Той заспа, въпреки че телевизорът работеше.
მა---ა-ძი--- მ-----ა-ად ი-ის-,-რო- ტე--ვი-----ჩა---ლ-----.
მ-- დ------- მ--------- ი----- რ-- ტ--------- ჩ------ ი---
მ-ს დ-ე-ი-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო-
----------------------------------------------------------
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო.
0
m-- --e--ina, --u-h---vad---i-a,--o--t'-le--z--i chart-l- i--.
m-- d-------- m---------- i----- r-- t---------- c------- i---
m-s d-e-z-n-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o-
--------------------------------------------------------------
mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.
Той заспа, въпреки че телевизорът работеше.
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო.
mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.
Той остана още, въпреки че вече беше късно.
ი--კ-დევ-დ--ჩა,----ხე--ვად -მ-სა,-რომ უ-ვ---ვ---ი--ყ-.
ი- კ---- დ----- მ--------- ი----- რ-- უ--- გ----- ი---
ი- კ-დ-ვ დ-რ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ უ-ვ- გ-ი-ნ- ი-ო-
------------------------------------------------------
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო.
0
is k'-d-- dar--a,----k-e----d--mis-, -om----v---v-a-i -qo.
i- k----- d------ m---------- i----- r-- u---- g----- i---
i- k-i-e- d-r-h-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m u-'-e g-i-n- i-o-
----------------------------------------------------------
is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.
Той остана още, въпреки че вече беше късно.
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო.
is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.
Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили.
ი--არ მ--იდ-- --უ-ე-ავ---იმი-ა- რ----ოვ-ლ-----კეთ.
ი- ა- მ------ მ--------- ი----- რ-- მ-------------
ი- ა- მ-ვ-დ-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ-
--------------------------------------------------
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ.
0
i--a- ------,--i-khed-vad-im-s---r-m mo-----'arak'et.
i- a- m------ m---------- i----- r-- m---------------
i- a- m-v-d-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-v-l-p-a-a-'-t-
-----------------------------------------------------
is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.
Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили.
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ.
is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.
Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа.
ტე--ვ--ორი ---თული ი-ო--მიუ-ე----დ---ის-- მ--ნ----ეძი--.
ტ--------- ჩ------ ი--- მ--------- ა----- მ---- დ-------
ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც დ-ე-ი-ა-
--------------------------------------------------------
ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა.
0
t'-le---o-i ---r-u------,--iuk-e-a-a----i-a,--ai-ts -a-d-ina.
t---------- c------- i--- m---------- a----- m----- d--------
t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- d-e-z-n-.
-------------------------------------------------------------
t'elevizori chartuli iqo, miukhedavad amisa, maints daedzina.
Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа.
ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა.
t'elevizori chartuli iqo, miukhedavad amisa, maints daedzina.
Вече беше късно. Въпреки това той остана още.
უ-ვ- ----ნ---ო, -იუ-ე-ა-ა- ამ-სა,----მ-ი-- დ-რჩ-.
უ--- გ---- ი--- მ--------- ა----- ი- მ---- დ-----
უ-ვ- გ-ი-ნ ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც დ-რ-ა-
-------------------------------------------------
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა.
0
uk've-gvi-- -qo, m-u-h--a-ad -mis-- i- m--n-s-d---h-.
u---- g---- i--- m---------- a----- i- m----- d------
u-'-e g-i-n i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- d-r-h-.
-----------------------------------------------------
uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.
Вече беше късно. Въпреки това той остана още.
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა.
uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.
Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде.
ჩ-ენ-მ-ვ-ლაპ--ა---,---უხე--ვა- -მი-ა,--ს--ა----ა- მ-ვ-დ-.
ჩ--- მ------------- მ--------- ა----- ი- მ---- ა- მ------
ჩ-ე- მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა- მ-ვ-დ-.
---------------------------------------------------------
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა.
0
chv---m---lap'-r-k-et- m-uk-e---ad am--a, i- --i-t---------da.
c---- m--------------- m---------- a----- i- m----- a- m------
c-v-n m-v-l-p-a-a-'-t- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a- m-v-d-.
