আমরা কোথায়?
మ----క-క- -న-న--ు?
మ-- ఎ---- ఉ-------
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
M-n-ṁ -k---a -nnā--?
M---- e----- u------
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
আমরা কোথায়?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
మ-ం ప-టశ-లలో -న---ము
మ-- ప------- ఉ------
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Ma--ṁ-pā-a--la---u-nāmu
M---- p--------- u-----
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
আমাদের ক্লাস আছে ৷
మ----పా-- ----ప-డ---ం-ి
మ--- ప--- చ------------
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Mā-u ---haṁ c-pp---ḍ--ō--i
M--- p----- c-------------
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
আমাদের ক্লাস আছে ৷
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
ওরা ছাত্র ৷
వాళ్ళ- -డ--ి--ల-ు
వ----- బ---------
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
V--ḷu---ḍip--l-lu
V---- b----------
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
ওরা ছাত্র ৷
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
উনি শিক্ষিকা ৷
ఆమె-అధ-య--కుర-లు
ఆ-- అ-----------
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
ām- -d--ā-ak-rā-u
ā-- a------------
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
উনি শিক্ষিকা ৷
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
అద--తరగతి
అ-- త----
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
Ad- ---a-ati
A-- t-------
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
అది తరగతి
Adi taragati
আমরা কী করছি?
మ-ం-ఏ-ి చ-స-తున-నాము?
మ-- ఏ-- చ------------
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Ma-aṁ-ē-i -ē-----ā--?
M---- ē-- c----------
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
আমরা কী করছি?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
আমরা শিখছি ৷
మన---ే-్చ-క-ంట---న--ు
మ-- న----------------
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
Man-- --rcu---ṭun--mu
M---- n--------------
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
আমরা শিখছি ৷
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
మ-ం--క భాష---ర్చ-కు-----నాము
మ-- ఒ- భ-- న----------------
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
M-n----k--b-ā---nērcuk-ṇṭ--n-mu
M---- o-- b---- n--------------
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
న--ు----్-ీ-ు---ర్చుక--ట-ను
న--- ఇ------- న------------
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
N-nu-iṅgl--u-nērcukuṇṭ-nu
N--- i------ n-----------
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
నువ్-ు---పానిష- ------కో
న----- స------- న-------
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
N-v-u spāni--n-rc--ō
N---- s----- n------
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
అ-న--జర్-----ేర్చ-క---ాడు
అ--- జ----- న------------
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
Ata-- -a---n-n--cu--ṇ-ā-u
A---- j----- n-----------
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
మనం-ఫ్రెం-- --ర్చు-ుం-ా-ు
మ-- ఫ------ న------------
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
M--aṁ--h--n-c nēr-uk-ṇṭā-u
M---- p------ n-----------
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
మీరం-రు ఇటాలి--్--ేర్-ుకోం-ి
మ------ ఇ------- న----------
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
Mīr-----u------y-n-----u-ōṇḍi
M-------- i------- n---------
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
వా--ళ--ర----్ -ేర-చుక-ంట--ు
వ----- ర----- న------------
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
V-ḷḷ- r-ṣ-y---n---ukuṇ-ā-u
V---- r------ n-----------
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
భ-ష-ు--ే-్-ు--వ---ఉత-స--క-ం-ా-ఉంట-ం-ి
భ---- న---------- ఉ---------- ఉ------
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
B---a-u nē--uk----aṁ --sāh-kara--ā-----n-i
B------ n----------- u------------ u------
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
మే-ు-మను-ు-న- ---ధ- చ-సుక---లన--అ--క---ున్-ాము
మ--- మ------- అ---- చ---------- అ-------------
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēmu--anuṣu-ani---dhaṁ c-s-kōv-la-i-a--kuṇ-unn--u
M--- m--------- a----- c----------- a------------
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
మ-ము-----ు-త- మ--్ల--ాలని -ను---------ము
మ--- మ------- మ---------- అ-------------
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mē-u-ma-uṣu---ō -ā-lā-ā-ani a--ku------mu
M--- m--------- m---------- a------------
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu