Разговорник

bg Повелително наклонение 2   »   eo Imperativo 2

90 [деветдесет]

Повелително наклонение 2

Повелително наклонение 2

90 [naŭdek]

Imperativo 2

Изберете как искате да видите превода:   
български есперанто Играйте Повече
Избръсни се! Ra-u -i-! R--- v--- R-z- v-n- --------- Razu vin! 0
Измий се! Lavu-vi-! L--- v--- L-v- v-n- --------- Lavu vin! 0
Среши се! K-m-u -in! K---- v--- K-m-u v-n- ---------- Kombu vin! 0
Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! Voku- Vo-u! V---- V---- V-k-! V-k-! ----------- Voku! Voku! 0
Започни! Започнете! K-m--c-- -ome---! K------- K------- K-m-n-u- K-m-n-u- ----------------- Komencu! Komencu! 0
Престани! Престанете! Ĉ------e--! Ĉ---- Ĉ---- Ĉ-s-! Ĉ-s-! ----------- Ĉesu! Ĉesu! 0
Остави това! Оставете това! Lasu--i-n! La-u -io-! L--- t---- L--- t---- L-s- t-o-! L-s- t-o-! --------------------- Lasu tion! Lasu tion! 0
Кажи това! Кажете това! D--u--i-n!---ru -i-n! D--- t---- D--- t---- D-r- t-o-! D-r- t-o-! --------------------- Diru tion! Diru tion! 0
Купи това! Купете това! Aĉe-u --on--Aĉet--t-o-! A---- t---- A---- t---- A-e-u t-o-! A-e-u t-o-! ----------------------- Aĉetu tion! Aĉetu tion! 0
Никога не бъди нечестен! Ne-iam-e-t-----ho-esta! N----- e--- m---------- N-n-a- e-t- m-l-o-e-t-! ----------------------- Neniam estu malhonesta! 0
Никога не бъди нахален! N---am estu--mpe----e-ta! N----- e--- i------------ N-n-a- e-t- i-p-r-i-e-t-! ------------------------- Neniam estu impertinenta! 0
Никога не бъди неучтив! Nen-a--est---a-ĝ----l-! N----- e--- m---------- N-n-a- e-t- m-l-e-t-l-! ----------------------- Neniam estu malĝentila! 0
Бъди винаги честен! Ĉ--m---t- ho--sta! Ĉ--- e--- h------- Ĉ-a- e-t- h-n-s-a- ------------------ Ĉiam estu honesta! 0
Бъди винаги мил! Ĉi-m -stu-af---a! Ĉ--- e--- a------ Ĉ-a- e-t- a-a-l-! ----------------- Ĉiam estu afabla! 0
Бъди винаги учтив! Ĉia- -s-u ĝenti--! Ĉ--- e--- ĝ------- Ĉ-a- e-t- ĝ-n-i-a- ------------------ Ĉiam estu ĝentila! 0
Да се приберете благополучно вкъщи! S-kur--hej----e-u! S----- h---------- S-k-r- h-j-e-v-n-! ------------------ Sekure hejmenvenu! 0
Грижете се за себе си! B-ne -riz---- v--! B--- p------- v--- B-n- p-i-o-g- v-n- ------------------ Bone prizorgu vin! 0
Елате ни пак скоро на гости! Re-i-itu -i- -a-d--! R------- n-- b------ R-v-z-t- n-n b-l-a-! -------------------- Revizitu nin baldaŭ! 0

Бебетата могат да научат граматичните правила

Децата растат много бързо. Но също и учат много бързо! Все още не е проучено как децата се обучават. Учебните процеси се извършват автоматично. Децата не забелязват кога учат. Въпреки това, с всеки изминал ден техните способности растат. Това също е много явно при езика. Бебетата могат да плачат само през първите няколко месеца. След няколко месеца те вече казват кратки думи. А след това създават изречения от тези думи. В края на краищата децата заговарят на родния си език. За съжаление, това не работи при възрастните. Те се нуждаят от книги или други материали, за да се научат. Само по този начин те могат да научат граматичните правила, например. Бебетата, обаче, започват да учат граматика още на четири месеца! Изследователи са преподавали чуждестранна граматика на германски бебета. За да направят това, те им пускали на запис изречения на италиански език. Тези изречения съдържали определени синтактични структури. Бебетата слушали правилните изречения около петнайсетина минути. След това, изреченията били пускани на бебетата отново. Този път, обаче, някои от изреченията били неправилни. Докато бебетата слушали изреченията, мозъчните им вълни били измервани. По този начин изследователите можели да идентифицират как мозъкът реагира на изреченията. И бебетата показали различни нива на активност при изреченията! Въпреки че току-що ги били научили, те регистрирали грешките. Естествено, бебетата не разбират защо някои изречения са грешни. Те се ориентират към фонетичните модели. Но това е достатъчно, за да научат един език - поне за бебета...