Ние трябваше да полеем цветята.
Ни----ра--- да ги полев--е -ве-ињ---.
Н-- м------ д- г- п------- ц---------
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Niy- m--avm-- -a-gui-pol-e-a-ye---v--k-i---a.
N--- m------- d- g-- p--------- t------------
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Ние трябваше да полеем цветята.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Ние трябваше да разтребим жилището.
Н----о--вме да ------чис---е -----т.
Н-- м------ д- г- р--------- с------
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
Ni-e ---av-----a -u- --s-his----e sta-o-.
N--- m------- d- g-- r----------- s------
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Ние трябваше да разтребим жилището.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Ние трябваше да измием съдовете.
Н-е м---в---д- -и и--ие-- с--о--те.
Н-- м------ д- г- и------ с--------
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N--e m--avm-e------i iz-iyemy---ado--ty-.
N--- m------- d- g-- i-------- s---------
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Ние трябваше да измием съдовете.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Трябваше ли да платите сметката?
Мора-те-ли д---- пл--и-- ----ка--?
М------ л- д- ј- п------ с--------
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
M-ravt-- li ----a --a-ity- --ye----a?
M------- l- d- ј- p------- s---------
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Трябваше ли да платите сметката?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Трябваше ли да платите вход?
Мор--т---и-д---л-ти-е -ле-?
М------ л- д- п------ в----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
M-r-vt----- ---------ye -l-ez?
M------- l- d- p------- v-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Трябваше ли да платите вход?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Трябваше ли да платите глоба?
Мо--вт--ли--- -ла-ит---а--а?
М------ л- д- п------ к-----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Mor----- l- da -l------ kazna?
M------- l- d- p------- k-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Трябваше ли да платите глоба?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Кой трябваше да се сбогува?
Ко---о---е--а-се поз---в-?
К-- м----- д- с- п--------
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Koј -or-s--- da-s-- p--d---i?
K-- m------- d- s-- p--------
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Кой трябваше да се сбогува?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
К-ј ---аше д--си од--р-но дом-?
К-- м----- д- с- о-- р--- д----
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
Ko- ---as-----a----o-i--a-- do--?
K-- m------- d- s- o-- r--- d----
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Кой трябваше да вземе влака?
К-ј-м-раш--д- -о ---е -озот?
К-- м----- д- г- з--- в-----
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
K-- -o-ashy- -----o zyem-- -oz-t?
K-- m------- d- g-- z----- v-----
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Кой трябваше да вземе влака?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Ние не искахме да останем дълго.
Ние -е --к-вме да----а---- д---о.
Н-- н- с------ д- о------- д-----
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
N-y- --- -ak--my- -- -----y---e -ol---.
N--- n-- s------- d- o--------- d------
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Ние не искахме да останем дълго.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Ние не искахме да пием нищо.
Н-е-н- ----в-е д- --ем---и--о.
Н-- н- с------ д- п---- н-----
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
Ni----ye sa--vm-- -- --yemy--nish--.
N--- n-- s------- d- p------ n------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Ние не искахме да пием нищо.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Ние не искахме да пречим.
Н---н- с-----е-да --ечи--.
Н-- н- с------ д- п-------
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Ni-e-nye sakav-----a prye-h--ye.
N--- n-- s------- d- p----------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Ние не искахме да пречим.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
Ј---ш-от--у -а--- д- теле-онира-.
Ј-- ш------ с---- д- т-----------
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Ј-- s-tot-ok-- ---a- -a ----yef-niram.
Ј-- s--------- s---- d- t-------------
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Аз исках да поръчам такси.
Ј----ак---д---а-а-------о---кс-.
Ј-- с---- д- н------ е--- т-----
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Јas----a--d---a--c--m-y--n- t--si.
Ј-- s---- d- n------- y---- t-----
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Аз исках да поръчам такси.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
Ја- и-е-- -а-ав-д--п--ува- дом-.
Ј-- и---- с---- д- п------ д----
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Јas----e-- sak----a -ato-v-----ma.
Ј-- i----- s---- d- p------- d----
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
Ј-с-мис--в- -----сак-ше-д---- -о--ка- т-ој-та--е-а.
Ј-- м------ д--- с----- д- ј- п------ т------ ж----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Јa- misl-e---dy-----a-----e d--ј---o-i-------oјa-a -----.
Ј-- m------- d---- s------- d- ј- p------- t------ ʐ-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
Јас--и--ев,-д-к------ш- д---о--к-ш--нф-рм-ц--.
Ј-- м------ д--- с----- д- п------ и----------
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Ј-s----l---- --e------a-h-e -- ----k--h i--o--a-zii.
Ј-- m------- d---- s------- d- p------- i-----------
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
Ј-- м-сл-в,---ка -ак--е да-н---ча---и--.
Ј-- м------ д--- с----- д- н------ п----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Јa----s--e-----ek---a--shye--a-n-r--h-s---it-a.
Ј-- m------- d---- s------- d- n-------- p-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.