Пиша
எ--த---ு
எ-------
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
eḻutu---u
e--------
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Той написа писмо.
அவ-்-ஒ-ு-க---ம்---ுத--ான-.
அ--- ஒ-- க----- எ---------
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
a-a- o-u --ṭi-----ḻ----āṉ.
a--- o-- k------ e--------
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Той написа писмо.
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
А тя надписваше картичка.
ம--று-- அவள---ரு க-ர்ட் -ழ---னா--.
ம------ அ--- ஒ-- க----- எ---------
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
Maṟṟ-m-avaḷ or--k-r- e-utiṉ--.
M----- a--- o-- k--- e--------
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
А тя надписваше картичка.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Чета
பட-ப---ு
ப-------
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
P---p-a-u
P--------
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Той четеше илюстровано списание.
அவன் ஒ-- ச-ய்த- ---் பட--்--ன-.
அ--- ஒ-- ச----- இ--- ப---------
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
a-a---ru c-yt- --aḻ ---i--ā-.
a--- o-- c---- i--- p--------
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Той четеше илюстровано списание.
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
А тя четеше книга.
ம---ு---அ-ள்--ரு --த--க-்-படி-்-ா-்.
ம------ அ--- ஒ-- ப------- ப---------
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
M-ṟ----a--ḷ-or--put-a--- -a-itt-ḷ.
M----- a--- o-- p------- p--------
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
А тя четеше книга.
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
Вземам
எ-ுத---க்-ொ---து
எ---------------
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
Eṭu--ukk-----u
E-------------
E-u-t-k-o-v-t-
--------------
Eṭuttukkoḷvatu
Вземам
எடுத்துக்கொள்வது
Eṭuttukkoḷvatu
Той взе цигара.
அவன்-ஒர- ச-க-ெ--------துக்--ொண-டான-.
அ--- ஒ-- ச------ எ-------- க--------
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
av---oru-ci---e- e---t-- -oṇṭāṉ.
a--- o-- c------ e------ k------
a-a- o-u c-k-r-ṭ e-u-t-k k-ṇ-ā-.
--------------------------------
avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
Той взе цигара.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
Тя взе парче шоколад.
அவள் -ரு த---டு---க--ெட்--ட-த-து-- க---ட-ள்.
அ--- ஒ-- த----- ச------- எ-------- க--------
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
Av-- o-u------ -ākl-- -ṭ-ttuk-ko-ṭā-.
A--- o-- t---- c----- e------ k------
A-a- o-u t-ṇ-u c-k-e- e-u-t-k k-ṇ-ā-.
-------------------------------------
Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
Тя взе парче шоколад.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
Той не беше предан, но тя беше предана.
அ-----ிசுவாசமற்---்-----்--வ-- -ி-ு--ச----ளவ----இர----ா--.
அ--- வ------------------- அ--- வ--------------- இ---------
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
A--- vi-uvāca-aṟ--va--ā--l av-ḷ v-cu-ā--m-ḷḷavaḷ--- iru-t--.
A--- v-------------------- a--- v------------------ i-------
A-a- v-c-v-c-m-ṟ-a-a-,-ṉ-l a-a- v-c-v-c-m-ḷ-a-a-ā-a i-u-t-ḷ-
------------------------------------------------------------
Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
Той не беше предан, но тя беше предана.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
Той беше мързелив, но тя беше старателна.
அவன--சோ-்ப--ி-ாக--ரு-்த-ன்,--னால்--வள்-கடி- --ைப்--ளிய---இர----ா-்.
அ--- ச---------- இ--------- ஆ---- அ--- க--- உ----------- இ---------
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
A--- cō-p-ṟ-y-k--i--ntāṉ- āṉ-- ava---a-iṉ---ḻa-p-----ā-a-i---tā-.
A--- c---------- i------- ā--- a--- k----- u------------ i-------
A-a- c-m-ē-i-ā-a i-u-t-ṉ- ā-ā- a-a- k-ṭ-ṉ- u-a-p-ā-i-ā-a i-u-t-ḷ-
-----------------------------------------------------------------
Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
Той беше мързелив, но тя беше старателна.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
Той беше беден, но тя беше богата.
