Тя откога не работите вече?
ఎప్-టిన---ి-ఆ-- -ంక--న--చేయడం--ేద-?
ఎ---------- ఆ-- ఇ-- ప-- చ---- ల----
ఎ-్-ట-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-?
-----------------------------------
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
0
E-p--i-u--i --e -ṅka-pa-i -ēyaḍ----ē--?
E---------- ā-- i--- p--- c------ l----
E-p-ṭ-n-ṇ-i ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-?
---------------------------------------
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Тя откога не работите вече?
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
От женитбата си ли?
ఆ---ప----ైన-గ్గర-ుం-ా?
ఆ-- ప-----------------
ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ా-
----------------------
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
0
Ām------a-n-d--g-r----ḍā?
Ā-- p--------------------
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ-?
-------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
От женитбата си ли?
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
అ--న-- ఆమ--ప-ళ----ద-్గ-న---ి-ఆమ- -ంక-------య-ం----ు
అ----- ఆ-- ప---------------- ఆ-- ఇ-- ప-- చ---- ల---
అ-ు-ు- ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-
---------------------------------------------------
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
0
A--nu,--m---eḷ-ainad---a----ṇḍi-ām- iṅk- pan----yaḍ----ē-u
A----- ā-- p------------------- ā-- i--- p--- c------ l---
A-u-u- ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------------------------------------------
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
ఆ-ె ----ళ-నదగ్--న-----ఆ-ె ఇ-క --- చే--ం -ేదు
ఆ-- ప---------------- ఆ-- ఇ-- ప-- చ---- ల---
ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------------------------------
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
0
Ā-- -eḷ---na---g-r-n-ṇḍi--m- ---a ---i c-ya-a- l--u
Ā-- p------------------- ā-- i--- p--- c------ l---
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------------------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Откакто се познават, те са щастливи.
వాళ-ళు -క---ొక----లుస--ు--న-్ప------ి--వ----ు -ంతో-ంగ---న్---ు
వ----- ఒ-------- క-------------------- వ----- స------- ఉ------
వ-ళ-ళ- ఒ-ర-న-క-ు క-ు-ు-ు-్-ప-ప-ి-ు-చ-, వ-ళ-ళ- స-త-ష-గ- ఉ-్-ా-ు
--------------------------------------------------------------
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
0
Vā-ḷ- oka-in--a---ka-usuku----pa--n-n-c------ḷ- --n-ō--ṅ-ā---nā-u
V---- o---------- k---------------------- v---- s--------- u-----
V-ḷ-u o-a-i-o-a-u k-l-s-k-n-a-p-ṭ-n-n-c-, v-ḷ-u s-n-ō-a-g- u-n-r-
-----------------------------------------------------------------
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Откакто се познават, те са щастливи.
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Откакто имат деца, те рядко излизат.
వ---ళకి పిల్లల--ఉన్--రు- -ంద-కే--రు---ా ---క- -ెళ----ు
వ------ ప------ ఉ------- అ----- అ------ బ---- వ-------
వ-ళ-ళ-ి ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ు- అ-ద-క- అ-ు-ు-ా బ-ట-ి వ-ళ-త-ర-
------------------------------------------------------
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
0
Vā-ḷ--- -i---l- ---ā---------- a-u-ugā--ayaṭ-ki-v----ru
V------ p------ u------ a----- a------ b------- v------
V-ḷ-a-i p-l-a-u u-n-r-, a-d-k- a-u-u-ā b-y-ṭ-k- v-ḷ-ā-u
-------------------------------------------------------
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
Откакто имат деца, те рядко излизат.
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
Тя кога се обажда по телефона?
ఆ---ఎ-్ప--- క-ల్ ---ో---చ-స్--ం-ి?
ఆ-- ఎ------ క--- / ఫ--- చ---------
ఆ-ె ఎ-్-ు-ు క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ం-ి-
----------------------------------
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
0
Ā-- e-puḍ- -āl-------cēstund-?
Ā-- e----- k--- p--- c--------
Ā-e e-p-ḍ- k-l- p-ō- c-s-u-d-?
------------------------------
Āme eppuḍu kāl/ phōn cēstundi?
Тя кога се обажда по телефона?
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
Āme eppuḍu kāl/ phōn cēstundi?
По време на пътуването?
బ-----డ-పు---్నప్పుడ-?
బ--- న----------------
బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ-?
