Разговорник

bg Минало време на модалните глаголи 1   »   sv Förfluten tid av modala hjälpverb 1

87 [осемдесет и седем]

Минало време на модалните глаголи 1

Минало време на модалните глаголи 1

87 [åttiosju]

Förfluten tid av modala hjälpverb 1

Изберете как искате да видите превода:   
български шведски Играйте Повече
Ние трябваше да полеем цветята. Vi v-- t------ a-- v----- b--------. Vi var tvungna att vattna blommorna. 0
Ние трябваше да разтребим жилището. Vi v-- t------ a-- s---- l---------. Vi var tvungna att städa lägenheten. 0
Ние трябваше да измием съдовете. Vi v-- t------ a-- d----. Vi var tvungna att diska. 0
Трябваше ли да платите сметката? Va- n- t------ a-- b----- r--------? Var ni tvungna att betala räkningen? 0
Трябваше ли да платите вход? Va- n- t------ a-- b----- i------? Var ni tvungna att betala inträde? 0
Трябваше ли да платите глоба? Va- n- t------ a-- b----- b----? Var ni tvungna att betala böter? 0
Кой трябваше да се сбогува? Ve- m---- t- a-----? Vem måste ta avsked? 0
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? Ve- m---- g- h-- t-----? Vem måste gå hem tidigt? 0
Кой трябваше да вземе влака? Ve- m---- t- t----? Vem måste ta tåget? 0
Ние не искахме да останем дълго. Vi v---- i--- s----- l----. Vi ville inte stanna länge. 0
Ние не искахме да пием нищо. Vi v---- i--- d----- n----. Vi ville inte dricka något. 0
Ние не искахме да пречим. Vi v---- i--- s----. Vi ville inte störa. 0
Тъкмо исках да се обадя по телефона. Ja- v---- j--- r----. Jag ville just ringa. 0
Аз исках да поръчам такси. Ja- v---- b------- e- t---. Jag ville beställa en taxi. 0
Аз всъщност исках да си отида вкъщи. Ja- v---- n------- å-- h--. Jag ville nämligen åka hem. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. Ja- t----- a-- d- v---- r---- t--- d-- f--. Jag tänkte att du ville ringa till din fru. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. Ja- t----- a-- d- v---- r---- u-----------. Jag trodde att du ville ringa upplysningen. 0
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. Ja- t----- a-- d- v---- b------- e- p----. Jag trodde att du ville beställa en pizza. 0

Големи букви, големи чувства

Рекламата използва много образи. Образите събуждат нашите конкретни интереси. Ние ги гледаме по-дълго и по-напрегнато, отколкото буквите. В резултат на това, ние запомняме рекламите с картини по-добре. Образите също произвеждат силни емоционални реакции. Мозъкът разпознава изображенията много бързо. Той веднага разбира какво може да се види в една картина. Буквите функционират по различен начин от образите. Те са абстрактни символи. Ето защо, нашият мозък реагира по-бавно на букви. Той най-напред трябва да разбере смисъла на думата. Би могло да се каже, че буквите трябва да бъдат преведени от езиковият дял на мозъка. Но емоциите също могат да се предизвикат с помощта на буквите. Текстът просто трябва да бъде много голям. Проучванията показват, че големите букви съответно имат и голям ефект. Големите букви не просто са по-забележими от малките букви. Те също така произвеждат и силна емоционална реакция. Това важи както за положителните, така и за отрицателните чувства. Размерът на нещата винаги е бил важен за човечеството. Човек трябва да реагира бързо на опасност, например. А когато нещо е голямо, то обикновено е вече съвсем близо! Така че е разбираемо, че големите образи предизвикват и силни реакции. По-малко ясно е как реагираме на големи букви. Буквите всъщност не са сигнал за мозъка. Въпреки това, той проявява по-голяма активност когато го види големи букви. Този резултат е много интересен за учените. Това показва колко важни са станали буквите за нас. Нашият мозък някакси се е научил как да реагира на писането...