বাক্যাংশ বই

bn দিনের সময়   »   bg Часът

৮ [আট]

দিনের সময়

দিনের সময়

8 [осем]

8 [osem]

Часът

[Chasyt]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা বুলগেরীয় খেলা আরও
মাফ করবেন! Из-и-ете! И-------- И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I--ine-e! I-------- I-v-n-t-! --------- Izvinete!
অনুগ্রহ করে বলুন, কটা বাজে? Колк- - -----, ---я? К---- е ч----- м---- К-л-о е ч-с-т- м-л-? -------------------- Колко е часът, моля? 0
Kol---ye-c----t, m-ly-? K---- y- c------ m----- K-l-o y- c-a-y-, m-l-a- ----------------------- Kolko ye chasyt, molya?
আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ ৷ М---о--ла-о---я. М---- б--------- М-о-о б-а-о-а-я- ---------------- Много благодаря. 0
Mn--- --a-oda---. M---- b---------- M-o-o b-a-o-a-y-. ----------------- Mnogo blagodarya.
এখন একটা বাজে ৷ Ч--ът е един. Ч---- е е---- Ч-с-т е е-и-. ------------- Часът е един. 0
Ch--y- ye ye-in. C----- y- y----- C-a-y- y- y-d-n- ---------------- Chasyt ye yedin.
এখন দুটো বাজে ৷ Час-- -----. Ч---- е д--- Ч-с-т е д-а- ------------ Часът е два. 0
Cha--t ye-d--. C----- y- d--- C-a-y- y- d-a- -------------- Chasyt ye dva.
এখন তিনটে বাজে ৷ Ч-с-т-е-три. Ч---- е т--- Ч-с-т е т-и- ------------ Часът е три. 0
Ch-sy- -- tr-. C----- y- t--- C-a-y- y- t-i- -------------- Chasyt ye tri.
এখন চারটে বাজে ৷ Ча-ъ--е --т--и. Ч---- е ч------ Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часът е четири. 0
C--syt-y--c---i--. C----- y- c------- C-a-y- y- c-e-i-i- ------------------ Chasyt ye chetiri.
এখন পাঁচটা বাজে ৷ Ч-----е -ет. Ч---- е п--- Ч-с-т е п-т- ------------ Часът е пет. 0
C---y- y- pe-. C----- y- p--- C-a-y- y- p-t- -------------- Chasyt ye pet.
এখন ছটা বাজে ৷ Часъ- -----т. Ч---- е ш---- Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часът е шест. 0
C--s-t-ye---e-t. C----- y- s----- C-a-y- y- s-e-t- ---------------- Chasyt ye shest.
এখন সাতটা বাজে ৷ Ч---т ----дем. Ч---- е с----- Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часът е седем. 0
C-a-yt ---s-d--. C----- y- s----- C-a-y- y- s-d-m- ---------------- Chasyt ye sedem.
এখন আটটা বাজে ৷ Ч-съ----ос--. Ч---- е о---- Ч-с-т е о-е-. ------------- Часът е осем. 0
Chasy- ye -se-. C----- y- o---- C-a-y- y- o-e-. --------------- Chasyt ye osem.
এখন নটা বাজে ৷ Ч-----е ---е-. Ч---- е д----- Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часът е девет. 0
C--s----e -----. C----- y- d----- C-a-y- y- d-v-t- ---------------- Chasyt ye devet.
এখন দশটা বাজে ৷ Ч-сът е де-ет. Ч---- е д----- Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часът е десет. 0
Ch-syt y- ----t. C----- y- d----- C-a-y- y- d-s-t- ---------------- Chasyt ye deset.
এখন এগারটা বাজে ৷ Час-- ---дина----. Ч---- е е--------- Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часът е единайсет. 0
C-a----ye y-d-na-se-. C----- y- y---------- C-a-y- y- y-d-n-y-e-. --------------------- Chasyt ye yedinayset.
এখন বারোটা বাজে ৷ Час-т е---ан-йсе-. Ч---- е д--------- Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часът е дванайсет. 0
C-a-y- -e-dv-n-ys-t. C----- y- d--------- C-a-y- y- d-a-a-s-t- -------------------- Chasyt ye dvanayset.
ষাট সেকেন্ডে এক মিনিট হয় ৷ Ед------у-а-има----с---с-к---и. Е--- м----- и-- ш----- с------- Е-н- м-н-т- и-а ш-й-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шейсет секунди. 0
Ed-a m--u------ sh-ys-t---k---i. E--- m----- i-- s------ s------- E-n- m-n-t- i-a s-e-s-t s-k-n-i- -------------------------------- Edna minuta ima sheyset sekundi.
ষাট মিনিটে এক ঘন্টা হয় ৷ Ед-- ч-с -м------ет -и-у--. Е--- ч-- и-- ш----- м------ Е-и- ч-с и-а ш-й-е- м-н-т-. --------------------------- Един час има шейсет минути. 0
E-in----s------heyset-minu-i. E--- c--- i-- s------ m------ E-i- c-a- i-a s-e-s-t m-n-t-. ----------------------------- Edin chas ima sheyset minuti.
চব্বিশ ঘন্টায় এক দিন হয় ৷ Д-но------- им--д-айс---и --тир- ча--. Д---------- и-- д------ и ч----- ч---- Д-н-н-щ-е-о и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. -------------------------------------- Денонощието има двайсет и четири часа. 0
D----os-ch-e----ma ----s-t i----t--- -has-. D------------- i-- d------ i c------ c----- D-n-n-s-c-i-t- i-a d-a-s-t i c-e-i-i c-a-a- ------------------------------------------- Denonoshchieto ima dvayset i chetiri chasa.

