বাক্যাংশ বই

bn গতকাল – আজ – আগামীকাল   »   ur ‫کل – آج – کل‬

১০ [দশ]

গতকাল – আজ – আগামীকাল

গতকাল – আজ – আগামীকাল

‫10 [دس]‬

das

‫کل – آج – کل‬

[kal aaj kal]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা উর্দু খেলা আরও
গতকাল শনিবার ছিল ৷ ‫-- ---- --ا-‬ ‫-- ہ--- ت---- ‫-ل ہ-ت- ت-ا-‬ -------------- ‫کل ہفتہ تھا-‬ 0
k-l ha--- -ha- k-- h---- t--- k-l h-f-a t-a- -------------- kal hafta tha-
গতকাল আমি সিনেমা দেখতে গিয়েছিলাম ৷ ‫-ل-م-ں-سنی-ا می--ت-ا-‬ ‫-- م-- س---- م-- ت---- ‫-ل م-ں س-ی-ا م-ں ت-ا-‬ ----------------------- ‫کل میں سنیما میں تھا-‬ 0
k----e-- -in--a -e-n--h-- k-- m--- c----- m--- t--- k-l m-i- c-n-m- m-i- t-a- ------------------------- kal mein cinema mein tha-
ফিল্মটি বা ছবিটা আকর্ষণীয় ছিল ৷ ‫-ل- ب------سپ--ھ--‬ ‫--- ب-- د---- ت---- ‫-ل- ب-ت د-چ-پ ت-ی-‬ -------------------- ‫فلم بہت دلچسپ تھی-‬ 0
film-b---- d---h-sp t-i- f--- b---- d------- t--- f-l- b-h-t d-l-h-s- t-i- ------------------------ film bohat dilchasp thi-
আজ রবিবার ৷ ‫آج-ات-ا--ہے-‬ ‫-- ا---- ہ--- ‫-ج ا-و-ر ہ--- -------------- ‫آج اتوار ہے-‬ 0
a-- it---- hai - a-- i----- h-- - a-j i-w-a- h-i - ---------------- aaj itwaar hai -
আমি আজ কাজ করছি না ৷ ‫آج م------ نہ-ں کر-ںگ--‬ ‫-- م-- ک-- ن--- ک------- ‫-ج م-ں ک-م ن-ی- ک-و-گ--- ------------------------- ‫آج میں کام نہیں کروںگا-‬ 0
aa- me-- k-a---ahi a-- m--- k--- n--- a-j m-i- k-a- n-h- ------------------ aaj mein kaam nahi
আমি আজ বাসায় আছি ৷ ‫می------می--رہ-ں-گا-‬ ‫--- گ-- م-- ر--- گ--- ‫-ی- گ-ر م-ں ر-و- گ--- ---------------------- ‫میں گھر میں رہوں گا-‬ 0
me-- -h-- m--n -ah-n-ga- m--- g--- m--- r---- g-- m-i- g-a- m-i- r-h-n g-- ------------------------ mein ghar mein rahon ga-
আগামীকাল সোমবার ৷ ‫کل پ-ر ہ--‬ ‫-- پ-- ہ--- ‫-ل پ-ر ہ--- ------------ ‫کل پیر ہے-‬ 0
ka---aii--h---- k-- p---- h-- - k-l p-i-r h-i - --------------- kal paiir hai -
আগামীকাল আমি আবার কাজ করব ৷ ‫---میں---ر ک-- -رو----‬ ‫-- م-- پ-- ک-- ک------- ‫-ل م-ں پ-ر ک-م ک-و-گ--- ------------------------ ‫کل میں پھر کام کروںگا-‬ 0
k-l---i-----r---am k-- m--- p--- k--- k-l m-i- p-i- k-a- ------------------ kal mein phir kaam
আমি একটি অফিসে কাজ করি ৷ ‫-یں-آف---ی--کام کرت- ہ-ں-‬ ‫--- آ-- م-- ک-- ک--- ہ---- ‫-ی- آ-س م-ں ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫میں آفس میں کام کرتا ہوں-‬ 0
m--------ce--e-n k-am ---t- h-on m--- o----- m--- k--- k---- h--- m-i- o-f-c- m-i- k-a- k-r-a h-o- -------------------------------- mein office mein kaam karta hoon
ও কে? ‫یہ-کون -ے؟‬ ‫-- ک-- ہ--- ‫-ہ ک-ن ہ-؟- ------------ ‫یہ کون ہے؟‬ 0
y-h---n--a-? y-- k-- h--- y-h k-n h-i- ------------ yeh kon hai?
ও হল পিটার ৷ ‫-- پ-ٹ- ہ--‬ ‫-- پ--- ہ--- ‫-ہ پ-ٹ- ہ--- ------------- ‫یہ پیٹر ہے-‬ 0
y---pitr h-- - y-- p--- h-- - y-h p-t- h-i - -------------- yeh pitr hai -
পিটার একজন ছাত্র ৷ ‫پیٹر--ا-ب-----ہ--‬ ‫---- ط--- ع-- ہ--- ‫-ی-ر ط-ل- ع-م ہ--- ------------------- ‫پیٹر طالب علم ہے-‬ 0
p-t- ----i--i-m --i-- p--- t----- i-- h-- - p-t- t-a-i- i-m h-i - --------------------- pitr taalib ilm hai -
ও কে? ‫یہ -ون ہ--‬ ‫-- ک-- ہ--- ‫-ہ ک-ن ہ-؟- ------------ ‫یہ کون ہے؟‬ 0
y-- ko--h--? y-- k-- h--- y-h k-n h-i- ------------ yeh kon hai?
ও হল মার্থা ৷ ‫-- --رتھا -ے-‬ ‫-- م----- ہ--- ‫-ہ م-ر-ھ- ہ--- --------------- ‫یہ مارتھا ہے-‬ 0
yeh m-rt-a h-- - y-- m----- h-- - y-h m-r-h- h-i - ---------------- yeh martha hai -
মার্থা একজন সেক্রেটারি (সম্পাদক, সচিব) ৷ ‫--رت-ا --ک----- ہے-‬ ‫------ س------- ہ--- ‫-ا-ت-ا س-ک-ی-ر- ہ--- --------------------- ‫مارتھا سیکریٹری ہے-‬ 0
m---h- s--re-a---hai-- m----- s-------- h-- - m-r-h- s-c-e-a-y h-i - ---------------------- martha secretary hai -
পিটার এবং মার্থা হল বন্ধু ৷ ‫پی-ر-اور--ا-تھ- دوس--ہ---‬ ‫---- ا-- م----- د--- ہ---- ‫-ی-ر ا-ر م-ر-ھ- د-س- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫پیٹر اور مارتھا دوست ہیں-‬ 0
p-t- --r m-rtha--o-- -i-- p--- a-- m----- d--- h--- p-t- a-r m-r-h- d-s- h-n- ------------------------- pitr aur martha dost hin-
পিটার হল মার্থার বন্ধু ৷ ‫پ-ٹر-ما----------س- ---‬ ‫---- م----- ک- د--- ہ--- ‫-ی-ر م-ر-ھ- ک- د-س- ہ--- ------------------------- ‫پیٹر مارتھا کا دوست ہے-‬ 0
p-tr-mar--- -- -----ha--- p--- m----- k- d--- h-- - p-t- m-r-h- k- d-s- h-i - ------------------------- pitr martha ka dost hai -
মার্থা হল পিটারের বান্ধবী ৷ ‫مارتھا----ر-ک- س--لی ---‬ ‫------ پ--- ک- س---- ہ--- ‫-ا-ت-ا پ-ٹ- ک- س-ی-ی ہ--- -------------------------- ‫مارتھا پیٹر کی سہیلی ہے-‬ 0
ma-t-a----r-k--do-- ----- m----- p--- k- d--- h-- - m-r-h- p-t- k- d-s- h-i - ------------------------- martha pitr ki dost hai -

