Разговорник

bg Родителен падеж   »   ar ‫المضاف إليه‬

99 [деветдесет и девет]

Родителен падеж

Родителен падеж

‫99 [تسعة وتسعون]‬

99 [tsieat wataseun]

‫المضاف إليه‬

[almdaf 'iilyh]

български арабски Играйте Повече
котката на моята приятелка ‫ق-- ص-----.‬ ‫قطة صديقتي.‬ 0
q--- s------. qt-- s------. qtat sdiyqti. q-a- s-i-q-i. ------------.
кучето на моя приятел ‫ك-- ص----.‬ ‫كلب صديقي.‬ 0
k--- s------. kl-- s------. klub sadiyqi. k-u- s-d-y-i. ------------.
играчките на моите деца ‫أ---- أ-----.‬ ‫ألعاب أطفالي.‬ 0
a----- 'a------. al---- '-------. alieab 'atfalia. a-i-a- 'a-f-l-a. -------'-------.
Това е палтото на моя колега. ‫ه-- ه- م--- ز----.‬ ‫هذا هو معطف زميلي.‬ 0
h--- h- m----- z-----. hd-- h- m----- z-----. hdha hu muetif zamili. h-h- h- m-e-i- z-m-l-. ---------------------.
Това е колата на моята колежка. ‫ه-- س---- ز-----.‬ ‫هذه سيارة زميلتي.‬ 0
h---- s------ z-----. hd--- s------ z-----. hdhih sayarat zmilti. h-h-h s-y-r-t z-i-t-. --------------------.
Това е работата на моите колеги. ‫ه-- ه- ع-- ز-----.‬ ‫هذا هو عمل زملائي.‬ 0
h--- h- e---- z--------. hd-- h- e---- z--------. hdha hu eamal zimalayiy. h-h- h- e-m-l z-m-l-y-y. -----------------------.
Копчето на ризата се скъса. ‫ز- ا----- ا----.‬ ‫زر القميص انقطع.‬ 0
z- a------ a-------. zr a------ a-------. zr alqamis anqataea. z- a-q-m-s a-q-t-e-. -------------------.
Ключът на гаража го няма. ‫ف--- م---- ا-----.‬ ‫فُقد مفتاح المرآب.‬ 0
f--- m----- a-------. fu-- m----- a-------. fuqd miftah almuraba. f-q- m-f-a- a-m-r-b-. --------------------.
Компютърът на шефа е повреден. ‫ح---- ا----- م---.‬ ‫حاسوب المدير معطل.‬ 0
h----- a------ m-----. ha---- a------ m-----. haasub almudir muetal. h-a-u- a-m-d-r m-e-a-. ---------------------.
Кои са родителите на момичето? ‫م- ه-- و---- ا------‬ ‫من هما والدا الفتاة؟‬ 0
m- h--- w---- a----? mn h--- w---- a----? mn huma walda alfta? m- h-m- w-l-a a-f-a? -------------------?
Как да стигна до къщата на твоите родители? ‫ك-- أ-- إ-- م--- و-------‬ ‫كيف أصل إلى منزل والديها؟‬ 0
k-- 'a-- 'i---- m----- w------? ky- '--- '----- m----- w------? kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha? k-f 'a-l 'i-l-a m-n-i- w-l-i-a? ----'----'--------------------?
Къщата е в края на улицата. ‫ا---- م---- ف- أ--- ا-----.‬ ‫البيت موجود في أسفل الشارع.‬ 0
a----- m----- f- 'a---- a---------. al---- m----- f- '----- a---------. albayt mawjud fi 'asfal alshaariea. a-b-y- m-w-u- f- 'a-f-l a-s-a-r-e-. -----------------'----------------.
Как се казва столицата на Швейцария? ‫م- ا-- ع---- س------‬ ‫ما اسم عاصمة سويسرا؟‬ 0
m-- a--- e------ s------? ma- a--- e------ s------? maa aism easimat sawisra? m-a a-s- e-s-m-t s-w-s-a? ------------------------?
Какво е заглавието на книгата? ‫م- ه- ع---- ا------‬ ‫ما هو عنوان الكتاب؟‬ 0
m- h- e----- a------? ma h- e----- a------? ma hu eunwan alkitab? m- h- e-n-a- a-k-t-b? --------------------?
Как се казват децата на съседите? ‫م- ه- أ---- أ---- ا-------‬ ‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟‬ 0
m- h- 'a---' 'a---- a------? ma h- '----- '----- a------? ma hi 'asma' 'awlad aljiran? m- h- 'a-m-' 'a-l-d a-j-r-n? ------'----'-'-------------?
Кога е ваканцията на децата? ‫م-- ه- ع--- م---- ا-------‬ ‫متى هي عطلة مدارس الأطفال؟‬ 0
m--- h- e----- m------ a-'a----? mt-- h- e----- m------ a-------? mtaa hi eutlat madaris al'atfal? m-a- h- e-t-a- m-d-r-s a-'a-f-l? -------------------------'-----?
Кога е приемният час на лекаря? ‫م- ه- أ---- م----- ا------‬ ‫ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟‬ 0
m- h- 'a---- m-------- a-----? ma h- '----- m-------- a-----? ma hi 'awqat murajaeat altbyb? m- h- 'a-q-t m-r-j-e-t a-t-y-? ------'----------------------?
Какво е работното време на музея? ‫م- ه- أ---- ز---- ا------‬ ‫ما هي أوقات زيارة المتحف؟‬ 0
m- h- 'a---- z----- a-----? ma h- '----- z----- a-----? ma hi 'awqat ziarat almthf? m- h- 'a-q-t z-a-a- a-m-h-? ------'-------------------?

По-добра концентрация = по-добро обучение

Когато учим трябва да се концентрираме. Цялото ни внимание трябва да бъде върху едно нещо. Способността да се концентрираме не е вродена. Но първо трябва да се научим как да се концентрираме. Това обикновено се случва в детската градина или в училище. На шестгодишна възраст, децата могат да се концентрират за около 15 минути. Юноши на 14-години могат да се концентрират и да работят два пъти по- дълго. Фазата на концентрация при възрастните продължава около 45 минути. След определен период от време концентрация отслабва. След което учащите губят интерес към материала. Те също могат да се уморят или стресират. В резултат на това учението става по-трудно. Паметта не може да запомни така добре материала. Въпреки това, човек може да повиши своята концентрация! Много е важно да сте се наспали достатъчно преди обучението. Умореният човек може да се концентрира само за кратък период от време. Нашият мозък прави повече грешки, когато сме уморени. Нашите емоции също влияят на концентрацията. Човек, който иска да учи ефективно трябва да бъде в неутрално състояние на духа. Твърде много положителни или отрицателни емоции пречат на учебния успех. Разбира се, човек не винаги може да контролира чувствата си. Но можете да се опитате да ги игнорирате, докато учите. Човек, който иска да се концентрира трябва да бъде мотивиран. Ние винаги трябва да имаме цел в ума си, докато учим. Само тогава нашият мозък е готов да се концентрира. Тихата среда също е важна за добрата концентрация. И също така: добре е да пиете много вода, докато учите, тя ще ви държи будни. Човек, който има предвид всичко това, със сигурност ще остане концентриран за по-дълго!