Разговорник

bg Сложни съюзи   »   px Conjunções duplas

98 [деветдесет и осем]

Сложни съюзи

Сложни съюзи

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

Изберете как искате да видите превода:   
български португалски (BR) Играйте Повече
Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато. A v----- f-- b----- m-- m---- c--------. A viagem foi bonita mas muito cansativa. 0
Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен. O t--- f-- p------ m-- m---- c----. O trem foi pontual mas muito cheio. 0
Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп. O h---- e-- c---------- m-- m---- c---. O hotel era confortável mas muito caro. 0
Той ще вземе или автобуса, или влака. El- p--- o ô----- o- o t---. Ele pega o ônibus ou o trem. 0
Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано. El- v-- h--- à n---- o- a----- d- m----. Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0
Той ще отседне или при нас, или на хотел. El- m--- c------- o- n- h----. Ele mora connosco ou no hotel. 0
Тя говори както испански, така и английски. El- f--- t---- e------- q----- i-----. Ela fala tanto espanhol quanto inglês. 0
Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. El- m---- t---- e- M----- q----- e- L------. Ela morou tanto em Madrid quanto em Londres. 0
Тя познава както Испания, така и Англия. El- c------ t---- a E------ q----- a I---------. Ela conhece tanto a Espanha quanto a Inglaterra. 0
Той е не само глупав, но и мързелив. El- n-- é s- e-------- m-- t----- é p---------. Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0
Тя е не само хубава, но и интелигентна. El- n-- é s- b------ m-- t----- i----------. Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0
Тя говори не само немски, но и френски. El- n-- f--- s- a------ m-- t----- f------. Ela não fala só alemão, mas também francês. 0
Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара. Eu n-- t--- n-- p---- n-- g-------. Eu não toco nem piano nem guitarra. 0
Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба. Eu n-- s-- d----- n-- a v---- n-- o s----. Eu não sei dançar nem a valsa nem o samba. 0
Аз не обичам нито опера, нито балет. Eu n-- g---- n-- d- ó---- n-- d- b-----. Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0
Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш. Qu---- m--- r----- v--- t--------- m--- c--- e----- p-----. Quanto mais rápido você trabalhar, mais cedo estará pronto. 0
Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш. Qu---- m--- c--- v--- v---- m--- c--- p----- i- e-----. Quanto mais cedo você vier, mais cedo poderá ir embora. 0
Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш. Qu---- m--- v---- s- f---- m--- c---------- s- é. Quanto mais velho se fica, mais confortável se é. 0

Изучаването на езици с Интернет

Все повече и повече хора учат чужди езици. И все повече и повече хора използват Интернет за тази цел! Онлайн обучението е различно от класическия курсов език. И той има много предимства! Потребителите решават за себе си кога искат да учат. Те също могат да избират какво искат да научат. И определят колко искат да научат на ден. При онлайн обучението потребителите би трябвало да учат интуитивно. Това означава, че те трябва да научат новия език по естествен начин. Точно както са научили езика като деца или по време на ваканция. Като такива, потребителите учат с помощта на симулирани ситуации. Те преживяват различни неща на различни места. В този процес те самите трябва да станат активни. При някои програми Ви трябват слушалки и микрофон. Чрез тях можете да разговаряте с носители на езика. Възможно е също така да бъде анализирано произношението Ви. По този начин ще можете да продължите да го усъвършенствате. Можете да разговаряте с други потребители в различни общности. Интернет също предлага възможности за обучение по време на път. Можете да вземете езика с вас навсякъде посредством цифровите технологии. Онлайн курсовете не са по-лоши в сравнение с конвенционалните такива. Когато програмите са добре направени, те могат да бъдат много ефективни. Но е важно онлайн курса да не е прекалено анимиран. Твърде много анимации може да отвлече вниманието от учебния материал. Мозъкът трябва да обработва всеки един стимул. Като резултат, паметта бързо може да се претовари. Следователно, понякога е по-добре да се учи тихо с книга в ръката. Тези, които смесват нови и стари методи, със сигурност ще имат добър напредък...