Разговорник

bg Задаване на въпроси 2   »   sk Pýtať sa 2

63 [шейсет и три]

Задаване на въпроси 2

Задаване на въпроси 2

63 [šestdesiattri]

Pýtať sa 2

Изберете как искате да видите превода:   
български словашки Играйте Повече
Аз имам хоби. M-m k---č-a. M-- k------- M-m k-n-č-a- ------------ Mám koníčka. 0
Аз играя тенис. H--m-te-i-. H--- t----- H-á- t-n-s- ----------- Hrám tenis. 0
Къде има игрище за тенис? Kde-j--ten--o-ý ku--? K-- j- t------- k---- K-e j- t-n-s-v- k-r-? --------------------- Kde je tenisový kurt? 0
Ти имаш ли хоби? Má--n-jaký-k-n--ek? M-- n----- k------- M-š n-j-k- k-n-č-k- ------------------- Máš nejaký koníček? 0
Аз играя футбол. Hrá- -utb-l. H--- f------ H-á- f-t-a-. ------------ Hrám futbal. 0
Къде има футболно игрище? Kd--j----t-a-----ih-i-k-? K-- j- f-------- i------- K-e j- f-t-a-o-é i-r-s-o- ------------------------- Kde je futbalové ihrisko? 0
Ръката ме боли. Bol- ----a-e--. B--- m- r------ B-l- m- r-m-n-. --------------- Bolí ma rameno. 0
Ходилото и китката също ме болят. M--a--o-- a---j----ka ---is-o --l--. M--- n--- a m--- r--- t------ b----- M-j- n-h- a m-j- r-k- t-k-s-o b-l-a- ------------------------------------ Moja noha a moja ruka takisto bolia. 0
Къде има лекар? Kd- ---dok-or? K-- j- d------ K-e j- d-k-o-? -------------- Kde je doktor? 0
Аз имам кола. M-- -ut-. M-- a---- M-m a-t-. --------- Mám auto. 0
Имам и мотор. M---a- -otor-u. M-- a- m------- M-m a- m-t-r-u- --------------- Mám aj motorku. 0
Къде има паркинг? Kd--j----rkovis-o? K-- j- p---------- K-e j- p-r-o-i-k-? ------------------ Kde je parkovisko? 0
Аз имам пуловер. Má--pu-óve-. M-- p------- M-m p-l-v-r- ------------ Mám pulóver. 0
Имам също яке и дънки. Má- a- bu--u ---žín--. M-- a- b---- a d------ M-m a- b-n-u a d-í-s-. ---------------------- Mám aj bundu a džínsy. 0
Къде има пералня? Kd---- ----k-? K-- j- p------ K-e j- p-á-k-? -------------- Kde je práčka? 0
Аз имам чиния. Mám--a--er. M-- t------ M-m t-n-e-. ----------- Mám tanier. 0
Имам нож, вилица и лъжица. M-----ž--v-d---ku --lyžičk-. M-- n--- v------- a l------- M-m n-ž- v-d-i-k- a l-ž-č-u- ---------------------------- Mám nôž, vidličku a lyžičku. 0
Къде има сол и черен пипер? K-- j---o- - k-r--i-? K-- j- s-- a k------- K-e j- s-ľ a k-r-n-e- --------------------- Kde je soľ a korenie? 0

Телата реагират на речта

Речта се обработва в нашия мозък. Нашият мозък е активен, когато слушаме или четем. Това може да бъде измерено с помощта на различни методи. Но не само нашият мозък реагира на езиковите стимули. Последните проучвания показват, че речта също активира нашето тяло. Нашето тяло работи, когато чуе или прочете определени думи. Преди всичко думи, които описват физически реакции. Думата "усмивка" е добър пример за това. Когато прочетем тази дума, ние задвижваме своите "мускули за усмивка". Отрицателните думи също имат измерим ефект. Един пример за това е думата "болка". Нашето тяло проявява ясна реакция на болка, когато прочетем тази дума. Може да се каже тогава, че ние имитираме това, което прочетем или чуем. Колкото по-ярка е речта, толкова повече реагираме на нея. В резултат на това, едно точно описание може да предизвика силна реакция. Активността на тялото била измерена в един експеримент. На участниците в теста били показани различни думи. Имало положителни и отрицателни думи. По време на експеримента израженията на лицата на участниците се променяли. Движенията на устата и челото варирали. Това доказва, че словото има силен ефект върху нас. Думите са повече от просто средство за комуникация. Нашият мозък превежда речта в език на тялото. Как точно става това, все още не е проучено. Възможно е резултатите от проучването да окажат последствия. Лекарите обсъждат как най-добре да лекуват пациентите. Тъй като много болни хора трябва да преминат през дълги цикли на терапия. И в този процес има много говорене...