নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
Γει-!
Γ----
Γ-ι-!
-----
Γεια!
0
Ge-a!
G----
G-i-!
-----
Geia!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
Γεια!
Geia!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
Κα-ημέρ-!
Κ--------
Κ-λ-μ-ρ-!
---------
Καλημέρα!
0
Kal---r-!
K--------
K-l-m-r-!
---------
Kalēméra!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
Καλημέρα!
Kalēméra!
আপনি কেমন আছেন?
Τ- -ά-εις; / -- κ-ν-τ-;
Τ- κ------ / Τ- κ------
Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-;
-----------------------
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
0
Ti -á-e-s?-/-Ti--án-te?
T- k------ / T- k------
T- k-n-i-? / T- k-n-t-?
-----------------------
Ti káneis? / Ti kánete?
আপনি কেমন আছেন?
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
Ti káneis? / Ti kánete?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
Είστ- από την-Ευ-ώ--;
Ε---- α-- τ-- Ε------
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-;
---------------------
Είστε από την Ευρώπη;
0
Eí-te apó tēn E-r-p-?
E---- a-- t-- E------
E-s-e a-ó t-n E-r-p-?
---------------------
Eíste apó tēn Eurṓpē?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
Είστε από την Ευρώπη;
Eíste apó tēn Eurṓpē?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
Εί----α---την--με---ή;
Ε---- α-- τ-- Α-------
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή-
----------------------
Είστε από την Αμερική;
0
E---e -pó-tēn--m--i--?
E---- a-- t-- A-------
E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ-
----------------------
Eíste apó tēn Amerikḗ?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
Είστε από την Αμερική;
Eíste apó tēn Amerikḗ?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
Ε-στ----ό--η- Ασ--;
Ε---- α-- τ-- Α----
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-;
-------------------
Είστε από την Ασία;
0
E--t--a-ó --n -sí-?
E---- a-- t-- A----
E-s-e a-ó t-n A-í-?
-------------------
Eíste apó tēn Asía?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
Είστε από την Ασία;
Eíste apó tēn Asía?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
Σ- ποιο-ξεν-δ-χε-- --ν---;
Σ- π--- ξ--------- μ------
Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-;
--------------------------
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
0
Se-po---xe-o-o-h--o--én-te?
S- p--- x---------- m------
S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-?
---------------------------
Se poio xenodocheío ménete?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
Se poio xenodocheío ménete?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
Πόσ-- ---ρό ----ε ήδη εδώ;
Π---- κ---- ε---- ή-- ε---
Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ-
--------------------------
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
0
Póso--k-i----í-te ḗ-ē ---?
P---- k---- e---- ḗ-- e---
P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ-
--------------------------
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
আপনি কতদিন থাকবেন?
Π-σο θ- μ-ίνετ-;
Π--- θ- μ-------
Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε-
----------------
Πόσο θα μείνετε;
0
P--o th- -e--et-?
P--- t-- m-------
P-s- t-a m-í-e-e-
-----------------
Póso tha meínete?
আপনি কতদিন থাকবেন?
Πόσο θα μείνετε;
Póso tha meínete?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
Σας ---σ-ι-ε--;
Σ-- α----- ε---
Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ-
---------------
Σας αρέσει εδώ;
0
Sas ar---i ---?
S-- a----- e---
S-s a-é-e- e-ṓ-
---------------
Sas arései edṓ?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
Σας αρέσει εδώ;
Sas arései edṓ?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
Κ-νε-ε-δ-ακο--ς-εδώ;
Κ----- δ------- ε---
Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ-
--------------------
Κάνετε διακοπές εδώ;
0
Kán-te -ia---és e--?
K----- d------- e---
K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ-
--------------------
Kánete diakopés edṓ?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
Κάνετε διακοπές εδώ;
Kánete diakopés edṓ?
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
Π-ρ-μέ-ω ε--σ-ε-ή σ--!
Π------- ε------- σ---
Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς-
----------------------
Περιμένω επίσκεψή σας!
0
P-rim--ō e---kepsḗ -as!
P------- e-------- s---
P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s-
-----------------------
Periménō epískepsḗ sas!
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
Περιμένω επίσκεψή σας!
Periménō epískepsḗ sas!
এটা আমার ঠিকানা ৷
Ο----- - δ-ε--υ-σ-----.
Ο----- η δ-------- μ---
Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ-
-----------------------
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
0
Or-s-e - d-e--h--s-----.
O----- ē d--------- m---
O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u-
------------------------
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
এটা আমার ঠিকানা ৷
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
Θ---α -ο-μ- -ύ--ο;
Θ- τ- π---- α-----
Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο-
------------------
Θα τα πούμε αύριο;
0
Th- t- p-úme -úr-o?
T-- t- p---- a-----
T-a t- p-ú-e a-r-o-
-------------------
Tha ta poúme aúrio?
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
Θα τα πούμε αύριο;
Tha ta poúme aúrio?
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
Λυπ-μα---έ------ -----ίσ-ι-κ--ι.
Λ------- έ-- ή-- κ-------- κ----
Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-.
--------------------------------
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
0
L-p-ma-, é-h------ka-----ei k--i.
L------- é--- ḗ-- k-------- k----
L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-.
---------------------------------
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
বিদায়!
Αν-ί-!
Α-----
Α-τ-ο-
------
Αντίο!
0
An-í-!
A-----
A-t-o-
------
Antío!
এখন তাহলে আসি!
Ει---ο---αν-δ---!
Ε-- τ- ε---------
Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν-
-----------------
Εις το επανιδείν!
0
Ei-----ep--i---n!
E-- t- e---------
E-s t- e-a-i-e-n-
-----------------
Eis to epanideín!
এখন তাহলে আসি!
Εις το επανιδείν!
Eis to epanideín!
শীঘ্রই দেখা হবে!
Τ--ξα-αλ---!
Τ- ξ--------
Τ- ξ-ν-λ-μ-!
------------
Τα ξαναλέμε!
0
Ta x-nalém-!
T- x--------
T- x-n-l-m-!
------------
Ta xanaléme!
শীঘ্রই দেখা হবে!
Τα ξαναλέμε!
Ta xanaléme!