Разговорник
моля за нещо »
παρακαλώ για κάτι
-
BG български
-
ar арабски
nl нидерландски
de немски
EN английски (US)
en английски (UK)
es испански
fr френски
ja японски
pt португалски (PT)
PT португалски (BR)
zh китайски (опростен)
ad адигейски
af африкаанс (бурски)
am амхарски
be беларуски
bg български
-
bn бенгалски
bs босненски
ca каталонски
cs чешки
da датски
eo есперанто
et естонски
fa персийски
fi финландски
he иврит
hi хинди
hr хърватски
hu унгарски
id индонезийски
it италиански
ka грузински
-
kn каннада
ko корейски
ku кюрдски (курманджи)
ky киргизки
lt литовски
lv латвийски
mk македонски
mr маратхи
no норвежки
pa панджаби
pl полски
ro румънски
ru руски
sk словашки
sl словенски
sq албански
-
sr сръбски
sv шведски
ta тамилски
te телугу
th тайландски
ti тигриня
tl Тагалог
tr турски
uk украински
ur урду
vi виетнамски
-
-
EL гръцки
-
ar арабски
nl нидерландски
de немски
EN английски (US)
en английски (UK)
es испански
fr френски
ja японски
pt португалски (PT)
PT португалски (BR)
zh китайски (опростен)
ad адигейски
af африкаанс (бурски)
am амхарски
be беларуски
bn бенгалски
-
bs босненски
ca каталонски
cs чешки
da датски
el гръцки
eo есперанто
et естонски
fa персийски
fi финландски
he иврит
hi хинди
hr хърватски
hu унгарски
id индонезийски
it италиански
ka грузински
-
kn каннада
ko корейски
ku кюрдски (курманджи)
ky киргизки
lt литовски
lv латвийски
mk македонски
mr маратхи
no норвежки
pa панджаби
pl полски
ro румънски
ru руски
sk словашки
sl словенски
sq албански
-
sr сръбски
sv шведски
ta тамилски
te телугу
th тайландски
ti тигриня
tl Тагалог
tr турски
uk украински
ur урду
vi виетнамски
-
-
Урок
-
001 - Лица 002 - Семейство 003 - Запознанство 004 - В училище 005 - Страни и езици 006 - Четене и писане 007 - Числата 008 - Часът 009 - Дните на седмицата 010 - вчера – днес – утре 011 - Месеците 012 - Напитки 013 - Дейности 014 - Цветовете 015 - Плодове и хранителни продукти 016 - Сезоните и времето 017 - Вкъщи 018 - Почистване на къщата 019 - В кухнята 020 - Кратък разговор 1 021 - Кратък разговор 2 022 - Кратък разговор 3 023 - Изучаване на чужди езици 024 - Уговорка 025 - В града026 - Сред природата 027 - В хотела – Пристигане 028 - В хотела – Оплакване 029 - В ресторанта 1 030 - В ресторанта 2 031 - В ресторанта 3 032 - В ресторанта 4 033 - На гарата 034 - Във влака 035 - На летището 036 - Градски транспорт 037 - На път 038 - В таксито 039 - Автомобилна авария 040 - Осведомяване за пътя 041 - Ориентиране 042 - Разглеждане на града 043 - В зоопарка 044 - Вечерна разходка 045 - В киното 046 - В дискотеката 047 - Подготовка за пътуване 048 - Занимания през отпуската 049 - Спорт 050 - В басейна051 - Покупки 052 - В магазина 053 - Магазини 054 - Пазаруване 055 - Работа 056 - Чувства 057 - При лекаря 058 - Частите на тялото 059 - В пощата 060 - В банката 061 - Числителни редни 062 - Задаване на въпроси 1 063 - Задаване на въпроси 2 064 - Отрицание 1 065 - Отрицание 2 066 - Притежателни местоимения 1 067 - Притежателни местоимения 2 068 - голям – малък 069 - трябва ми / имам нужда – искам 070 - желая, бих желал, искам, бих искал нещо 071 - искам, желая нещо 072 - трябва да направя нещо 073 - мога / разрешено ми е / бива 074 - моля за нещо 075 - аргументирам нещо 1076 - аргументирам нещо 2 077 - аргументирам нещо 3 078 - Прилагателни 1 079 - Прилагателни 2 080 - Прилагателни 3 081 - Минало време 1 082 - Минало време 2 083 - Минало време 3 084 - Минало време 4 085 - Въпроси – Минало време 1 086 - Въпроси – Минало време 2 087 - Минало време на модалните глаголи 1 088 - Минало време на модалните глаголи 2 089 - Повелително наклонение 1 090 - Повелително наклонение 2 091 - Подчинени изречения с че 1 092 - Подчинени изречения с че 2 093 - Подчинени изречения с дали 094 - Съюзи 1 095 - Съюзи 2 096 - Съюзи 3 097 - Съюзи 4 098 - Сложни съюзи 099 - Родителен падеж 100 - Наречия
-
- Купете книгата
- Предишен
- Следващ
- MP3
- A -
- A
- A+
74 [седемдесет и четири]
моля за нещо

74 [εβδομήντα τέσσερα]
74 [ebdomḗnta téssera]
български | гръцки | Играйте Повече |
Може ли да мe подстрижете ? |
Μπ------ ν- μ-- κ----- τ- μ-----;
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mp------ n- m-- k------ t- m-----? Mporeíte na mou kópsete ta malliá? |
+
Още езициКликнете върху знаме!Може ли да мe подстрижете ?Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;Mporeíte na mou kópsete ta malliá? |
Не много късо, моля. |
Όχ- π--- κ---- π-------.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óc-- p--- k---- p-------. Óchi polý kontá parakalṓ. |
+
Още езициКликнете върху знаме!Не много късо, моля.Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.Óchi polý kontá parakalṓ. |
Малко по-късо, моля. |
Λί-- π-- κ---- π-------.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Lí-- p-- k---- p-------. Lígo pio kontá parakalṓ. |
+
Още езициКликнете върху знаме!Малко по-късо, моля.Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.Lígo pio kontá parakalṓ. |
Може ли да проявите снимките? |
Μπ------ ν- ε--------- τ-- φ----------;
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mp------ n- e---------- t-- p------------? Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes? |
+
Още езициКликнете върху знаме!Може ли да проявите снимките?Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes? |
Снимките са на компактдиска. |
Οι φ---------- ε---- σ-- C-.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
Oi p------------ e---- s-- C-. Oi phōtographíes eínai sto CD. |
+
Още езициКликнете върху знаме!Снимките са на компактдиска.Οι φωτογραφίες είναι στο CD.Oi phōtographíes eínai sto CD. |
Снимките са в камерата. |
Οι φ---------- ε---- σ--- κ-----.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Oi p------------ e---- s--- k-----. Oi phōtographíes eínai stēn kámera. |
+
Още езициКликнете върху знаме!Снимките са в камерата.Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.Oi phōtographíes eínai stēn kámera. |
Може ли да поправите часовника? |
Μπ------ ν- ε----------- τ- ρ----;
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mp------ n- e----------- t- r----? Mporeíte na episkeuásete to rolói? |
+
Още езициКликнете върху знаме!Може ли да поправите часовника?Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;Mporeíte na episkeuásete to rolói? |
Стъклото е счупено. |
Έσ---- τ- γ----.
