Разговорник

bg Притежателни местоимения 2   »   eo Posesivaj pronomoj 2

67 [шейсет и седем]

Притежателни местоимения 2

Притежателни местоимения 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Изберете как искате да видите превода:   
български есперанто Играйте Повече
Очила la o--------j la okulvitroj 0
Той забрави своите очила / очилата си. Li f------- s---- o----------. Li forgesis siajn okulvitrojn. 0
Къде ли са неговите очила / очилата му? Ki- d- l- m---- s---- o----------? Kie do li metis siajn okulvitrojn? 0
Часовник la h-----o la horloĝo 0
Неговият часовник / часовникът му е повреден. Li- h------ d---------. Lia horloĝo difektiĝis. 0
Часовникът виси на стената. La h------ p----- s-- l- m---. La horloĝo pendas sur la muro. 0
Паспорт la p------o la pasporto 0
Той загуби своя паспорт / паспорта си. Li p----- s--- p--------. Li perdis sian pasporton. 0
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му? Ki- d- l- m---- s--- p--------? Kie do li metis sian pasporton? 0
те – техен / свои / си il- - i--a ili - ilia 0
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си. La i------ n- p---- t---- s---- g--------. La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. 0
Но ей там техните родители / родителите им идват! Se- j-- v---- i---- g-------! Sed jen venas iliaj gepatroj! 0
Вие – Ваш / Ви vi - v-a vi - via 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер? Ki- e---- v-- v------ S------ M-----? Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? 0
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер? Ki- e---- v-- e------ S------ M-----? Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? 0
Вие – Ваш / Ви vi - v-a vi - via 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит? Ki- e---- v-- v------ S-------- S------? Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? 0
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит? Ki- e---- v-- e---- S-------- S------? Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? 0

Генетична мутация прави говоренето възможно

Човекът е единственото живо същество на Земята, което може да говори. Това го отличава от животните и растенията. Разбира се, животните и растенията също общуват помежду си. Въпреки това, те не говорят сложен сричков език. Но защо човека може да говори? Някои физически характеристики са необходими, за да се случи това. Тези физически характеристики се откриват само при хората. Но все пак, това не означава непременно, че човек сам ги е развил. В еволюционната история нищо не се случва без причина. Някъде в този процес човекът започнал да говори. Ние все още не знаем кога точно се е случило това. Но нещо трябва да се е случило, което е дало реч на човека. Изследователите смятат, че за това е отговорна генетичната мутация. Антрополозите са сравнили генетичния материал на различни живи същества. Добре известно е, че специален ген влияе на речта. Хората, при които той е повреден имат проблеми с говора. Те не могат да се изразяват добре и им е трудно да разбират думите. Този ген е изследван при хора, маймуни и мишки. Той е много подобен при хората и шимпанзетата. Могат да бъдат идентифицирани само две малки разлики. Но тези разлики се проявяват в мозъка. В комбинация с други гени, те влияят на някои мозъчни дейности. По този начин хората могат да говорят, докато маймуните не могат. Въпреки това, загадката на човешкия език все още не е разгадана. Защото само генетичната мутация не е достатъчна, за да се появи речта. Изследователите имплантирали човешкия вариант на гена в мишки. Но това не ги направило способни да говорят... Само предизвикало огромна какафония от писукания!