Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
நீ----வும- ----ப-----க இர-க்கிறாய---வ்--வ- --ம--ேற------ர-க்க-தே.
ந- ம------ ச---------- இ------------------ ச---------- இ---------
ந- ம-க-ு-் ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ி-ா-்-இ-்-ள-ு ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-ே-
-----------------------------------------------------------------
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே.
0
n---ik-vu--cō-pē--yā-- i-uk--ṟ-y-----ḷa-u--ōmp-ṟi--k- -r----tē.
n- m------ c---------- i----------------- c---------- i--------
n- m-k-v-m c-m-ē-i-ā-a i-u-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- c-m-ē-i-ā-a i-u-k-t-.
---------------------------------------------------------------
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே.
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
நீ நெ-ுந-ரம்-த--்குக-றா-்- இ-்-ளவு -ேரம- --ங்-ா--.
ந- ந-------- த------------ இ------ ந---- த--------
ந- ந-ட-ந-ர-் த-ங-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ந-ர-் த-ங-க-த-.
--------------------------------------------------
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே.
0
Nī--e---ēra- t-ṅk-k---y- -v--ḷ--- nēr-- t-----ē.
N- n-------- t---------- i------- n---- t-------
N- n-ṭ-n-r-m t-ṅ-u-i-ā-- i-v-ḷ-v- n-r-m t-ṅ-ā-ē-
------------------------------------------------
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே.
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
ந---ிக-தா-தமாக -ீ--ட-க--ு வ----றாய்- --ட்ட-க்---இவ---வ---ாமத--க ----ே.
ந- ம-- த------ வ--------- வ--------- வ--------- இ------ த------ வ-----
ந- ம-க த-ம-ம-க வ-ட-ட-க-க- வ-ு-ி-ா-்- வ-ட-ட-க-க- இ-்-ள-ு த-ம-ம-க வ-ா-ே-
----------------------------------------------------------------------
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே.
0
Nī mi---tām--a-āka ----u--- v--u---ā------ṭ-k-- -vv----- t---tam-k- --rā--.
N- m--- t--------- v------- v--------- v------- i------- t--------- v------
N- m-k- t-m-t-m-k- v-ṭ-u-k- v-r-k-ṟ-y- v-ṭ-u-k- i-v-ḷ-v- t-m-t-m-k- v-r-t-.
---------------------------------------------------------------------------
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே.
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
நீ ம-- சத----க -ிரி-்-ி-ாய்- -வ்வள-------ம-க சி-ிக-க-தே.
ந- ம-- ச------ ச------------ இ------ ச------ ச----------
ந- ம-க ச-்-ம-க ச-ர-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ச-்-ம-க ச-ர-க-க-த-.
--------------------------------------------------------
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே.
0
N- mi-a-c----māka-ci---ki-------vaḷ-----a-ta-ā------i---t-.
N- m--- c-------- c---------- i------- c-------- c---------
N- m-k- c-t-a-ā-a c-r-k-i-ā-- i-v-ḷ-v- c-t-a-ā-a c-r-k-ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே.
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
நீ மிக-ு-்-மெ--வா- -ே--கிறா-- –-இவ--ளவு --து-ாக பே----.
ந- ம------ ம------ ப--------- – இ------ ம------ ப------
ந- ம-க-ு-் ம-த-வ-க ப-ச-க-ற-ய- – இ-்-ள-ு ம-த-வ-க ப-ச-த-.
-------------------------------------------------------
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே.
0
Nī mi---u- -et---ka-p----iṟ-- - -v---av---e-uvā----ē-āt-.
N- m------ m------- p-------- – i------- m------- p------
N- m-k-v-m m-t-v-k- p-c-k-ṟ-y – i-v-ḷ-v- m-t-v-k- p-c-t-.
---------------------------------------------------------
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே.
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
ந- நி-ை--க--ிக்-ி-ா---இவ்-ள-ு அத-கம் ----க-காத-.
ந- ந---- க------------------- அ----- க----------
ந- ந-ற-ய க-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- க-ட-க-க-த-.
------------------------------------------------
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே.
