Не зная дали той ме обича.
그------랑하는--모르-어-.
그- 저- 사---- 모-----
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
g--g- ----e---sal-ng--ne--ji--ol--ges--eo--.
g---- j------ s------------- m--------------
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Не зная дали той ме обича.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Не зная дали той ще се върне.
그- --올--모르-어요.
그- 돌--- 모-----
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
g---- -ol--o--- -o-----s---o-o.
g---- d-------- m--------------
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Не зная дали той ще се върне.
그가 돌아올지 모르겠어요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
그- 저------지-모르겠-요.
그- 저-- 전--- 모-----
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
geug---eoege -eo-----al---moleug--s-e-y-.
g---- j----- j----------- m--------------
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Дали ме обича?
어쩌면--가----사- - --요?
어-- 그- 저- 사- 안 할---
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
e-j--omyeon g-u-- ------- -a-ang-an-h-l--a--?
e---------- g---- j------ s----- a- h--------
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Дали ме обича?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Дали ще се върне?
어쩌- 그가-안-돌아-까-?
어-- 그- 안 돌-----
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
e-j----ye-----uga ---d------kk---?
e---------- g---- a- d------------
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Дали ще се върне?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Дали ще ми се обади по телефона?
어-면 ---저에----를-- 할-요?
어-- 그- 저-- 전-- 안 할---
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
eo---om---------a-je-ege--e-nhw--eul an h-l---yo?
e---------- g---- j----- j---------- a- h--------
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
Дали ще ми се обади по телефона?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
Питам се дали той мисли за мен.
그- -- -각-는- 궁---.
그- 저- 생---- 궁----
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
g-u-- --o---l sae-----gh---un-- -un---e-mh----.
g---- j------ s---------------- g--------------
g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-e-n-i g-n---e-m-a-y-.
-----------------------------------------------
geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
Питам се дали той мисли за мен.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
Питам се дали той има друга.
그가--른-사람이 -는--궁--요.
그- 다- 사-- 있-- 궁----
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
g-uga-d--eun-s-la--- i-sne-nji gung-g-umh-e--.
g---- d----- s------ i-------- g--------------
g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-n-i g-n---e-m-a-y-.
----------------------------------------------
geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
Питам се дали той има друга.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
Питам се дали той лъже.
그가 -----하는--궁금--.
그- 거--- 하-- 궁----
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
geu-a -e-j-s----eul ---eu----gu---geu-h-eyo.
g---- g------------ h------- g--------------
g-u-a g-o-i-m-l-e-l h-n-u-j- g-n---e-m-a-y-.
--------------------------------------------
geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
Питам се дали той лъже.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
Дали мисли за мен?
어쩌- 그- -- 생각할-요?
어-- 그- 저- 생-----
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
e-j-eo----n-g-u-a-je--e-- s-------g-a-kk---?
e---------- g---- j------ s-----------------
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-k-a-o-
--------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
Дали мисли за мен?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
Дали той има друга?
어쩌---- 다른 사-- -을까-?
어-- 그- 다- 사-- 있----
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
e-jj-om--on-g-u-- da-e---s-l-m-i iss---lkk---?
e---------- g---- d----- s------ i------------
e-j-e-m-e-n g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-l-k-y-?
----------------------------------------------
eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
Дали той има друга?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
Дали казва истината?
어쩌면--- 사-- 말하는 걸까요?
어-- 그- 사-- 말-- 걸---
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
eoj------o---euga s-si----- ma-h---u-----lkk-yo?
e---------- g---- s-------- m-------- g---------
e-j-e-m-e-n g-u-a s-s-l-e-l m-l-a-e-n g-o-k-a-o-
------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
Дали казва истината?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
그가 -- -말--아-- 것 ---않아요.
그- 저- 정- 좋--- 것 같- 않---
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
geu-a j-o--ul -e--gm-l--o-----n-un geos-g--j- anh-a--.
g---- j------ j------- j---------- g--- g---- a-------
g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-e-n g-o- g-t-i a-h-a-o-
------------------------------------------------------
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
Съмнявам се че ще ми пише.
그가 저---편-를-쓸-- 같지 않--.
그- 저-- 편-- 쓸 것 같- 않---
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
ge-g- -eoe-- -----j-l----s---l-g--s----ji-a-----o.
g---- j----- p---------- s---- g--- g---- a-------
g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l g-o- g-t-i a-h-a-o-
--------------------------------------------------
geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
Съмнявам се че ще ми пише.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
그가 저와 결혼- 것 -- -아-.
그- 저- 결-- 것 같- 않---
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
g--ga--e----gy---hon--l---o- ----i-an---yo.
g---- j---- g---------- g--- g---- a-------
g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l g-o- g-t-i a-h-a-o-
-------------------------------------------
geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
Дали наистина ме харесва?
그---를-정말--아해-?
그- 저- 정- 좋----
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
g------e-leu- ---ng-a--jo---h-e-o?
g---- j------ j------- j----------
g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-y-?
----------------------------------
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
Дали наистина ме харесва?
그가 저를 정말 좋아해요?
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
Дали ще ми пише?
그가---- 편지를-쓸까요?
그- 저-- 편-- 쓸---
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
geu-- -eo--e-p-eonj-le-l s-eu---ayo?
g---- j----- p---------- s----------
g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l-k-y-?
------------------------------------
geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
Дали ще ми пише?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
Дали ще се ожени за мен?
그--저----할까-?
그- 저- 결-----
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
ge--a -eo-- gy---honh-lkk--o?
g---- j---- g----------------
g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l-k-y-?
-----------------------------
geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?
Дали ще се ожени за мен?
그가 저와 결혼할까요?
geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?