Облечена съм в синя рокля.
ლ--ჯი კ-ბა--აცვია.
ლ---- კ--- მ------
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
l---i k'-------s---.
l---- k---- m-------
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Облечена съм в синя рокля.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Облечена съм в червена рокля.
წი-ე-ი-კა-- -აცვი-.
წ----- კ--- მ------
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ts-i-e-- --a-a ma-s-ia.
t------- k---- m-------
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Облечена съм в червена рокля.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
Облечена съм в зелена рокля.
მწვ-ნ- -------ცვი-.
მ----- კ--- მ------
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m-----n---'ab- ma-sv--.
m------- k---- m-------
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Облечена съм в зелена рокля.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
Аз купувам черна чанта.
შ---ჩ-ნთ-ს----დ--ობ.
შ-- ჩ----- ვ--------
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-a---h-n--s vq-dulo-.
s--- c------ v--------
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Аз купувам черна чанта.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Аз купувам кафява чанта.
ყა---ფერ ---თ-- ვ-ი-უ-ო-.
ყ------- ჩ----- ვ--------
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
q--i-p-- chan--- --i-u--b.
q------- c------ v--------
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Аз купувам кафява чанта.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
Аз купувам бяла чанта.
თეთ- ჩან--- ვყი-ულობ.
თ--- ჩ----- ვ--------
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-t--ch-n--- --i-u--b.
t--- c------ v--------
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Аз купувам бяла чанта.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
Имам нужда от нова кола.
ახ-ლი მა--ან- მ----ე-ა.
ა---- მ------ მ--------
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
a-h--- --nk-na -ch'ir--ba.
a----- m------ m----------
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Имам нужда от нова кола.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
Имам нужда от бърза кола.
ს-რაფ--მანქა-----ი---ბ-.
ს----- მ------ მ--------
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
st-'r-p- --nkan- mch'-rdeba.
s------- m------ m----------
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Имам нужда от бърза кола.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Имам нужда от удобна кола.
მო-ახ--ხ-ბელ- მ-ნქან- --ი---ბა.
მ------------ მ------ მ--------
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m----he--heb-l- --nka---m---ir-e-a.
m-------------- m------ m----------
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Имам нужда от удобна кола.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Горе живее една възрастна жена.
ზემო- მოხუ-ი ქა-ი--ხ-ვ-ო--.
ზ---- მ----- ქ--- ც--------
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
ze-----ok-ut-i -ali -skh-v-obs.
z---- m------- k--- t----------
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Горе живее една възрастна жена.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Горе живее една дебела жена.
ზემ-თ მ---ა-ი-ქალი -ხოვრ--ს.
ზ---- მ------ ქ--- ც--------
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z-m-- m-uk--- ---i ts-h-vro--.
z---- m------ k--- t----------
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
Горе живее една дебела жена.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
Долу живее една любопитна жена.
ქვ---- ---ბისმ-----ე ქალ--ც-ო--ობ-.
ქ----- ც------------ ქ--- ც--------
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kve--t tsn-bism--va------i--s--ov-obs.
k----- t------------- k--- t----------
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Долу живее една любопитна жена.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Гостите ни бяха приятни хора.
ჩ-ე----ტ-------სას--მო----ხა--ი -ყ--ე-.
ჩ---- ს------- ს--------- ხ---- ი------
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
c-ven- -t--mr----s---am-v-o -halk-i ----e-.
c----- s-------- s--------- k------ i------
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Гостите ни бяха приятни хора.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Гостите ни бяха учтиви хора.
ჩვ--ი-ს-უმრე---ზრდი----ან-----ხ-----ნ-ნ.
ჩ---- ს------- ზ---------- ხ---- ი------
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c--eni-s--um-e-i ---------n--kh---h--i-v--n.
c----- s-------- z---------- k------ i------
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Гостите ни бяха учтиви хора.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Гостите ни бяха интересни хора.
ჩ--ნი-სტ--რე-ი საი--ერ-ს- ხ--ხ- -ყ--ენ.
ჩ---- ს------- ს--------- ხ---- ი------
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ch--------u---b- -ai---er----khal--- -qvnen.
c----- s-------- s---------- k------ i------
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Гостите ни бяха интересни хора.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Аз имам мили деца.
მე-საყ---ე-ი -ავშ-ები-მ----.
მ- ს-------- ბ------- მ-----
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
m- s-qv---l- -----ve---m-av-.
m- s-------- b-------- m-----
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Аз имам мили деца.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Но съседите имат нахални деца.
მაგ-ა----------ს--ყავთ ---ხე-----ვ----ი.
მ----- მ-------- ჰ---- თ------ ბ--------
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m----- ---ob-----hqa-t tavk---i b-v-h-eb-.
m----- m-------- h---- t------- b---------
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Но съседите имат нахални деца.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Вашите деца послушни ли са?
თ----ი--ავ-ვ--- --მ-ერე-ი----ა-?
თ----- ბ------- დ-------- ა-----
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tkv--i----s------d-mjer-b- -----?
t----- b-------- d-------- a-----
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
Вашите деца послушни ли са?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?