--------------------------------------------------------------
chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.
Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде.
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა.
chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.
Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола.
მ-უხე--ვ-- ---ს-, რომ--ა--არ-აქვ- მა-თვის-მ-წ-ო-ა,------ინც-ა-არ----...-.
მ--------- ი----- რ-- მ-- ა- ა--- მ------ მ------- ი- მ---- ა------ .-- .
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს .-. .
-------------------------------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... .
0
miu---d-v----mi-a,-r-m --- a- ---s --r--i--m-t--m-b-- i--m-ints-at'are-- -.. .
m---------- i----- r-- m-- a- a--- m------ m--------- i- m----- a------- .-- .
m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- i- m-i-t- a-'-r-b- .-. .
------------------------------------------------------------------------------
miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .
Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола.
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... .
miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .
Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо.
მი---დ--ა- ----ა--რ-მ---ა-მ--ინუ--ა, ის--აი-ც---რა----მ-ძ--ობ-.
მ--------- ი----- რ-- გ-- მ--------- ი- მ---- ს------ მ--------
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-.
---------------------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
0
m------a--d i-i-a-------za m--in----,--s main----ts'r--ad mo-zraob-.
m---------- i----- r-- g-- m--------- i- m----- s-------- m---------
m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-a m-q-n-l-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s-
--------------------------------------------------------------------
miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.
Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо.
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.
Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело.
მიუხ-დავ----მის-, -ო- ი--მ-ვრალ--,-----სი-ე--თ --დი-.
მ--------- ი----- რ-- ი- მ-------- ვ---------- მ-----
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ი- მ-ვ-ა-ი-, ვ-ლ-ს-პ-დ-თ მ-დ-ს-
-----------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის.
0
mi-khe----d-im-s-- -----s-mt--alia- ve---ip'--i-----is.
m---------- i----- r-- i- m-------- v----------- m-----
m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m i- m-v-a-i-, v-l-s-p-e-i- m-d-s-
-------------------------------------------------------
miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.
Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело.
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის.
miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.
Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола.
მას-ა----ვს----თ--ს მო-მობა,----ხე-ავ-დ----ს-, ის -ა-ნ- -ტ---ბ- მ-ნ-ა--ს.
მ-- ა- ა--- მ------ მ------- მ--------- ა----- ი- მ---- ა------ მ--------
მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------------------------------------------------------
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას.
0
ma-----ak-- -art--- --t--m---, --uk-eda--d ami--,-is---ints at-ar-b---a-kanas.
m-- a- a--- m------ m--------- m---------- a----- i- m----- a------- m--------
m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a-'-r-b- m-n-a-a-.
------------------------------------------------------------------------------
mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.
Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола.
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას.
mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.
Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо.
გ---მ--ინ----,-მ-უხ-დ-ვად -მ--ა- ის---ი---ს-რაფა- -ო--აო-ს.
გ-- მ--------- მ--------- ა----- ი- მ---- ს------ მ--------
გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-.
-----------------------------------------------------------
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
0
gza-m--in-li---m--k----vad---isa,--- ma-nts--ts'-a-a----d--a--s.
g-- m--------- m---------- a----- i- m----- s-------- m---------
g-a m-q-n-l-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s-
----------------------------------------------------------------
gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.
Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо.
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.
Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело.
ის-მთ--ალი-,-მ-უ---ავა- ა-ის-,-მა-ნ- მიდი- ვ-ლოს------.
ი- მ-------- მ--------- ა----- მ---- მ---- ვ-----------
ი- მ-ვ-ა-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც მ-დ-ს ვ-ლ-ს-პ-დ-თ-
-------------------------------------------------------
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით.
0
i- -t-r-li-, --ukhedav-d -----, m-in-s mid-s-ve--s-p-ed-t.
i- m-------- m---------- a----- m----- m---- v------------
i- m-v-a-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- m-d-s v-l-s-p-e-i-.
----------------------------------------------------------
is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.
Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело.
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით.
is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.
Тя не си намира работа, въпреки че е следвала.
