Разговорник

bg Минало време на модалните глаголи 1   »   ca Passat dels verbs modals 1

87 [осемдесет и седем]

Минало време на модалните глаголи 1

Минало време на модалните глаголи 1

87 [vuitanta-set]

Passat dels verbs modals 1

Изберете как искате да видите превода:   
български каталонски Играйте Повече
Ние трябваше да полеем цветята. Ha-íe- de-r---r--es---o--. H----- d- r---- l-- f----- H-v-e- d- r-g-r l-s f-o-s- -------------------------- Havíem de regar les flors. 0
Ние трябваше да разтребим жилището. Hav-e- --en-----r l’a--r-a--nt. H----- d--------- l------------ H-v-e- d-e-d-e-a- l-a-a-t-m-n-. ------------------------------- Havíem d’endreçar l’apartament. 0
Ние трябваше да измием съдовете. Havíe-----re-------s ---t-. H----- d- r----- e-- p----- H-v-e- d- r-n-a- e-s p-a-s- --------------------------- Havíem de rentar els plats. 0
Трябваше ли да платите сметката? Vau --v-r -e---gar ------tu-a? V-- h---- d- p---- l- f------- V-u h-v-r d- p-g-r l- f-c-u-a- ------------------------------ Vau haver de pagar la factura? 0
Трябваше ли да платите вход? V---hav-r--e -a----l-e---ad-? V-- h---- d- p---- l--------- V-u h-v-r d- p-g-r l-e-t-a-a- ----------------------------- Vau haver de pagar l’entrada? 0
Трябваше ли да платите глоба? Va- ------de---g----- m-lt-? V-- h---- d- p---- l- m----- V-u h-v-r d- p-g-r l- m-l-a- ---------------------------- Vau haver de pagar la multa? 0
Кой трябваше да се сбогува? Q-i h---a-d-acom-adar-s-? Q-- h---- d-------------- Q-i h-v-a d-a-o-i-d-r-s-? ------------------------- Qui havia d’acomiadar-se? 0
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? Q-- ha----d-a-ar-se-----casa d’-o-a? Q-- h---- d---------- a c--- d------ Q-i h-v-a d-a-a---e-n a c-s- d-h-r-? ------------------------------------ Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora? 0
Кой трябваше да вземе влака? Qui---v----- p-end-e--l--r--? Q-- h---- d- p------ e- t---- Q-i h-v-a d- p-e-d-e e- t-e-? ----------------------------- Qui havia de prendre el tren? 0
Ние не искахме да останем дълго. No v---e- est-r-h- -a--e --m-s. N- v----- e------- g---- t----- N- v-l-e- e-t-r-h- g-i-e t-m-s- ------------------------------- No volíem estar-hi gaire temps. 0
Ние не искахме да пием нищо. N- v--íem-----d-- --s. N- v----- p------ r--- N- v-l-e- p-e-d-e r-s- ---------------------- No volíem prendre res. 0
Ние не искахме да пречим. No volí-m --l-st-r. N- v----- m-------- N- v-l-e- m-l-s-a-. ------------------- No volíem molestar. 0
Тъкмо исках да се обадя по телефона. Nomé----l-- tr----. N---- v---- t------ N-m-s v-l-a t-u-a-. ------------------- Només volia trucar. 0
Аз исках да поръчам такси. V--ia --c-r--gar----taxi. V---- e--------- u- t---- V-l-a e-c-r-e-a- u- t-x-. ------------------------- Volia encarregar un taxi. 0
Аз всъщност исках да си отида вкъщи. Me-n---l-a an-r---casa. M--- v---- a--- a c---- M-’- v-l-a a-a- a c-s-. ----------------------- Me’n volia anar a casa. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. P-ns-v- -ue--o-ies -ruc---a l----va d---. P------ q-- v----- t----- a l- t--- d---- P-n-a-a q-e v-l-e- t-u-a- a l- t-v- d-n-. ----------------------------------------- Pensava que volies trucar a la teva dona. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. P--s-va qu-----ie- -r-c---a ---o--ac--. P------ q-- v----- t----- a I---------- P-n-a-a q-e v-l-e- t-u-a- a I-f-r-a-i-. --------------------------------------- Pensava que volies trucar a Informació. 0
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. Pe-s-----ue vo-i-s enc--re-a--u-- pizza. P------ q-- v----- e--------- u-- p----- P-n-a-a q-e v-l-e- e-c-r-e-a- u-a p-z-a- ---------------------------------------- Pensava que volies encarregar una pizza. 0

Големи букви, големи чувства

Рекламата използва много образи. Образите събуждат нашите конкретни интереси. Ние ги гледаме по-дълго и по-напрегнато, отколкото буквите. В резултат на това, ние запомняме рекламите с картини по-добре. Образите също произвеждат силни емоционални реакции. Мозъкът разпознава изображенията много бързо. Той веднага разбира какво може да се види в една картина. Буквите функционират по различен начин от образите. Те са абстрактни символи. Ето защо, нашият мозък реагира по-бавно на букви. Той най-напред трябва да разбере смисъла на думата. Би могло да се каже, че буквите трябва да бъдат преведени от езиковият дял на мозъка. Но емоциите също могат да се предизвикат с помощта на буквите. Текстът просто трябва да бъде много голям. Проучванията показват, че големите букви съответно имат и голям ефект. Големите букви не просто са по-забележими от малките букви. Те също така произвеждат и силна емоционална реакция. Това важи както за положителните, така и за отрицателните чувства. Размерът на нещата винаги е бил важен за човечеството. Човек трябва да реагира бързо на опасност, например. А когато нещо е голямо, то обикновено е вече съвсем близо! Така че е разбираемо, че големите образи предизвикват и силни реакции. По-малко ясно е как реагираме на големи букви. Буквите всъщност не са сигнал за мозъка. Въпреки това, той проявява по-голяма активност когато го види големи букви. Този резултат е много интересен за учените. Това показва колко важни са станали буквите за нас. Нашият мозък някакси се е научил как да реагира на писането...