Разговорник

bg Отрицание 1   »   hr Negacija 1

64 [шейсет и четири]

Отрицание 1

Отрицание 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

Изберете как искате да видите превода:   
български хърватски Играйте Повече
Аз не разбирам думата. N--r-z-m-j-m-ri-e-. N- r-------- r----- N- r-z-m-j-m r-j-č- ------------------- Ne razumijem riječ. 0
Аз не разбирам изречението. N- ra--mi--- --če----. N- r-------- r-------- N- r-z-m-j-m r-č-n-c-. ---------------------- Ne razumijem rečenicu. 0
Аз не разбирам значението. N--r-zum-je--zn-č-n-e. N- r-------- z-------- N- r-z-m-j-m z-a-e-j-. ---------------------- Ne razumijem značenje. 0
Учител učit--j u------ u-i-e-j ------- učitelj 0
Разбирате ли учителя? Ra-um--e-e li--čit-lja? R--------- l- u-------- R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-? ----------------------- Razumijete li učitelja? 0
Да, аз го разбирам добре. D-,-r-z--ijem--- d-b--. D-- r-------- g- d----- D-, r-z-m-j-m g- d-b-o- ----------------------- Da, razumijem ga dobro. 0
Учителка uči-e--ica u--------- u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
Разбирате ли учителката? R-z-----te-li uči--l----? R--------- l- u---------- R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-c-? ------------------------- Razumijete li učiteljicu? 0
Да, аз я разбирам добре. Da, r--u--j----e ----o. D-- r-------- j- d----- D-, r-z-m-j-m j- d-b-o- ----------------------- Da, razumijem je dobro. 0
Хора l-u-i l---- l-u-i ----- ljudi 0
Разбирате ли хората? Raz-mi-e-e li--ju-e? R--------- l- l----- R-z-m-j-t- l- l-u-e- -------------------- Razumijete li ljude? 0
Не, не ги разбирам съвсем добре. N-,--e razum-j---ih ---o-dobro. N-- n- r-------- i- t--- d----- N-, n- r-z-m-j-m i- t-k- d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumijem ih tako dobro. 0
Приятелка p---a--lj-ca p----------- p-i-a-e-j-c- ------------ prijateljica 0
Имате ли приятелка? I--t- -i-p-ija-e-ji-u? I---- l- p------------ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu? 0
Да, имам. D-- -mam j-dnu. D-- i--- j----- D-, i-a- j-d-u- --------------- Da, imam jednu. 0
Дъщеря kć-r-a k----- k-e-k- ------ kćerka 0
Имате ли дъщеря? I-at- li---e-k-? I---- l- k------ I-a-e l- k-e-k-? ---------------- Imate li kćerku? 0
Не, нямам. Ne,----a-. N-- n----- N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam. 0

Слепите хора обработват речта по-ефективно

Хората, които не могат да виждат, чуват по-добре. В резултат на това, те могат да преминават през ежедневието по-лесно. Но слепите хора също могат да обработват речта по-добре! Многобройни научни изследвания са стигнали до това заключение. Изследователите накарали участниците в експеримента да слушат аудио-записи. Скоростта на записа била след това значително увеличена. Въпреки това, слепите участници в теста успели да разберат чутото. Зрящите участници, от друга страна, почти нищо не разбрали. Скоростта на говорене била твърде висока за тях. Друг експеримент също стигнал до подобни резултати. Зрящи и слепи участници в експеримента слушали различни изречения. Части от всяко изречение били манипулирани. Последната дума била заменена с безсмислица. Участниците в експеримента трябвало да оценят изреченията. Те трябвало да отсъдят дали изреченията са смислени или безсмислени. Докато работили върху изреченията, мозъците им били анализирани. Изследователите измервали определени мозъчни вълни. По този начин те можели да видят колко бързо мозъкът решава задачата. При слепите участници в теста, определен сигнал се появявал много бързо. Този сигнал показвал, че изречението е анализирано. При зрящите участници в теста този сигнал се появявал много по-късно. Защо слепите хора обработват по-ефективно речта, все още не е изяснено. Но учените имат теория за това. Те считат, че техния мозък използва конкретен мозъчен участък по-интензивно. Това е участъкът, с които зрящите хора обработват визуалните дразнители. При слепите хора този участък не се използва за гледане. Така че той е "на разположение" за други задачи. Поради тази причина, слепите имат по-голям капацитет за обработка на речта...