নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
ש-ום!
------
-ל-ם-
-------
שלום!
0
shal-m!
s------
s-a-o-!
-------
shalom!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
שלום!
shalom!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
---ם-
------
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh--o-!
s------
s-a-o-!
-------
shalom!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
שלום!
shalom!
আপনি কেমন আছেন?
מה--ש-ע-
-- נ-----
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
m-h--i--m-?
m-- n------
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
আপনি কেমন আছেন?
מה נשמע?
mah nishma?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
-- - ה ---ר--ה?
-- / ה מ--------
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
at-h--- ---e------h?
a------ m-----------
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
את /-ה -א-ר-ק--
-- / ה מ--------
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
a-a-/-t-m--ame-iqa-?
a------ m-----------
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
א----ה-מא-יה-
-- / ה מ------
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
a--h--- m-'a-i--?
a------ m--------
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
ב--ז- -ל-- את - ה מת-ו-ר-/-ת-
----- מ--- א- / ה מ----- / ת--
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
ve'eyze--m-lon--ta- --t-orer?
v------- m---- a--- m--------
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
כמ--ז-ן-את-- --כבר כ-ן?
--- ז-- א- / ה כ-- כ----
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
ka-a- z--n-a----a- -va---a'n?
k---- z--- a------ k--- k----
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
আপনি কতদিন থাকবেন?
-מ---מ---יש-ר?
--- ז-- ת------
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
k-ma----an--i-s'e-?
k---- z--- t-------
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
আপনি কতদিন থাকবেন?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
ה-- המקום-מו-א ---בעיני-- / --יני-ך?
--- ה---- מ--- ח- ב------ / ב--------
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
ha'i--ha-a-o- -ot-- --n -e-ine---a-/--'e---ik-?
h---- h------ m---- x-- b----------------------
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
הא---ת ----ב--פש--
--- א- / ה ב-------
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
ha------ah/-- be---s---?
h---- a------ b---------
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
--- - - --ק- -ו-י!
--- / י ל--- א-----
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
b--b--- --v-q---o--!
b------ l------ o---
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
এটা আমার ঠিকানা ৷
-ו ה---ב- ש-י.
-- ה----- ש----
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
z- ---t-v-- --el-.
z- h------- s-----
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
এটা আমার ঠিকানা ৷
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
נ-ר-ה--ח-?
----- מ----
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
n-t-a'----a---?
n------- m-----
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
--- -צ--- /-ת,--ש-לי--ו-ניו- ---ו-.
--- מ---- / ת- י- ל- ת------ א------
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
a-i mi--t-'e----tsta--r--, --s-----t-khn--- ax--ot.
a-- m--------------------- y--- l- t------- a------
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
বিদায়!
שלו--
------
-ל-ם-
-------
שלום.
0
s-al--.
s------
s-a-o-.
-------
shalom.
এখন তাহলে আসি!
ל--ר---.
---------
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
le--t--'o-.
l----------
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
এখন তাহলে আসি!
להתראות.
lehitra'ot.
শীঘ্রই দেখা হবে!
נתר-ה-בק----
----- ב------
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
n---a--h ---ar--!
n------- b-------
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
শীঘ্রই দেখা হবে!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!