0
Nī n-ṟ------u-i-k--āy—iv--ḷ-vu atikam-kuṭ---ā-ē.
N- n------ k------------------ a----- k---------
N- n-ṟ-i-a k-ṭ-k-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- k-ṭ-k-ā-ē-
------------------------------------------------
Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே.
Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
நீ---றைய ப-கை-பிட---கி--ய்—இவ-வளவ----ி-ம்-ப-கை---ட-க-க-த-.
ந- ந---- ப--- ப------------------- அ----- ப--- ப----------
ந- ந-ற-ய ப-க- ப-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- ப-க- ப-ட-க-க-த-.
----------------------------------------------------------
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே.
0
N- --ṟ--ya pu-a- -iṭi----------a-a-u--tikam pu--i--i--k-ā--.
N- n------ p---- p------------------ a----- p---- p---------
N- n-ṟ-i-a p-k-i p-ṭ-k-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- p-k-i p-ṭ-k-ā-ē-
------------------------------------------------------------
Nī niṟaiya pukai piṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam pukai piṭikkātē.
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே.
Nī niṟaiya pukai piṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam pukai piṭikkātē.
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
ந- -ி--ய --லை செய்-ிறா-்—இ-்வ-வ--அ-ி--்--ே-- ச-----த-.
ந- ந---- வ--- ச----------------- அ----- வ--- ச--------
ந- ந-ற-ய வ-ல- ச-ய-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- வ-ல- ச-ய-ய-த-.
------------------------------------------------------
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே.
0
Nī---ṟ---a vē--i-c--k--āy—i--aḷav- --ika----l-i---yyāt-.
N- n------ v---- c---------------- a----- v---- c-------
N- n-ṟ-i-a v-l-i c-y-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- v-l-i c-y-ā-ē-
--------------------------------------------------------
Nī niṟaiya vēlai ceykiṟāy—ivvaḷavu atikam vēlai ceyyātē.
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே.
Nī niṟaiya vēlai ceykiṟāy—ivvaḷavu atikam vēlai ceyyātē.
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
நீ--ி- வேக-ா---ார் ஓட--ுகி----—-வ்வள----ே-ம----ட--ா-ே.
ந- ம-- வ----- க--- ஓ------------------ வ----- ஓ-------
ந- ம-க வ-க-ா- க-ர- ஓ-்-ு-ி-ா-்-இ-்-ள-ு வ-க-ா- ஓ-்-ா-ே-
------------------------------------------------------
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே.
0
Nī---ka --k---ka kā--ō---ki-āy---v--a-u -ēkam-k--ō---tē.
N- m--- v------- k-- ō----------------- v------- ō------
N- m-k- v-k-m-k- k-r ō-ṭ-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- v-k-m-k- ō-ṭ-t-.
--------------------------------------------------------
Nī mika vēkamāka kār ōṭṭukiṟāy—ivvaḷavu vēkamāka ōṭṭātē.
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே.
Nī mika vēkamāka kār ōṭṭukiṟāy—ivvaḷavu vēkamāka ōṭṭātē.
Станете, господин Мюлер!
எ--ந்தி-ுங்கள-, ம-ஸ்--் மி-்---!
எ-------------- ம------ ம-------
எ-ு-்-ி-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்-
--------------------------------
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
0
E-u-ti---k-ḷ--mi---- ----a-!
E------------ m----- m------
E-u-t-r-ṅ-a-, m-s-a- m-l-a-!
----------------------------
Eḻuntiruṅkaḷ, misṭar millar!
Станете, господин Мюлер!
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
Eḻuntiruṅkaḷ, misṭar millar!
Седнете, господин Мюлер!
உட-க----்--்,மி-்டர- மி-----!
உ------------------- ம-------
உ-்-ா-ு-்-ள-,-ி-்-ர- ம-ல-ல-்-
-----------------------------
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்!
0
Uṭk-ru--a-,m----r m--l--!
U---------------- m------
U-k-r-ṅ-a-,-i-ṭ-r m-l-a-!
-------------------------
Uṭkāruṅkaḷ,misṭar millar!