ი- --რ--ო-ლობს სა-ს---რ----ი-ხედ--ა- -მ---, რ-- გ-ნა-ლ-ბუ-ია.
ი- ვ-- პ------ ს--------- მ--------- ი----- რ-- გ------------
ი- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ნ-თ-ე-უ-ი-.
-------------------------------------------------------------
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია.
0
i- ve- -'---o----ams-kh-r-,--i-kh----ad -mi-a--r-m--ana----ulia.
i- v-- p------- s---------- m---------- i----- r-- g------------
i- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-n-t-e-u-i-.
----------------------------------------------------------------
is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.
Тя не си намира работа, въпреки че е следвала.
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია.
is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.
Тя не отива на лекар, въпреки че има болки.
ი- ა-----ის-ე-ი--ა-, მი-ხ-დ---- --ისა,-რ---მას-ტკივ--ე-ი --ვს.
ი- ა- მ---- ე------- მ--------- ი----- რ-- მ-- ტ-------- ა----
ი- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-.
--------------------------------------------------------------
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს.
0
i- -r m-d-s----m--n, miuk--da--- i--sa,--o----s --k-i--l--i a---.
i- a- m---- e------- m---------- i----- r-- m-- t---------- a----
i- a- m-d-s e-i-t-n- m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s t-k-i-i-e-i a-v-.
-----------------------------------------------------------------
is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.
Тя не отива на лекар, въпреки че има болки.
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს.
is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.
Тя си купува кола, въпреки че няма пари.
ის ყ-დ----ს მ-ნქ---ს- მი-ხე-ა-ა--ი---ა- რ-მ-ფუ----- აქვ-.
ი- ყ------- მ-------- მ--------- ი----- რ-- ფ--- ა- ა----
ი- ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ფ-ლ- ა- ა-ვ-.
---------------------------------------------------------
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს.
0
i--q----ob--ma---nas,-mi-kh--a--d ---sa,-rom----i ------s.
i- q------- m-------- m---------- i----- r-- p--- a- a----
i- q-d-l-b- m-n-a-a-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m p-l- a- a-v-.
----------------------------------------------------------
is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.
Тя си купува кола, въпреки че няма пари.
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს.
is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.
Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място.
ი---ანა--ებ--ია- -იუხე-ა-ად-ამ-სა,-ვე--პ-ულო-- სა--ახ-რ-.
ი- გ------------ მ--------- ა----- ვ-- პ------ ს---------
ი- გ-ნ-თ-ე-უ-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს-
---------------------------------------------------------
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს.
0
is g-n-tl--ul-a, -iu--e-a-ad---i-a- -er --oulo---sa---k-ur-.
i- g------------ m---------- a----- v-- p------- s----------
i- g-n-t-e-u-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-.
------------------------------------------------------------
is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.
Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място.
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს.
is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.
Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар.
მ-ს--კ--ი---ი--ქ-ს---იუ--დავ-- ა--სა--ა----დის--ქ-მ-ან.
მ-- ტ-------- ა---- მ--------- ა----- ა- მ---- ე-------
მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ-
-------------------------------------------------------
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან.
0
ma- --k'i---eb- -k-s, -iu----avad a--sa- a--m-d---eki-ta-.
m-- t---------- a---- m---------- a----- a- m---- e-------
m-s t-k-i-i-e-i a-v-, m-u-h-d-v-d a-i-a- a- m-d-s e-i-t-n-
----------------------------------------------------------
mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.
Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар.
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან.
mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.
Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола.
მა--არ--ქ-- ფულ-, -იუხ-და-ად-ა-ისა-ყი------ მა-ქ-ნა-.
მ-- ა- ა--- ფ---- მ--------- ა---- ყ------- მ--------
მ-ს ა- ა-ვ- ფ-ლ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-.
-----------------------------------------------------
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას.
0
ma--ar--kv--pu-i- --u--e-a-a- ------qi--lob--mankana-.
m-- a- a--- p---- m---------- a---- q------- m--------
m-s a- a-v- p-l-, m-u-h-d-v-d a-i-a q-d-l-b- m-n-a-a-.
------------------------------------------------------
mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.
Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола.
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას.
mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.