Чакай, докато дъждът престане.
--تظر-حتى ي--ق- -ل--ر.
----- ح-- ي---- ا------
-ن-ظ- ح-ى ي-و-ف ا-م-ر-
------------------------
انتظر حتى يتوقف المطر.
0
a-a---ir ---a- yat--aq-f-al----a.
a------- h---- y-------- a-------
a-a-a-i- h-t-a y-t-w-q-f a-m-t-a-
---------------------------------
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
Чакай, докато дъждът престане.
انتظر حتى يتوقف المطر.
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
Чакай, докато свърша.
ان--ر-،---ى -----جا--اً.
----- ، ح-- أ--- ج-------
-ن-ظ- ، ح-ى أ-ب- ج-ه-ا-.-
--------------------------
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
0
an-z-- - ---aa---s--h-ja--aan.
a----- , h---- '----- j-------
a-t-i- , h-t-a '-s-a- j-h-a-n-
------------------------------
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
Чакай, докато свърша.
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
Чакай, докато той се върне.
-نت-ر-حت--ي---.
----- ح-- ي-----
-ن-ظ- ح-ى ي-و-.-
-----------------
انتظر حتى يعود.
0
a-a----r-h--a--ya--d-.
a------- h---- y------
a-a-a-i- h-t-a y-e-d-.
----------------------
anatazir hataa yaeuda.
Чакай, докато той се върне.
انتظر حتى يعود.
anatazir hataa yaeuda.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
----ظ- -ت---جف---ر--
------ ح-- ي-- ش-----
-أ-ت-ر ح-ى ي-ف ش-ر-.-
----------------------
سأنتظر حتى يجف شعري.
0
s'a-taz-r -ata- yaj-f-sh-eri.
s-------- h---- y---- s------
s-a-t-z-r h-t-a y-j-f s-i-r-.
-----------------------------
s'antazir hataa yajif shieri.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
سأنتظر حتى يجف شعري.
s'antazir hataa yajif shieri.
Ще чакам, докато филмът свърши.
س---ظر--ت--ينته- ---ي--.
------ ح-- ي---- ا-------
-أ-ت-ر ح-ى ي-ت-ي ا-ف-ل-.-
--------------------------
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
0
s'-nt-z-- h-ta--ya--------fi---.
s-------- h---- y------ a-------
s-a-t-z-r h-t-a y-n-a-i a-f-l-m-
--------------------------------
s'antazir hataa yantahi alfilum.
Ще чакам, докато филмът свърши.
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
s'antazir hataa yantahi alfilum.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
سأنتظ--حت--ت-ب- -لإ-ا-ة-خ-راء.
------ ح-- ت--- ا------ خ------
-أ-ت-ر ح-ى ت-ب- ا-إ-ا-ة خ-ر-ء-
--------------------------------
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
0
s'-nt-z-r-h--aa tusbih---'-is----t kh-ra-.
s-------- h---- t----- a---------- k------
s-a-t-z-r h-t-a t-s-i- a-'-i-h-r-t k-d-a-.
------------------------------------------
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
Кога заминаваш на почивка?
متى---س-فر ف- إجا-ة-؟
--- س----- ف- إ---- ؟-
-ت- س-س-ف- ف- إ-ا-ة ؟-
-----------------------
متى ستسافر في إجازة ؟
0
mt-a-s-tusa-ir-----ii-aza ?
m--- s-------- f- '------ ?
m-a- s-t-s-f-r f- '-i-a-a ?
---------------------------
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
Кога заминаваш на почивка?
متى ستسافر في إجازة ؟
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
Още преди лятната ваканция?
ق-ل-أن-تبد- ال---ة ا--ي--ة.
--- أ- ت--- ا----- ا--------
-ب- أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
-----------------------------
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
0
q--l-'-n t--d--al----a- ---ayf----.
q--- '-- t---- a------- a----------
q-i- '-n t-b-a a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
-----------------------------------
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
Още преди лятната ваканция?