Седнете, господин Мюлер!
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்!
Uṭkāruṅkaḷ,misṭar millar!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
உ-்கா-்-்த- கொண-ட--இர-ங்கள், -ி-்ட---மில்லர-!
உ---------- க----- இ-------- ம------ ம-------
உ-்-ா-்-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்-
---------------------------------------------
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
0
U-k-r-tu----ṭē -r-ṅ-aḷ- -i--a- mi-la-!
U------- k---- i------- m----- m------
U-k-r-t- k-ṇ-ē i-u-k-ḷ- m-s-a- m-l-a-!
--------------------------------------
Uṭkārntu koṇṭē iruṅkaḷ, misṭar millar!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
Uṭkārntu koṇṭē iruṅkaḷ, misṭar millar!
Имайте търпение!
பொறும-ய-- இ---்--்!
ப-------- இ--------
ப-ற-ம-ய-க இ-ு-்-ள-!
-------------------
பொறுமையாக இருங்கள்!
0
P--u-a-yā-- ------ḷ!
P---------- i-------
P-ṟ-m-i-ā-a i-u-k-ḷ-
--------------------
Poṟumaiyāka iruṅkaḷ!
Имайте търпение!
பொறுமையாக இருங்கள்!
Poṟumaiyāka iruṅkaḷ!
Не бързайте!
எவ்-ள---ச-ய-- -ே-்---------்--க் -ொள--ுங--ள-!
எ------ ச---- வ------- எ-------- க-----------
எ-்-ள-ு ச-ய-் வ-ண-ட-ம- எ-ு-்-ு-் க-ள-ள-ங-க-்-
---------------------------------------------
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்!
0
Evv-ḷa-u-ca-aya- v--ṭumō ---ttu--k---uṅ---!
E------- c------ v------ e------ k---------
E-v-ḷ-v- c-m-y-m v-ṇ-u-ō e-u-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
-------------------------------------------
Evvaḷavu camayam vēṇṭumō eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ!
Не бързайте!
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்!
Evvaḷavu camayam vēṇṭumō eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ!
Почакайте един момент!
ஒரு---மிடம் இர-ங்---!
ஒ-- ந------ இ--------
ஒ-ு ந-ம-ட-் இ-ு-்-ள-!
---------------------
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்!
0
Or--------- --u-k-ḷ!
O-- n------ i-------
O-u n-m-ṭ-m i-u-k-ḷ-
--------------------
Oru nimiṭam iruṅkaḷ!
Почакайте един момент!
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்!
Oru nimiṭam iruṅkaḷ!
Бъдете внимателни!
ஜா--கி--ைய---இர---க-்!
ஜ----------- இ--------
ஜ-க-க-ர-ை-ா- இ-ு-்-ள-!
----------------------
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்!
0
J-k---at-i---a----ṅ-aḷ!
J------------- i-------
J-k-i-a-a-y-k- i-u-k-ḷ-
-----------------------
Jākkirataiyāka iruṅkaḷ!
Бъдете внимателни!
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்!
Jākkirataiyāka iruṅkaḷ!
Бъдете точни!
நேரம்-த--ா--ர---்!
ந---- த-----------
ந-ர-் த-ற-த-ர-க-்-
------------------
நேரம் தவறாதீர்கள்!
0
N--a---avaṟ-tīr---!
N---- t------------
N-r-m t-v-ṟ-t-r-a-!
-------------------
Nēram tavaṟātīrkaḷ!
Бъдете точни!
நேரம் தவறாதீர்கள்!
Nēram tavaṟātīrkaḷ!
Не бъдете глупави!
ம-ட--ா--தனம--வேண-டாம்!
ம----------- வ--------
ம-ட-ட-ள-த-ம- வ-ண-ட-ம-!
----------------------
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்!
0
Mu-ṭāḷt-----v-ṇṭām!
M---------- v------
M-ṭ-ā-t-ṉ-m v-ṇ-ā-!
-------------------
Muṭṭāḷtaṉam vēṇṭām!
Не бъдете глупави!
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்!
Muṭṭāḷtaṉam vēṇṭām!