Пиша
γ---ω
γ----
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
gr---ō
g-----
g-á-h-
------
gráphō
Той написа писмо.
Αυ-ός έ--α-ε έ---γ-άμμ-.
Α---- έ----- έ-- γ------
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
A-t-s --rap-- -n----ám--.
A---- é------ é-- g------
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
Той написа писмо.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
А тя надписваше картичка.
Κα- α-τή---ρα-ε--ί--κ-ρ-α.
Κ-- α--- έ----- μ-- κ-----
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
K-- -u-ḗ-é-ra--e ----k--t-.
K-- a--- é------ m-- k-----
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
А тя надписваше картичка.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
Чета
δι-β-ζω
δ------
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
di-bázō
d------
d-a-á-ō
-------
diabázō
Той четеше илюстровано списание.
Αυτό- ---βα-- -να-π-ρ----κό.
Α---- δ------ έ-- π---------
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
Aut-s di--ase é----e-i-dik-.
A---- d------ é-- p---------
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
Той четеше илюстровано списание.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
А тя четеше книга.
Κ---α--- δ-----ε ένα --β--ο.
Κ-- α--- δ------ έ-- β------
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
Ka--a--- -i-b----é-a-bi--í-.
K-- a--- d------ é-- b------
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
А тя четеше книга.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
Вземам
πα-ρ-ω
π-----
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
p--r-ō
p-----
p-í-n-
------
paírnō
Той взе цигара.
Αυτός--ήρ- ένα-τ-ιγά--.
Α---- π--- έ-- τ-------
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
A-tós---r- én---si-ár-.
A---- p--- é-- t-------
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
Той взе цигара.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
Тя взе парче шоколад.
Αυτή-π--------κ-μμ--ι--------α.
Α--- π--- έ-- κ------ σ--------
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
Au-ḗ----- é-a ko-m----s-ko-áta.
A--- p--- é-- k------ s--------
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Тя взе парче шоколад.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Той не беше предан, но тя беше предана.
Αυτός ή--ν ά-ισ--- α-λά-α-τ--ήτ-- π-σ--.
Α---- ή--- ά------ α--- α--- ή--- π-----
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
A-tós ḗta--á---to-----á -----ḗ-an pistḗ.
A---- ḗ--- á------ a--- a--- ḗ--- p-----
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Той не беше предан, но тя беше предана.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Той беше мързелив, но тя беше старателна.
Αυτ-ς ---- --μπέλ---α-λά α----ή--- --ι-ελ--.
Α---- ή--- τ------- α--- α--- ή--- ε--------
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
Au-ós ḗ--n -empé-ēs----á -ut- ḗta- e-im---s.
A---- ḗ--- t------- a--- a--- ḗ--- e--------
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Той беше мързелив, но тя беше старателна.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Той беше беден, но тя беше богата.
Α--ό- -τ----τ---ς α--ά-α-τ--ήταν πλο-σια.
Α---- ή--- φ----- α--- α--- ή--- π-------
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
Au-ós ḗt---phtō-hó---ll- aut----an ----s-a.
A---- ḗ--- p------- a--- a--- ḗ--- p-------
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Той беше беден, но тя беше богата.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Той нямаше пари, а дългове.
Δ-- -ίχε--α-όλ---χρή---α ------ρέη.
Δ-- ε--- κ------ χ------ α--- χ----
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
Den--íc----a-hó----c-rḗm-ta-a------ré-.
D-- e---- k------- c------- a--- c-----
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
Той нямаше пари, а дългове.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
Той нямаше късмет, а само несполука.
Δ------ε--αθό-ο--τ--η-α-λ--α--χία.
Δ-- ε--- κ------ τ--- α--- α------
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
De- e---- ------ou-týc-ē --lá---yc---.
D-- e---- k------- t---- a--- a-------
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
Той нямаше късмет, а само несполука.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
Той нямаше успех, а неуспех.
Δεν ε-χε-κα--λο- --ιτυχ-α-α-λά-απ-τ-χί-.
Δ-- ε--- κ------ ε------- α--- α--------
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
De- eíc---ka-h---u ----yc--a a-lá a--t-c--a.
D-- e---- k------- e-------- a--- a---------
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
Той нямаше успех, а неуспех.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
Той не беше доволен, а недоволен.
Δε- -------χ-ρι-τ-μένος---λ- δυσα---τ--έ---.
Δ-- ή--- ε------------- α--- δ--------------
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
De- ḗta- e-c-ar-s--mé--s all--dys-re------o-.
D-- ḗ--- e-------------- a--- d--------------
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
Той не беше доволен, а недоволен.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
Той не беше щастлив, а нещастен.
Δ---ή--- ευ-υχισ-έν-- α-λ- -υστ-χισ---ο-.
Δ-- ή--- ε----------- α--- δ-------------
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
D-----an-eu--c-i--é--s---l--dy-t-c-is-é-os.
D-- ḗ--- e------------ a--- d--------------
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
Той не беше щастлив, а нещастен.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
Той не беше симпатичен, а несимпатичен.
Δ-ν ήταν συ---θ--ι-ό-----ά -ντιπ--ητι---.
Δ-- ή--- σ----------- α--- α-------------
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
Den-ḗ--n--y-p--hētik---all- -nti-athēt----.
D-- ḗ--- s------------ a--- a--------------
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
Той не беше симпатичен, а несимпатичен.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.