ভাষা পরিবারসমূহ

পৃথিবীতে প্রায় ৭০০ কোটি মানুষ বাস করে। এবং এই মানুষেরা প্রায় ৭,০০০ বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে। মানুষের মতই ভাষাও একে অন্যের সাথে সম্পৃক্ত হতে পারে। কেননা সব ভাষার মূল একই। স্বতন্ত্র কিছু ভাষাও রয়েছে। এগুলো বুৎপত্তিগতভাবে অন্য ভাষার সাথে সম্পৃক্ত নয়। ইউরোপের ”বাস্ক” এমনই একটি স্বতন্ত্র ভাষা। সব ভাষার ”বাবা-মা” ”বাচ্চা-কাচ্চা” ও ”ভাই-বোন” রয়েছে। এগুলো একটি বিশেষ ভাষার পরিবারভুক্ত। তুলনা করার সময় আপনি বুঝতে পারবেন ভাষাগুলোর মধ্যে কতটা মিল রয়েছে। ভাষাবিদেরা বর্তমানে এরকম ৩০০ ভাষা পরিবার পেয়েছেন। এরমধ্যে ১৮০ টির ভাষা পরিবারের সদস্য একের অধিক। বাকী ১২০ টি হল স্বতন্ত্র ভাষা। ইন্দো-ইউরোপীয় হল সবচেয়ে বড় পরিবার। এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ২৮০ টি ভাষা আছে। রোমান, জার্মান ও স্লাভিক ভাষা ও এই পরিবারের। ৩০০ কোটি ভাষাভাষী মানুষ এই পরিবারে রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় এশিয়ার প্রভাবশালী ভাষা পরিবার। এটার অর্ন্তগত প্রায় ১৩০ কোটি ভাষাভাষী রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় পরিবারের প্রধান ভাষা হল চীনা। তৃতীয় বৃহৎ ভাষা পরিবার আফ্রিকায়। ভাষা এলাকা অনুসারে এটার নাম নাইজার-কঙ্গো। ”শুধুমাত্র” ৩৫০ কোটি ভাষাভাষী এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত। এই পরিবারের প্রধান ভাষার নাম ”সোয়াহিলি”। প্রায় সবক্ষেত্রেঃ সম্পর্ক যতই ভাল হয়, বোধগম্যতা ততই ভাল হয়। কাছাকাছি সম্পৃক্ততা যেসব ভাষায় রয়েছে, সেসব ভাষার মানুষ একে অন্যের ভাষা ভাল বোঝে। তারা অন্যান্য ভাষা খুব দ্রুত শিখতে পারেন। তাই, ভাষা শিক্ষার ক্ষেত্রে পরিবারের পুনর্মিলন খুবই ভাল।