Разговорник

bg Притежателни местоимения 2   »   em Possessive pronouns 2

67 [шейсет и седем]

Притежателни местоимения 2

Притежателни местоимения 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Изберете как искате да видите превода:   
български английски (US) Играйте Повече
Очила t----l-s--s t-- g------ t-e g-a-s-s ----------- the glasses 0
Той забрави своите очила / очилата си. He ha------ott-n--is gl-s---. H- h-- f-------- h-- g------- H- h-s f-r-o-t-n h-s g-a-s-s- ----------------------------- He has forgotten his glasses. 0
Къде ли са неговите очила / очилата му? W-ere h-s-h--l-ft-------a-ses? W---- h-- h- l--- h-- g------- W-e-e h-s h- l-f- h-s g-a-s-s- ------------------------------ Where has he left his glasses? 0
Часовник t---clock t-- c---- t-e c-o-k --------- the clock 0
Неговият часовник / часовникът му е повреден. H-- ---c- i--’- wo-k--g. H-- c---- i---- w------- H-s c-o-k i-n-t w-r-i-g- ------------------------ His clock isn’t working. 0
Часовникът виси на стената. The---------n-s -- --e w---. T-- c---- h---- o- t-- w---- T-e c-o-k h-n-s o- t-e w-l-. ---------------------------- The clock hangs on the wall. 0
Паспорт the-pass-o-t t-- p------- t-e p-s-p-r- ------------ the passport 0
Той загуби своя паспорт / паспорта си. H- -a- --s- -is-pass--r-. H- h-- l--- h-- p-------- H- h-s l-s- h-s p-s-p-r-. ------------------------- He has lost his passport. 0
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му? W--re-is h-s -asspo---the-? W---- i- h-- p------- t---- W-e-e i- h-s p-s-p-r- t-e-? --------------------------- Where is his passport then? 0
те – техен / свои / си th-- - --eir t--- – t---- t-e- – t-e-r ------------ they – their 0
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си. T-- -h-l--e----n-ot-f--d--he-r-p-r--t-. T-- c------- c----- f--- t---- p------- T-e c-i-d-e- c-n-o- f-n- t-e-r p-r-n-s- --------------------------------------- The children cannot find their parents. 0
Но ей там техните родители / родителите им идват! He-- c--e ----- -ar-n--! H--- c--- t---- p------- H-r- c-m- t-e-r p-r-n-s- ------------------------ Here come their parents! 0
Вие – Ваш / Ви y-- –---ur y-- – y--- y-u – y-u- ---------- you – your 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер? H-w --- --ur----p, -r--M--l-r? H-- w-- y--- t---- M-- M------ H-w w-s y-u- t-i-, M-. M-l-e-? ------------------------------ How was your trip, Mr. Miller? 0
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер? W--------yo-r-w-f-, Mr- -ill-r? W---- i- y--- w---- M-- M------ W-e-e i- y-u- w-f-, M-. M-l-e-? ------------------------------- Where is your wife, Mr. Miller? 0
Вие – Ваш / Ви yo- --yo-r y-- – y--- y-u – y-u- ---------- you – your 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит? H-w --s---ur--r-p---rs.-S-i--? H-- w-- y--- t---- M--- S----- H-w w-s y-u- t-i-, M-s- S-i-h- ------------------------------ How was your trip, Mrs. Smith? 0
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит? W-e-- is-y--- husba--,--r---Sm---? W---- i- y--- h------- M--- S----- W-e-e i- y-u- h-s-a-d- M-s- S-i-h- ---------------------------------- Where is your husband, Mrs. Smith? 0

Генетична мутация прави говоренето възможно

Човекът е единственото живо същество на Земята, което може да говори. Това го отличава от животните и растенията. Разбира се, животните и растенията също общуват помежду си. Въпреки това, те не говорят сложен сричков език. Но защо човека може да говори? Някои физически характеристики са необходими, за да се случи това. Тези физически характеристики се откриват само при хората. Но все пак, това не означава непременно, че човек сам ги е развил. В еволюционната история нищо не се случва без причина. Някъде в този процес човекът започнал да говори. Ние все още не знаем кога точно се е случило това. Но нещо трябва да се е случило, което е дало реч на човека. Изследователите смятат, че за това е отговорна генетичната мутация. Антрополозите са сравнили генетичния материал на различни живи същества. Добре известно е, че специален ген влияе на речта. Хората, при които той е повреден имат проблеми с говора. Те не могат да се изразяват добре и им е трудно да разбират думите. Този ген е изследван при хора, маймуни и мишки. Той е много подобен при хората и шимпанзетата. Могат да бъдат идентифицирани само две малки разлики. Но тези разлики се проявяват в мозъка. В комбинация с други гени, те влияят на някои мозъчни дейности. По този начин хората могат да говорят, докато маймуните не могат. Въпреки това, загадката на човешкия език все още не е разгадана. Защото само генетичната мутация не е достатъчна, за да се появи речта. Изследователите имплантирали човешкия вариант на гена в мишки. Но това не ги направило способни да говорят... Само предизвикало огромна какафония от писукания!