----------------------
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
0
Ba-ḍ---a-u--t-nn-ppuḍ-?
B---- n----------------
B-ṇ-ī n-ḍ-p-t-n-a-p-ḍ-?
-----------------------
Baṇḍī naḍuputunnappuḍā?
По време на пътуването?
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
Baṇḍī naḍuputunnappuḍā?
Да, докато шофира.
అవున-,-ఆమ--బండీ -డ-పు-ున---్--డే
అ----- ఆ-- బ--- న---------------
అ-ు-ు- ఆ-ె బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ-
--------------------------------
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
0
Av-----ām- ba--ī-------t-nna-p-ḍē
A----- ā-- b---- n---------------
A-u-u- ā-e b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-n-a-p-ḍ-
---------------------------------
Avunu, āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē
Да, докато шофира.
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
Avunu, āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
ఆమ- --డీ---ుపుత-న--ప్-ు---ఆ-- క--్-- ఫ-న్ ---్-ుం-ి
ఆ-- బ--- న--------------- ఆ-- క--- / ఫ--- చ--------
ఆ-ె బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ- ఆ-ె క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ం-ి
---------------------------------------------------
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
0
Ā-e--aṇ-ī n-----tu--a-p-ḍē-ām--k--/ -hōn---s-un-i
Ā-- b---- n--------------- ā-- k--- p--- c-------
Ā-e b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-n-a-p-ḍ- ā-e k-l- p-ō- c-s-u-d-
-------------------------------------------------
Āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē āme kāl/ phōn cēstundi
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
Āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē āme kāl/ phōn cēstundi
Тя гледа телевизия, докато глади.
ఆమ- ఇస్త్-ీ-చ-స్తు-్న-్ప--- టీ-----చ---త---ి
ఆ-- ఇ------ చ-------------- ట----- చ--------
ఆ-ె ఇ-్-్-ీ చ-స-త-న-న-్-ు-ు ట-.-ీ- చ-స-త-ం-ి
--------------------------------------------
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
0
Ā---istr- -ēs---na-p--- -ī.--------u--i
Ā-- i---- c------------ ṭ----- C-------
Ā-e i-t-ī c-s-u-n-p-u-u ṭ-.-ī- C-s-u-d-
---------------------------------------
Āme istrī cēstunnappuḍu ṭī.Vī. Cūstundi
Тя гледа телевизия, докато глади.
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
Āme istrī cēstunnappuḍu ṭī.Vī. Cūstundi
Тя слуша музика, докато работи.
ఆమ- ప-----స--ున్నప్ప-డ---్-ూజిక్-వి-----ి
ఆ-- ప-- చ-------------- మ------- వ-------
ఆ-ె ప-ి చ-స-త-న-న-్-ు-ు మ-య-జ-క- వ-ం-ు-ద-
-----------------------------------------
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
0
Āme -a-i cē--unnap--ḍu---ūjik viṇṭu-di
Ā-- p--- c------------ m----- v-------
Ā-e p-n- c-s-u-n-p-u-u m-ū-i- v-ṇ-u-d-
--------------------------------------
Āme pani cēstunnappuḍu myūjik viṇṭundi
Тя слуша музика, докато работи.
