Тя откога не работите вече?
व- ---से-काम-नही-----रही--ै?
व- क- स- क-- न--- क- र-- ह--
व- क- स- क-म न-ी- क- र-ी ह-?
----------------------------
वह कब से काम नहीं कर रही है?
0
va---ab ------- --hi- kar-r---e hai?
v-- k-- s- k--- n---- k-- r---- h---
v-h k-b s- k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i-
------------------------------------
vah kab se kaam nahin kar rahee hai?
Тя откога не работите вече?
वह कब से काम नहीं कर रही है?
vah kab se kaam nahin kar rahee hai?
От женитбата си ли?
उ--ी श----ह-न- क--ब-द---?
उ--- श--- ह--- क- ब-- स--
उ-क- श-द- ह-न- क- ब-द स-?
-------------------------
उसकी शादी होने के बाद से?
0
usak-e--haa-ee -----k--b--d-s-?
u----- s------ h--- k- b--- s--
u-a-e- s-a-d-e h-n- k- b-a- s-?
-------------------------------
usakee shaadee hone ke baad se?
От женитбата си ли?
उसकी शादी होने के बाद से?
usakee shaadee hone ke baad se?
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
हा------- --दी --ने--े-बा--से--ह-क-म-न----क----- है
ह--- उ--- श--- ह--- क- ब-- स- व- क-- न--- क- र-- ह-
ह-ँ- उ-क- श-द- ह-न- क- ब-द स- व- क-म न-ी- क- र-ी ह-
---------------------------------------------------
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
0
ha-n,--sak-e---a-dee-h--e -e---ad s- -a- ka-------n -a- ----e---i
h---- u----- s------ h--- k- b--- s- v-- k--- n---- k-- r---- h--
h-a-, u-a-e- s-a-d-e h-n- k- b-a- s- v-h k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i
-----------------------------------------------------------------
haan, usakee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
haan, usakee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
उ--क- शादी-हो-े क--बाद ------क--------क----ी-है
उ- क- श--- ह--- क- ब-- स- व- क-- न--- क- र-- ह-
उ- क- श-द- ह-न- क- ब-द स- व- क-म न-ी- क- र-ी ह-
-----------------------------------------------
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
0
us--e- sh--d-e ho---k---a-d--- ----k------h-- ka--r-h-- --i
u- k-- s------ h--- k- b--- s- v-- k--- n---- k-- r---- h--
u- k-e s-a-d-e h-n- k- b-a- s- v-h k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i
-----------------------------------------------------------
us kee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
us kee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
Откакто се познават, те са щастливи.
ज- स---े--- -ूसर--को-जा----है---ब -- -े ख-----ं
ज- स- व- ए- द---- क- ज---- ह-- त- स- व- ख-- ह--
ज- स- व- ए- द-स-े क- ज-न-े ह-ं त- स- व- ख-श ह-ं
-----------------------------------------------
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं
0
jab se -- ---doos--- -- j-an--- -ai----- ----e -hush-h--n
j-- s- v- e- d------ k- j------ h--- t-- s- v- k---- h---
j-b s- v- e- d-o-a-e k- j-a-a-e h-i- t-b s- v- k-u-h h-i-
---------------------------------------------------------
jab se ve ek doosare ko jaanate hain tab se ve khush hain
Откакто се познават, те са щастливи.
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं
jab se ve ek doosare ko jaanate hain tab se ve khush hain
Откакто имат деца, те рядко излизат.
ज- स--उ-के -च्चे-हुए-है---ब से -े -ह-त -- -ा-- जा-े --ं
ज- स- उ--- ब---- ह-- ह-- त- स- व- ब--- क- ब--- ज--- ह--
ज- स- उ-क- ब-्-े ह-ए ह-ं त- स- व- ब-ु- क- ब-ह- ज-त- ह-ं
-------------------------------------------------------
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं
0
ja--s- un--e--a-h--e -u- ha-n t-b s--ve bah-t---m baah-r -------ain
j-- s- u---- b------ h-- h--- t-- s- v- b---- k-- b----- j---- h---
j-b s- u-a-e b-c-c-e h-e h-i- t-b s- v- b-h-t k-m b-a-a- j-a-e h-i-
-------------------------------------------------------------------
jab se unake bachche hue hain tab se ve bahut kam baahar jaate hain
Откакто имат деца, те рядко излизат.