Έσπασε το γυαλί.
0
És---- t- g----. Éspase to gyalí. |
+ |
Батерията е изтощена. |
Τε------ η μ-------.
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Te------ ē m-------. Teleíōse ē mpataría. |
+ |
Може ли да изгладите ризата? |
Μπ------ ν- σ--------- τ- π--------;
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mp------ n- s--------- t- p--------? Mporeíte na siderṓsete to poukámiso? |
+
Още езициКликнете върху знаме!Може ли да изгладите ризата?Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;Mporeíte na siderṓsete to poukámiso? |
Може ли да почистите панталона? |
Μπ------ ν- κ--------- τ- π--------;
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Mp------ n- k---------- t- p--------? Mporeíte na katharísete to pantelóni? |
+
Още езициКликнете върху знаме!Може ли да почистите панталона?Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;Mporeíte na katharísete to pantelóni? |
Може ли да поправите обувките? |
Μπ------ ν- φ------- τ- π--------;
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mp------ n- p-------- t- p--------? Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia? |
+
Още езициКликнете върху знаме!Може ли да поправите обувките?Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia? |
Може ли да ми дадете огънче? |
Μπ------ ν- μ-- δ----- φ----;
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mp------ n- m-- d----- p-----? Mporeíte na mou dṓsete phōtiá? |
+
Още езициКликнете върху знаме!Може ли да ми дадете огънче?Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;Mporeíte na mou dṓsete phōtiá? |
Имате ли кибрит или запалка? |
Έχ--- σ----- ή α-------;
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
Éc---- s----- ḗ a-------? Échete spírta ḗ anaptḗra? |
+
Още езициКликнете върху знаме!Имате ли кибрит или запалка?Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;Échete spírta ḗ anaptḗra? |
Имате ли пепелник? |
Έχ--- σ-----------;
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éc---- s-------------? Échete stachtodocheío? |
+ |
Пушите ли пури? |
Κα------- π----;
Καπνίζετε πούρα;
0
Ka------- p----? Kapnízete poúra? |
+ |
Пушите ли цигари? |
Κα------- τ------;
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
Ka------- t------? Kapnízete tsigára? |
+ |
Пушите ли лула? |
Κα------- π---;
Καπνίζετε πίπα;
0
Ka------- p---? Kapnízete pípa? |
+ |
Учене и четене
Ученето и четенето вървят ръка за ръка. Разбира се, това е особено вярно, когато изучаваме чужди езици. Онзи, който иска да научи нов език трябва да чете много текстове. Когато четем литература на чужд език, ние обработваме цели изречения. Нашият мозък изучава лексиката и граматиктаа в контекст. Това ни помага лесно да запаметим новото съдържание. На нашата памет й е по-трудно да си спомня отделни думи. Чрез четенето ние научаваме какви значения могат да имат думите. В резултат на това развиваме усет за новия език. Естествено, чуждоезиковата литература не трябва да бъде прекалено трудна. Съвременните къси разкази или криминални романи често са забавни. Ежедневните вестници имат предимството, че са винаги актуални. Детските книги или комиксите също са подходящи за обучение. Снимките улесняват разбирането на новия език. Независимо каква литература изберете - тя трябва да бъде забавна! Това означава, че четивото трябва да е наситено с действие, за да бъде езикът в него разнообразен. А ако не успеете да откриете нищо подходящо, може да използвате и специални учебници. Има много книги с прости текстове за начинаещи. Важно е винаги да използвате речник при четене. Всеки път, когато не разбирате дадена дума, трябва да я проверявате в речника. Нашият мозък се активира чрез четенето и бързо научава новите неща. Всички думи, които не разбирате, може да компилирате във файл. По този начин тези думи могат да бъдат преразглеждани често. Полезно е също да се подчертават непознатите думи в текста. По този начин ще ги разпознаете веднага следващия път. Ще напредвате много по-бързо, ако четете на чужд език всеки ден. Защото нашият мозък бързо се научава да имитира новия език. Дори може да се случи да мислите на чуждия език в крайна сметка...