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
Āme pani cēstunnappuḍu myūjik viṇṭundi
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
న--వ------్ళజోళ-ళ- ల------డు---ను ఏ-- -ూ--ే-ు
న- వ--- క--------- ల-------- న--- ఏ-- చ------
న- వ-్- క-్-జ-ళ-ళ- ల-న-్-ు-ు న-న- ఏ-ీ చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
0
Nā-vadd- k-ḷḷaj-ḷḷu--ē--pp-ḍ---ē---ē-ī-cū-a-ē-u
N- v---- k--------- l-------- n--- ē-- c-------
N- v-d-a k-ḷ-a-ō-ḷ- l-n-p-u-u n-n- ē-ī c-ḍ-l-n-
-----------------------------------------------
Nā vadda kaḷḷajōḷḷu lēnappuḍu nēnu ēmī cūḍalēnu
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
Nā vadda kaḷḷajōḷḷu lēnappuḍu nēnu ēmī cūḍalēnu
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
మ---జిక---ాల- గ-ద----ంగా--న----పు----ా-ు--మీ -ర-థం--ాదు
మ------- చ--- గ--------- ఉ--------- న--- ఏ-- అ---- క---
మ-య-జ-క- చ-ల- గ-ద-గ-ళ-గ- ఉ-్-ప-ప-డ- న-క- ఏ-ీ అ-్-ం క-ద-
-------------------------------------------------------
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
0
Myū-ik --l- g-nd---------- -nn------ n-k- --ī a---a----du
M----- c--- g------------- u-------- n--- ē-- a----- k---
M-ū-i- c-l- g-n-a-a-ō-a-g- u-n-p-u-u n-k- ē-ī a-t-a- k-d-
---------------------------------------------------------
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnappuḍu nāku ēmī arthaṁ kādu
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnappuḍu nāku ēmī arthaṁ kādu
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
న--ు జ-ు-ు -ె--న-్---- నే-ు-ఏమీ---స-పట-----ు
న--- జ---- చ---------- న--- ఏ-- వ-----------
న-క- జ-ు-ు చ-స-న-్-ు-ు న-న- ఏ-ీ వ-స-ప-్-ల-న-
--------------------------------------------
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
0
Nāk---al--u-c--i--p-u-u nēnu -m- ---anap-ṭṭal-nu
N--- j----- c---------- n--- ē-- v--------------
N-k- j-l-b- c-s-n-p-u-u n-n- ē-ī v-s-n-p-ṭ-a-ē-u
------------------------------------------------
Nāku jalubu cesinappuḍu nēnu ēmī vāsanapaṭṭalēnu
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
Nāku jalubu cesinappuḍu nēnu ēmī vāsanapaṭṭalēnu
Ще вземем такси, ако вали.
వ---ం-ప-ినప----- -నం-టా---- త-సు-ు---ము
వ---- ప--------- మ-- ట----- త----------
వ-్-ం ప-ి-ప-ప-డ- మ-ం ట-క-స- త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------------------
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
0
V-r-aṁ --ḍ-----uḍu--an-----k-ī---suku---mu
V----- p---------- m---- ṭ---- t----------
V-r-a- p-ḍ-n-p-u-u m-n-ṁ ṭ-k-ī t-s-k-n-ā-u
------------------------------------------
Varṣaṁ paḍinappuḍu manaṁ ṭāksī tīsukundāmu
Ще вземем такси, ако вали.
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
Varṣaṁ paḍinappuḍu manaṁ ṭāksī tīsukundāmu
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
మన---ాటర---ెల-చి--్పుడ- ----ప్రపం-- -ుట్టూ తి-ిగివ--దాం
మ-- ల---- గ------------ మ-- ప------ చ----- త-----------
మ-ం ల-ట-ీ గ-ల-చ-న-్-ు-ు మ-ం ప-ర-ం-ం చ-ట-ట- త-ర-గ-వ-్-ా-
-------------------------------------------------------
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
0
Man-ṁ--āṭa-- --licin----ḍu ----- pr-pan̄--ṁ--uṭ-ū--iri-i-ad--ṁ
M---- l----- g------------ m---- p--------- c---- t-----------
M-n-ṁ l-ṭ-r- g-l-c-n-p-u-u m-n-ṁ p-a-a-̄-a- c-ṭ-ū t-r-g-v-d-ā-
--------------------------------------------------------------
Manaṁ lāṭarī gelicinappuḍu manaṁ prapan̄caṁ cuṭṭū tirigivaddāṁ
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
Manaṁ lāṭarī gelicinappuḍu manaṁ prapan̄caṁ cuṭṭū tirigivaddāṁ
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
ఆ-------ర-ా-రా-పోత- -న---ి-డం -ొద-ు--డ--ం
ఆ-- త------ ర------ మ-- త---- మ----------
ఆ-న త-ం-ర-ా ర-క-ో-ే మ-ం త-న-ం మ-ద-ు-ె-ద-ం
-----------------------------------------
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
0
Ā-a-a--o-d-r--ā-rāka--t----na--t--a-aṁ-m--al---ḍ-d-ṁ
Ā---- t-------- r------- m---- t------ m------------
Ā-a-a t-n-a-a-ā r-k-p-t- m-n-ṁ t-n-ḍ-ṁ m-d-l-p-ḍ-d-ṁ
----------------------------------------------------
Āyana tondaragā rākapōtē manaṁ tinaḍaṁ modalupeḍadāṁ
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
Āyana tondaragā rākapōtē manaṁ tinaḍaṁ modalupeḍadāṁ