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं
jab se unake bachche hue hain tab se ve bahut kam baahar jaate hain
Тя кога се обажда по телефона?
व--कब -----रे-ी?
व- क- फ-- क-----
व- क- फ-न क-े-ी-
----------------
वह कब फोन करेगी?
0
va--kab p-on---re---?
v-- k-- p--- k-------
v-h k-b p-o- k-r-g-e-
---------------------
vah kab phon karegee?
Тя кога се обажда по телефона?
वह कब फोन करेगी?
vah kab phon karegee?
По време на пътуването?
ग-ड़ी चल-ते----?
ग---- च---- स---
ग-ड-ी च-ा-े स-य-
----------------
गाड़ी चलाते समय?
0
gaade--c--laa-- -a--y?
g----- c------- s-----
g-a-e- c-a-a-t- s-m-y-
----------------------
gaadee chalaate samay?
По време на пътуването?
गाड़ी चलाते समय?
gaadee chalaate samay?
Да, докато шофира.
हा-, -- -ह--ा-ी-च-- -ह--ह-गी
ह--- ज- व- ग--- च-- र-- ह---
ह-ँ- ज- व- ग-ड़- च-ा र-ी ह-ग-
----------------------------
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी
0
haa-- -----a-------- c-----ra--- --g-e
h---- j-- v-- g----- c---- r---- h----
h-a-, j-b v-h g-a-e- c-a-a r-h-e h-g-e
--------------------------------------
haan, jab vah gaadee chala rahee hogee
Да, докато шофира.
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी
haan, jab vah gaadee chala rahee hogee
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
ग---ी-च-ात-------ह-फो--क-त- है
ग---- च---- स-- व- फ-- क--- ह-
ग-ड-ी च-ा-े स-य व- फ-न क-त- ह-
------------------------------
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है
0
gaad-e --a-a-te sam---vah -h-- -ar-t---hai
g----- c------- s---- v-- p--- k------ h--
g-a-e- c-a-a-t- s-m-y v-h p-o- k-r-t-e h-i
------------------------------------------
gaadee chalaate samay vah phon karatee hai
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है
gaadee chalaate samay vah phon karatee hai
Тя гледа телевизия, докато глади.
क-ड़- ---इ--त-री --त- समय-वह--ी-ी --ख-- है
क--- क- इ------ क--- स-- व- ट--- द---- ह-
क-ड़- क- इ-्-्-ी क-त- स-य व- ट-व- द-ख-ी ह-
-----------------------------------------
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है
0
kapa-o -- is---e -ar-------ay va---eeve--de-h-tee--ai
k----- k- i----- k----- s---- v-- t----- d------- h--
k-p-d- k- i-t-e- k-r-t- s-m-y v-h t-e-e- d-k-a-e- h-i
-----------------------------------------------------
kapado ko istree karate samay vah teevee dekhatee hai
Тя гледа телевизия, докато глади.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है
kapado ko istree karate samay vah teevee dekhatee hai
Тя слуша музика, докато работи.
अप----ाम क-ते---य--ह-स---त स-----है
अ--- क-- क--- स-- व- स---- स---- ह-
अ-न- क-म क-त- स-य व- स-ग-त स-न-ी ह-
-----------------------------------
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है
0
apa-----am -arate-----y-v---s-n-----s------ h-i
a---- k--- k----- s---- v-- s------ s------ h--
a-a-a k-a- k-r-t- s-m-y v-h s-n-e-t s-n-t-e h-i
-----------------------------------------------
apana kaam karate samay vah sangeet sunatee hai
Тя слуша музика, докато работи.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है
apana kaam karate samay vah sangeet sunatee hai
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
जब मे-े पा- -------हीं -ो-ा -----ं-------ख--ह-ं प-ता ----ती
ज- म--- प-- च---- न--- ह--- त- म-- क-- द-- न--- प--- / प---
ज- म-र- प-स च-्-ा न-ी- ह-त- त- म-ं क-छ द-ख न-ी- प-त- / प-त-
-----------------------------------------------------------
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती
0
ja--m--e-p--s-c---h---nahin h--a --b -a-n---c-h de---n-hin---a-- - -a--ee
j-- m--- p--- c------ n---- h--- t-- m--- k---- d--- n---- p---- / p-----
j-b m-r- p-a- c-a-h-a n-h-n h-t- t-b m-i- k-c-h d-k- n-h-n p-a-a / p-a-e-
-------------------------------------------------------------------------
