নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
న-స-క-ర-!
న--------
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
Nama-kā-aṁ!
N----------
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
న--్---ం!
న--------
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
N-ma--ā---!
N----------
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
আপনি কেমন আছেন?
మ-ర- -------న--ు?
మ--- ఎ-- ఉ-------
మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
-----------------
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
0
Mīr--e------ār-?
M--- e-- u------
M-r- e-ā u-n-r-?
----------------
Mīru elā unnāru?
আপনি কেমন আছেন?
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
Mīru elā unnāru?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
మ----య---ప్ --ండ---చ్చార-?
మ--- య----- న---- వ-------
మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా-
--------------------------
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
0
Mīr- y-r-p--u--- v-c----?
M--- y---- n---- v-------
M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
మ-ర--అ---ి-- ---డ---చ్-ారా?
మ--- అ------ న---- వ-------
మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
---------------------------
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
0
Mīru amerik---u--- vacc---?
M--- a------ n---- v-------
M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
---------------------------
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
మ--ు--ష-యా --ం-ి --్చ-ర-?
మ--- ఏ---- న---- వ-------
మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
-------------------------
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
0
M--u-ē-iy- -u--i ------ā?
M--- ē---- n---- v-------
M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
మ--ు - హ------ో బ- -ేస-తున్నారు?
మ--- ఏ హ---- ల- బ- చ------------
మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
0
Mī-u-- ----- -ō------cēs-------?
M--- ē h---- l- b--- c----------
M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
ఇక్-డ -ీ-----త-క--ం-ా -ం----నారు?
ఇ---- మ--- ఎ-- క----- ఉ----------
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-?
---------------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
0
Ikk--a -īru-en-a-k--a-gā-uṇ-un-ār-?
I----- m--- e--- k------ u---------
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
আপনি কতদিন থাকবেন?
ఇక--డ-మీర----త క--- ఉంట-రు?
ఇ---- మ--- ఎ-- క--- ఉ------
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-?
---------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
0
Ikka-- -ī-u -n-a-k---ṁ uṇṭ-r-?
I----- m--- e--- k---- u------
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-?
------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
আপনি কতদিন থাকবেন?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
మ-కు-ఇ-్-డ --్చ--దా?
మ--- ఇ---- న--------
మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-?
--------------------
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
0
Mī-- i---ḍ- na------?
M--- i----- n--------
M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-?
---------------------
Mīku ikkaḍa naccindā?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Mīku ikkaḍa naccindā?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
మ--- ----డ స-ల-ు----వ---ార-?
మ--- ఇ---- స------- వ-------
మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
0
M--u-i-ka-a s-----la-- va-cārā?
M--- i----- s--------- v-------
M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā-
-------------------------------
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
ఎప--ు-ె--ా--ీర- న-్ను --వం--!
ఎ--------- మ--- న---- క------
ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-!
-----------------------------
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
0
E---ḍ-in-----u -annu -al-v--ḍ-!
E-------- m--- n---- k---------
E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i-
-------------------------------
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
এটা আমার ঠিকানা ৷
ఇది-న--చ------ా
ఇ-- న- చ-------
ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------
ఇది నా చిరునామా
0
I-- n---ir-n--ā
I-- n- c-------
I-i n- c-r-n-m-
---------------
Idi nā cirunāmā
এটা আমার ঠিকানা ৷
ఇది నా చిరునామా
Idi nā cirunāmā
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
రే---మ---క-ు---ామా?
ర--- మ-- క---------
ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా-
-------------------
రేపు మనం కలుద్దామా?
0
Rēp--m-na- k-lud--mā?
R--- m---- k---------
R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā-
---------------------
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
రేపు మనం కలుద్దామా?
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
క్ష----ండ----ా-----ర- -న--ు---ా-ి
క---------- న--- వ--- ప----------
క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి
---------------------------------
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
0
K--m--̄c----, -ā-u-v--ē---nulun-ā-i
K------------ n--- v--- p----------
K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i
-----------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
বিদায়!
స-లవ-!
స-----
స-ల-ు-
------
సెలవు!
0
S--a-u!
S------
S-l-v-!
-------
Selavu!
এখন তাহলে আসি!
ఇం--స-లవ-!
ఇ-- స-----
ఇ-క స-ల-ు-
----------
ఇంక సెలవు!
0
Iṅk-----av-!
I--- s------
I-k- s-l-v-!
------------
Iṅka selavu!
এখন তাহলে আসি!
ఇంక సెలవు!
Iṅka selavu!
শীঘ্রই দেখা হবে!
మ--ళీ-కల---ద---!
మ---- క---------
మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు-
----------------
మళ్ళీ కలుద్దాము!
0
M--ḷ--ka-u-dā-u!
M---- k---------
M-ḷ-ī k-l-d-ā-u-
----------------
Maḷḷī kaluddāmu!
শীঘ্রই দেখা হবে!
మళ్ళీ కలుద్దాము!
Maḷḷī kaluddāmu!