Разговорник

bg Въпроси – Минало време 2   »   et Küsimused – minevik 2

86 [осемдесет и шест]

Въпроси – Минало време 2

Въпроси – Минало време 2

86 [kaheksakümmend kuus]

Küsimused – minevik 2

Изберете как искате да видите превода:   
български естонски Играйте Повече
Ти каква вратовръзка носеше? Mi----- l---- s- k------? Millist lipsu sa kandsid? 0
Ти каква кола си купи? Mi----- a--- s- o-----? Millise auto sa ostsid? 0
Ти за какъв вестник се абонира? Mi----- a------ s- t-------? Millise ajalehe sa tellisid? 0
Кого видяхте? Ke-- t- n-----? Keda te nägite? 0
Кого срещнахте? Ke----- t- k--------? Kellega te kohtusite? 0
Кого разпознахте? Ke--- t- ä-- t-------? Kelle te ära tundsite? 0
Кога станахте? Mi---- t- ä-------? Millal te ärkasite? 0
Кога започнахте? Mi---- t- a---------? Millal te alustasite? 0
Кога свършихте? Mi---- t- l---------? Millal te lõpetasite? 0
Защо се събудихте? Mi-- t- ä-------? Miks te ärkasite? 0
Защо станахте учител? Mi-- t- õ-------- h--------? Miks te õpetajaks hakkasite? 0
Защо взехте такси? Mi-- t- t---- v------? Miks te takso võtsite? 0
Откъде дойдохте? Ku-- t- t-----? Kust te tulite? 0
Къде отидохте? Ku-- t- l------? Kuhu te läksite? 0
Къде бяхте? Ku- t- o----? Kus te olite? 0
Ти на кого помогна? Ke-- s- a------? Keda sa aitasid? 0
Ти на кого писа? Ke----- s- k---------? Kellele sa kirjutasid? 0
Ти на кого отговори? Ke----- s- v-------? Kellele sa vastasid? 0

Двуезичието подобрява слуха

Хората, които говорят два езика чуват по-добре. Те могат да разграничат звуците по-точно. Едно американско проучване е стигнало до това заключение. Изследователите направили експеримент с няколко тийнейджъра. Част от участниците израснали като двуезични. Тези тийнейджъри говорели английски и испански език. Другата част от участниците говорели само английски. Младежите трябвало да слушат определена сричка. Това била сричката "da". Тя не била свързана с нито един от езиците. Сричката била пусната на запис в слушалките на участниците. В същото време, мозъчната им активност била измервана с електроди. След този тест тийнейджърите трябвало да слушат сричката отново. Този път, обаче, те чували и множество други разсейващи звуци. Имало различни гласове казващи безсмислени изречения. Двуезичните участници реагирали много силно на сричката. Мозъкът им показвал голяма активност. Те успявали да идентифицират точно сричката с или без разсейващите звуци. Едноезичните лица, обаче не се справяли така успешно. Техният слух не бил толкова добър, колкото този на двуезичните участници. Резултатът от експеримента изненадал изследователите. Дотогава било само известно, че музикантите имат особено добър слух. Но се оказва, че двуезичието също тренира ухото. Хората , които са двуезични постоянно се сблъскват с различни звуци. Ето защо, техният мозък трябва да разработи нови способности. Той се научава как да отличава различните езикови стимули. Изследователите сега тестват как езиковите умения засягат мозъка. Може би слухът може да се облагодетелства и когато човек учи езици по-късно в живота...