jab mere paas chashma nahin hota tab main kuchh dekh nahin paata / paatee
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती
jab mere paas chashma nahin hota tab main kuchh dekh nahin paata / paatee
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
जब---ग---ऊं-- --त- है-त- --- कुछ-समझ न--ं --ता-- पाती
ज- स---- ऊ--- ब--- ह- त- म-- क-- स-- न--- प--- / प---
ज- स-ग-त ऊ-च- ब-त- ह- त- म-ं क-छ स-झ न-ी- प-त- / प-त-
-----------------------------------------------------
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती
0
ja- -ang----o-n-h- b--a---hai-to -a-n-ku-hh ----jh nah---p---a-/ pa-tee
j-- s------ o----- b----- h-- t- m--- k---- s----- n---- p---- / p-----
j-b s-n-e-t o-n-h- b-j-t- h-i t- m-i- k-c-h s-m-j- n-h-n p-a-a / p-a-e-
-----------------------------------------------------------------------
jab sangeet ooncha bajata hai to main kuchh samajh nahin paata / paatee
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती
jab sangeet ooncha bajata hai to main kuchh samajh nahin paata / paatee
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
जब-म-झ--ज़-का- -ो-- है-त- मै -ुछ स-ं--नह-ं-पात- /--ाती
ज- म--- ज----- ह--- ह- त- म- क-- स--- न--- प--- / प---
ज- म-झ- ज-ु-ा- ह-त- ह- त- म- क-छ स-ं- न-ी- प-त- / प-त-
------------------------------------------------------
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती
0
ja--m-jhe -u-a----o-a hai--o -ai---c-- -o---- n-----p---a - pa---e
j-- m---- z----- h--- h-- t- m-- k---- s----- n---- p---- / p-----
j-b m-j-e z-k-a- h-t- h-i t- m-i k-c-h s-o-g- n-h-n p-a-a / p-a-e-
------------------------------------------------------------------
jab mujhe zukaam hota hai to mai kuchh soongh nahin paata / paatee
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती
jab mujhe zukaam hota hai to mai kuchh soongh nahin paata / paatee
Ще вземем такси, ако вали.
अग--बा--- --ई-त---म-ट--्स- ल-ंगे
अ-- ब---- ह-- त- ह- ट----- ल----
अ-र ब-र-श ह-ई त- ह- ट-क-स- ल-ं-े
--------------------------------
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे
0
a-ar----rish---e--to ha--t----ee -e--e
a--- b------ h--- t- h-- t------ l----
a-a- b-a-i-h h-e- t- h-m t-i-s-e l-n-e
--------------------------------------
agar baarish huee to ham taiksee lenge
Ще вземем такси, ако вали.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे
agar baarish huee to ham taiksee lenge
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
अ-- ह-ा---लॉ-री--ग -- ----म -ारी-दु---- घूमें-े
अ-- ह---- ल---- ल- ग- त- ह- स--- द----- घ------
अ-र ह-ा-ी ल-ट-ी ल- ग- त- ह- स-र- द-न-य- घ-म-ं-े
-----------------------------------------------
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे
0
agar h-m-a----l-taree -ag--a-e to ham-sa-re- duni----h-o-e--e
a--- h------- l------ l-- g--- t- h-- s----- d----- g--------
a-a- h-m-a-e- l-t-r-e l-g g-e- t- h-m s-a-e- d-n-y- g-o-m-n-e
-------------------------------------------------------------
agar hamaaree lotaree lag gaee to ham saaree duniya ghoomenge
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे
agar hamaaree lotaree lag gaee to ham saaree duniya ghoomenge
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
अगर वह--ल्-ी --ी- आ-ा -- -- ---- -ुर---रे-गे
अ-- व- ज---- न--- आ-- त- ह- ख--- श--- क-----
अ-र व- ज-्-ी न-ी- आ-ा त- ह- ख-न- श-र- क-े-ग-
--------------------------------------------
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे
0
agar-va--ja-d-e-nah-n-a--a t- --m--h--na-sh--u-ka--n-e
a--- v-- j----- n---- a--- t- h-- k----- s---- k------
a-a- v-h j-l-e- n-h-n a-y- t- h-m k-a-n- s-u-u k-r-n-e
------------------------------------------------------
agar vah jaldee nahin aaya to ham khaana shuru karenge
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे
agar vah jaldee nahin aaya to ham khaana shuru karenge