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
نعم --قب- بد--ة -لع--ة-ال-يف-ة-
--- ، ق-- ب---- ا----- ا--------
-ع- ، ق-ل ب-ا-ة ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
---------------------------------
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
0
n------qab-----ay-- -l---l-t -l-a--i-ta.
n--- , q--- b------ a------- a----------
n-a- , q-b- b-d-y-t a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
----------------------------------------
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
اص-ح-السقف-قب--أن--أتي-ال-ت-ء-
---- ا---- ق-- أ- ي--- ا-------
-ص-ح ا-س-ف ق-ل أ- ي-ت- ا-ش-ا-.-
--------------------------------
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
0
asa----als--f q--l --- ya-i--l-h-ta--.
a----- a----- q--- '-- y--- a---------
a-a-i- a-s-q- q-b- '-n y-t- a-s-i-a-'-
--------------------------------------
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
-غ---ي--- ق----- -جلس إلى--لط-ولة-
---- ي--- ق-- أ- ت--- إ-- ا--------
-غ-ل ي-ي- ق-ل أ- ت-ل- إ-ى ا-ط-و-ة-
------------------------------------
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
0
'--hasl ----y--qa-l '-n ta-la- ---l-- -l-a---lat.
'------ y----- q--- '-- t----- '----- a----------
'-g-a-l y-d-y- q-b- '-n t-j-a- '-i-a- a-t-a-i-a-.
-------------------------------------------------
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
-غ-ق-ال-افذة ق-ل-أن ت-ر-.
---- ا------ ق-- أ- ت-----
-غ-ق ا-ن-ف-ة ق-ل أ- ت-ر-.-
---------------------------
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
0
'i-h-l----lnaafidhat qa-- --n tukhrij-.
'------- a---------- q--- '-- t--------
'-g-a-i- a-n-a-i-h-t q-b- '-n t-k-r-j-.
---------------------------------------
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
Кога ще се върнеш вкъщи?
م-- -ت-----ل- ا-بي- -
--- س---- إ-- ا---- ؟-
-ت- س-أ-ي إ-ى ا-ب-ت ؟-
-----------------------
متى ستأتي إلى البيت ؟
0
mtaa s--ati---i--a --bay- ?
m--- s----- '----- a----- ?
m-a- s-t-t- '-i-a- a-b-y- ?
---------------------------
mtaa satati 'iilaa albayt ?
Кога ще се върнеш вкъщи?
متى ستأتي إلى البيت ؟
mtaa satati 'iilaa albayt ?
След часовете?
ب-د ا-----
--- ا------
-ع- ا-د-س-
------------
بعد الدرس.
0
be-d--l--r-a.
b--- a-------
b-u- a-d-r-a-
-------------
beud aldirsa.
След часовете?
بعد الدرس.
beud aldirsa.
Да, след като свършат часовете.
ن------ع- -ن-ه-- ----س-
--- ، ب-- ا----- ا------
-ع- ، ب-د ا-ت-ا- ا-د-س-
-------------------------
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
0
neam-- b-e- --n---a' a--i--.
n--- , b--- a------- a------
n-a- , b-e- a-n-i-a- a-d-r-.
----------------------------
neam , baed aintiha' aldirs.
Да, след като свършат часовете.
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
neam , baed aintiha' aldirs.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
بع- أ- --ر- ل-ا-ث ل- ي-د -اد-ا- ع-ى --عم--
--- أ- ت--- ل---- ل- ي-- ق----- ع-- ا------
-ع- أ- ت-ر- ل-ا-ث ل- ي-د ق-د-ا- ع-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------------
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
0
b-u--'-n ------ l--adith -m --eu--qadraa--eal---a---m--.
b--- '-- t----- l------- l- y---- q------ e---- a-------
b-u- '-n t-e-a- l-h-d-t- l- y-e-d q-d-a-n e-l-a a-e-m-l-
--------------------------------------------------------
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
-ع--أن---ر----- --ف-إ-ى----ر-ا-
--- أ- خ-- ع--- س------ أ-------
-ع- أ- خ-ر ع-ل- س-ف-إ-ى أ-ي-ك-.-
---------------------------------
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
0
be-d-'an -h--i--e-m---h--a-ira-i--aa--a-ir--.
b--- '-- k----- e------ s----------- '-------
b-u- '-n k-a-i- e-m-l-h s-f-r-'-i-a- '-m-r-a-
---------------------------------------------
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
След като замина за Америка, той забогатя.
بعد-أن -افر -لى أم-------ب- -ني--.
--- أ- س--- إ-- أ----- أ--- غ------
-ع- أ- س-ف- إ-ى أ-ي-ك- أ-ب- غ-ي-ً-
------------------------------------
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
0
b-d --- sa--- -iil---'ami-k- '---ah--h-ya-n.
b-- '-- s---- '----- '------ '----- g-------
b-d '-n s-f-r '-i-a- '-m-r-a '-s-a- g-n-a-n-
--------------------------------------------
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.
След като замина за Америка, той забогатя.
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.