Разговорник

bg Минало време 3   »   sv Förfluten tid 3

83 [осемдесет и три]

Минало време 3

Минало време 3

83 [åttiotre]

Förfluten tid 3

Изберете как искате да видите превода:   
български шведски Играйте Повече
звъня / обаждам се по телефона r-n-a r---- r-n-a ----- ringa 0
Аз звънях по телефона. Jag --- ri-gt. J-- h-- r----- J-g h-r r-n-t- -------------- Jag har ringt. 0
Говорих по телефона през цялото време. J-g -ar-r-n-t ---a ----n. J-- h-- r---- h--- t----- J-g h-r r-n-t h-l- t-d-n- ------------------------- Jag har ringt hela tiden. 0
Питам fråga f---- f-å-a ----- fråga 0
Аз питах. J-g--ar--råga-. J-- h-- f------ J-g h-r f-å-a-. --------------- Jag har frågat. 0
Аз постоянно питах. J----a- all-id -----t. J-- h-- a----- f------ J-g h-r a-l-i- f-å-a-. ---------------------- Jag har alltid frågat. 0
Разказвам b-rä-ta b------ b-r-t-a ------- berätta 0
Аз разказвах. Ja- -----erät-a-. J-- h-- b-------- J-g h-r b-r-t-a-. ----------------- Jag har berättat. 0
Аз разказах цялата история. J------ -erätt-- h-l- h--to--en. J-- h-- b------- h--- h--------- J-g h-r b-r-t-a- h-l- h-s-o-i-n- -------------------------------- Jag har berättat hela historien. 0
Уча s-u---a s------ s-u-e-a ------- studera 0
Аз учих. Ja- -ar----d-r-t. J-- h-- s-------- J-g h-r s-u-e-a-. ----------------- Jag har studerat. 0
Аз учих цяла вечер. J-g --r---u-e-at--ela k-ä-l-n. J-- h-- s------- h--- k------- J-g h-r s-u-e-a- h-l- k-ä-l-n- ------------------------------ Jag har studerat hela kvällen. 0
Работя a-beta a----- a-b-t- ------ arbeta 0
Аз работих. J-g-ha- ar--ta-. J-- h-- a------- J-g h-r a-b-t-t- ---------------- Jag har arbetat. 0
Аз работих цял ден. Ja--h-r--r--t-t-h--- dag-n. J-- h-- a------ h--- d----- J-g h-r a-b-t-t h-l- d-g-n- --------------------------- Jag har arbetat hela dagen. 0
Ям ä-a ä-- ä-a --- äta 0
Аз ядох. J-g---r äti-. J-- h-- ä---- J-g h-r ä-i-. ------------- Jag har ätit. 0
Аз изядох всичката храна. Ja- -ar-ätit-u-p---la m-ten. J-- h-- ä--- u-- h--- m----- J-g h-r ä-i- u-p h-l- m-t-n- ---------------------------- Jag har ätit upp hela maten. 0

Историята на лингвистиката

Езиците винаги са очаровали човечеството. Следователно историята на лингвистиката е много дълга. Лингвистика е системното изучаване на езика. Още преди хиляди години хората са размишлявали върху езика. По този начин различните култури разработили различни системи. В резултат на това се появили различни описания на езиците. Днешната лингвистика се основава най-вече на древни теории. Много традиции са установени в Гърция, в частност. Най-старата известна разработка за езика е от Индия, обаче. Тя е написана преди 3000 години от граматика Сакатаяна. В древни времена, философи като Платон са се занимавали с езиците. По-късно римските автори доразвили своите теории. През 8-ми век арабите също разработили свои собствени традиции. Дори още тогава, техните произведения демонстрират точни описания на арабския език. В днешно време хората особено се вълнуват от въпроса за произхода на езиците. Учените силно се интересуват от историята на езика. През 18-ти век, хората започнали да сравняват езиците помежду им. Те искали да разберат как езиците се развиват. По-късно се концентрирали върху езиците като система. Въпросът за това как езиците функционират бил фокусна точка за тях. Днес в рамките на лингвистиката съществуват голям брой философски школи. Много нови дисциплини са разработени от петдесетте години насам. Те са отчасти силно повлияни от други науки. Примери за това са психолингвистиката и междукултурното общуване. По-новите лингвистични философски школи са много специализирани. Един пример за това е феминистката лингвистика. Така че историята на лингвистиката продължава... Докато има езици , човек ще ги размишлява върху тях!