அவன்----,ஆ--ல் அ-ள் --க-கார-.
அ--- ஏ-------- அ--- ப--------
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
Av-ṉ---ai-āṉ-l a-aḷ paṇak-ār-.
A--- ē-------- a--- p---------
A-a- ē-a-,-ṉ-l a-a- p-ṇ-k-ā-i-
------------------------------
Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
Той беше беден, но тя беше богата.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
Той нямаше пари, а дългове.
அவ-ி--- பண--ல்--- -டன--த--- இர--்த-ு.
அ------ ப-------- க--- த--- இ--------
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
A-aṉ--am pa--mil-a-----ṭ-- t-ṉ-iru-----.
A------- p---------- k---- t-- i--------
A-a-i-a- p-ṇ-m-l-a-, k-ṭ-ṉ t-ṉ i-u-t-t-.
----------------------------------------
Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
Той нямаше пари, а дългове.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
Той нямаше късмет, а само несполука.
அ--ுக்க--அதி-்ஷ-டம-ல்-ை- த-ர்--ிர--்-ம் ---்--ர-ந்த--.
அ------- அ-------------- த------------- த--- இ--------
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
Av-ṉ---- ----ṣ-----la-,-t-r'-t-rṣṭa--tā---ru-tat-.
A------- a------------- t----------- t-- i--------
A-a-u-k- a-i-ṣ-a-i-l-i- t-r-a-i-ṣ-a- t-ṉ i-u-t-t-.
--------------------------------------------------
Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
Той нямаше късмет, а само несполука.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
Той нямаше успех, а неуспех.
அ--ுக-கு -தில--- --ற-ற-----லை--த-ல--ி-ா-்-----்--ு.
அ------- எ------ வ----- இ----- த--------- இ--------
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
Av-ṉuk-u--t-lum veṟṟ---l-a---tōl--tāṉ-i--nt-tu.
A------- e----- v---- i----- t------- i--------
A-a-u-k- e-i-u- v-ṟ-i i-l-i- t-l-i-ā- i-u-t-t-.
-----------------------------------------------
Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
Той нямаше успех, а неуспех.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
Той не беше доволен, а недоволен.
அ-ன-க--- எதில----தி--ப்-ி -ல்ல-,--திர-ப--ி த-ன்-இ-ு--தது.
அ------- எ------ த------- இ----- அ-------- த--- இ--------
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
A-----ku -ti-um t-rup-i---la---a--ru-t---ā--i-unt--u.
A------- e----- t------ i----- a------- t-- i--------
A-a-u-k- e-i-u- t-r-p-i i-l-i- a-i-u-t- t-ṉ i-u-t-t-.
-----------------------------------------------------
Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
Той не беше доволен, а недоволен.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
Той не беше щастлив, а нещастен.
அவன்-ச-்-ோ--ாக---்--- ச-கம----ர---தா--.
அ--- ச-------- இ----- ச----- இ---------
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
A-aṉ --n--ṣ--āk- --la-,-cōka--k--------ṉ.
A--- c---------- i----- c------- i-------
A-a- c-n-ō-a-ā-a i-l-i- c-k-m-k- i-u-t-ṉ-
-----------------------------------------
Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
Той не беше щастлив, а нещастен.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
Той не беше симпатичен, а несимпатичен.
அ--------ாக----லை,---ா-்--ட்ப--ற-னாக இ-ு--தா-்.
அ--- ந----- இ----- ஆ---- ந---------- இ---------
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
Av-ṉ -aṭ-ā-- -ll----āṉ-----ṭp--ṟ-va-ā-- -run---.
A--- n------ i----- ā--- n------------- i-------
A-a- n-ṭ-ā-a i-l-i- ā-ā- n-ṭ-a-ṟ-v-ṉ-k- i-u-t-ṉ-
------------------------------------------------
Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.
Той не беше симпатичен, а несимпатичен.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.