Моят син не искаше да си играе с куклата.
ה-ן של--ל- -צה ל-חק עם----בה.
--- ש-- ל- ר-- ל--- ע- ה------
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
h-ben--s-li ----at-a---e-----q -- hab--ah.
h---- s---- l- r----- l------- i- h-------
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Моят син не искаше да си играе с куклата.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Моята дъщеря не искаше да играе футбол.
--ת-ש-- -----ת- ---ק-כד-ר---
--- ש-- ל- ר--- ל--- כ-------
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
h-b-- -s-l- l--r-ts-a- -ess-----ka-----el.
h---- s---- l- r------ l------- k---------
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Моята дъщеря не искаше да играе футбол.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Моята жена не искаше да играе с мен на шах.
א-ת--ל- רצ-ה ל--ק----י --מ--
---- ל- ר--- ל--- א--- ש-----
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
is--- lo---t-t-h ---s--eq -t--s---m-t.
i---- l- r------ l------- i-- s-------
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Моята жена не искаше да играе с мен на шах.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Моите деца не искаха да се разхождат.
---דים--ל---א---ו----ות ---ל-
------ ש-- ל- ר-- ל---- ט-----
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
hayela-i---------o-ra-su-la-as--t-ti--.
h-------- s---- l- r---- l------- t----
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Моите деца не искаха да се разхождат.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Те не искаха да разтребят стаята.
הם-/----א ר-ו--ס-- את--חד-.
-- / ן ל- ר-- ל--- א- ה-----
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
he---en ---r-t-u l--ader -t h----e-.
h------ l- r---- l------ e- h-------
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Те не искаха да разтребят стаята.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Те не искаха да си лягат.
הם-/ ן ל--רצ--ל-כ- ל--ט-.
-- / ן ל- ר-- ל--- ל------
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
he-/--n -- r-ts--lale--------itah.
h------ l- r---- l------- l-------
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Те не искаха да си лягат.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Той не биваше да яде сладолед.
--- -ס-ר-ל- ----------ה.
--- א--- ל- ל---- ג------
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
h-y---asur -o-l----hol g--d-h.
h---- a--- l- l------- g------
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Той не биваше да яде сладолед.
היה אסור לו לאכול גלידה.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Той не биваше да яде шоколад.
ה-ה -סור ------ול--ו--לד-
--- א--- ל- ל---- ש-------
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
haya--as-r lo le---hol s--q----.
h---- a--- l- l------- s--------
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Той не биваше да яде шоколад.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Той не биваше да яде бонбони.
-יה--סור ל- -א-ול---כר--ת.
--- א--- ל- ל---- ס--------
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
hayah -s---l-----e---- s----i-t.
h---- a--- l- l------- s--------
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-k-r-o-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Той не биваше да яде бонбони.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Можех да си пожелая нещо.
מ--ר-ה---לי --ביע משאלה.
---- ה-- ל- ל---- מ------
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
m--ar-hayah-li le-ab-'a mi-h--l-h.
m---- h---- l- l------- m---------
m-t-r h-y-h l- l-h-b-'- m-s-'-l-h-
----------------------------------
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Можех да си пожелая нещо.
מותר היה לי להביע משאלה.
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Можех да си купя рокля.
--תר היה ל-----ות--מל--
---- ה-- ל- ל---- ש-----
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
mu--- h-y-------i--ot -sim-ah.
m---- h---- l- l----- s-------
m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h-
------------------------------
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Можех да си купя рокля.
מותר היה לי לקנות שמלה.
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Можех да си взема бонбон.
מ-ת----ה-ל--לק-- -מת-.
---- ה-- ל- ל--- מ-----
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
m-------yah ---l-q-xa- -amtaq.
m---- h---- l- l------ m------
m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-.
------------------------------
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Можех да си взема бонбон.
מותר היה לי לקחת ממתק.
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Можеше ли да пушиш в самолета?
-ו-ר--י--ל---ע-ן ב--וס-
---- ה-- ל- ל--- ב------
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
m-tar ---ah--ek---le---he- -a-a--s?
m---- h---- l---- l------- b-------
m-t-r h-y-h l-k-a l-'-s-e- b-m-t-s-
-----------------------------------
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Можеше ли да пушиш в самолета?
מותר היה לך לעשן במטוס?
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Можеше ли да пиеш бира в болницата?
מ--- ה-ה -ך לש-ו---יר----ית הח---ם-
---- ה-- ל- ל---- ב--- ב--- ה-------
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
mu----h-y-h ----a ---ht-t --rah-b-ve-- h-x-l-m?
m---- h---- l---- l------ b---- b----- h-------
m-t-r h-y-h l-k-a l-s-t-t b-r-h b-v-y- h-x-l-m-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Можеше ли да пиеш бира в болницата?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Можеше ли да вземеш кучето в хотела?
מו---ה-- לך-ל-כנ---את---לב-למ---?
---- ה-- ל- ל----- א- ה--- ל------
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
mut-r -aya- -ekh-------hn-s--t--a-ele--lamalon?
m---- h---- l---- l-------- e- h------ l-------
m-t-r h-y-h l-k-a l-h-k-n-s e- h-k-l-v l-m-l-n-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
Можеше ли да вземеш кучето в хотела?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
През ваканцията децата можеха да остават дълго навън.
בחו-----ו-ר היה-ל----- -ה--אר ---ה --ן -ע-ב ב-ו--
------ מ--- ה-- ל----- ל----- ה--- ז-- ב--- ב-----
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
b-x-fsh----ut-- ha--h-la-el-----l-h---a-er --rb-h-zm-n ba'-re- -axuts.
b-------- m---- h---- l-------- l--------- h----- z--- b------ b------
b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a-e- h-r-e- z-a- b-'-r-v b-x-t-.
----------------------------------------------------------------------
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
През ваканцията децата можеха да остават дълго навън.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
Те можеха дълго да играят на двора.
-ו-- --ה--הם ---ק -ר-- זמ--בח--.
---- ה-- ל-- ל--- ה--- ז-- ב-----
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
mu--r -aya-----e- ---sax----ar--h-zm-n -a--ts--.
m---- h---- l---- l------- h----- z--- b--------
m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-.
------------------------------------------------
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
Те можеха дълго да играят на двора.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
Те можеха дълго да не се прибират.
-ותר -י--ל-- -ה------ר-ם--ד --ו--.
---- ה-- ל-- ל----- ע--- ע- מ------
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
m--a- -ay-h l-h-m l---sh--e- e-im-----e-ux--.
m---- h---- l---- l--------- e--- a- m-------
m-t-r h-y-h l-h-m l-h-s-a-e- e-i- a- m-'-x-r-
---------------------------------------------
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
Те можеха дълго да не се прибират.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.