Разговорник

bg Повелително наклонение 2   »   nl Imperatief 2

90 [деветдесет]

Повелително наклонение 2

Повелително наклонение 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Изберете как искате да видите превода:   
български нидерландски Играйте Повече
Избръсни се! S-he-r je! S----- j-- S-h-e- j-! ---------- Scheer je! 0
Измий се! W-s je! W-- j-- W-s j-! ------- Was je! 0
Среши се! Kam ---haar! K-- j- h---- K-m j- h-a-! ------------ Kam je haar! 0
Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! B----p! B-- o-- B-l o-! ------- Bel op! 0
Започни! Започнете! Begi-! B----- B-g-n- ------ Begin! 0
Престани! Престанете! Ho- --! H-- o-- H-u o-! ------- Hou op! 0
Остави това! Оставете това! La-- da-! L--- d--- L-a- d-t- --------- Laat dat! 0
Кажи това! Кажете това! Zeg dat! Z-- d--- Z-g d-t- -------- Zeg dat! 0
Купи това! Купете това! K-op--a-! K--- d--- K-o- d-t- --------- Koop dat! 0
Никога не бъди нечестен! Wee---o-i- -ne-rl--k! W--- n---- o--------- W-e- n-o-t o-e-r-i-k- --------------------- Wees nooit oneerlijk! 0
Никога не бъди нахален! We-- n--i- -r--a-l! W--- n---- b------- W-e- n-o-t b-u-a-l- ------------------- Wees nooit brutaal! 0
Никога не бъди неучтив! Wee---o-i- onbel--f-! W--- n---- o--------- W-e- n-o-t o-b-l-e-d- --------------------- Wees nooit onbeleefd! 0
Бъди винаги честен! We-- -l-ijd--e-l--k! W--- a----- e------- W-e- a-t-j- e-r-i-k- -------------------- Wees altijd eerlijk! 0
Бъди винаги мил! We-- al--j- a-rdi-! W--- a----- a------ W-e- a-t-j- a-r-i-! ------------------- Wees altijd aardig! 0
Бъди винаги учтив! W--- alt-j--bel-e--! W--- a----- b------- W-e- a-t-j- b-l-e-d- -------------------- Wees altijd beleefd! 0
Да се приберете благополучно вкъщи! We---hu-s! W-- t----- W-l t-u-s- ---------- Wel thuis! 0
Грижете се за себе си! L-t---go---o----elf! L-- u g--- o- u----- L-t u g-e- o- u-e-f- -------------------- Let u goed op uzelf! 0
Елате ни пак скоро на гости! Be-oek- u -n- -a-w-wee-! B------ u o-- g--- w---- B-z-e-t u o-s g-u- w-e-! ------------------------ Bezoekt u ons gauw weer! 0

Бебетата могат да научат граматичните правила

Децата растат много бързо. Но също и учат много бързо! Все още не е проучено как децата се обучават. Учебните процеси се извършват автоматично. Децата не забелязват кога учат. Въпреки това, с всеки изминал ден техните способности растат. Това също е много явно при езика. Бебетата могат да плачат само през първите няколко месеца. След няколко месеца те вече казват кратки думи. А след това създават изречения от тези думи. В края на краищата децата заговарят на родния си език. За съжаление, това не работи при възрастните. Те се нуждаят от книги или други материали, за да се научат. Само по този начин те могат да научат граматичните правила, например. Бебетата, обаче, започват да учат граматика още на четири месеца! Изследователи са преподавали чуждестранна граматика на германски бебета. За да направят това, те им пускали на запис изречения на италиански език. Тези изречения съдържали определени синтактични структури. Бебетата слушали правилните изречения около петнайсетина минути. След това, изреченията били пускани на бебетата отново. Този път, обаче, някои от изреченията били неправилни. Докато бебетата слушали изреченията, мозъчните им вълни били измервани. По този начин изследователите можели да идентифицират как мозъкът реагира на изреченията. И бебетата показали различни нива на активност при изреченията! Въпреки че току-що ги били научили, те регистрирали грешките. Естествено, бебетата не разбират защо някои изречения са грешни. Те се ориентират към фонетичните модели. Но това е достатъчно, за да научат един език - поне за бебета...