ঘুমের মধ্যে শেখা।

আজকের দিনে, শিক্ষার অন্যতম অংশ জুড়ে রয়েছে বিদেশী ভাষা। শুধু সেগুলো শেখা কাজের কথা নয়। যাদের বিদেশী ভাষা শিখতে সমস্যা হয় তাদের জন্য সুসংবাদ আছে। ঘুমের মধ্যে আমাদের শিক্ষা সবচেয়ে ফলপ্রসূ হয়। অনেক বৈজ্ঞানিক গবেষণার ফল এটি। ভাষা শিক্ষার ব্যাপারে আমরা এ পদ্ধতি ব্যবহার করতে পারি। আমরা আমাদের সারদিনের বিভিন্ন ঘটনা ঘুমের সময় চারণ করি। এই সময় আমাদের মস্তিষ্ক নতুন অভিজ্ঞতাগুলোকে বিশ্লেষণ করে। সারাদিনে আমরা যা শিখি, তা আবারও ঘুমের সময় পুনরাবৃত্তি হয়। নতুন শেখা বিষয়গুলো মস্তিষ্কের মধ্যে আরো শক্তিশালী হয়। ঘুমানোর আগে শেখা বিষয়গুলো ভালভাবে মনে থাকে। গুরুত্বপূর্ণ বিষয়সমূহ পর্যালোচনা করার জন্য সন্ধ্যা খুব ভাল সময়। ঘুমের বিভিন্ন ধাপে বিভিন্ন ধরনের শিক্ষার উপকরণ রয়েছে। ঘুমের সময় র‌্যাপিড আই মুভমেন্ট (রেম) বা দ্রুত চোখের নড়াচড়া মানসিক শিক্ষণে সাহায্য করে। গান বাজান বা খেলাধুলা এই শ্রেণীর মধ্যে পড়ে। প্রক্ষান্তরে, জ্ঞানের শিক্ষণ হয় সাধারণত গভীর ঘুমে থাকা অবস্থায়। ঘুমের সময়ই আমাদের শেখার পুনরাবৃত্তি হয়। এমনকি ঘুমের মধ্যেই আমরা বিভিন্ন শব্দের অর্থ ও ব্যাকরণ শিখি। ভাষা শেখার সময় আমাদের মস্তিষ্ক খুব পরিশ্রম করে। কেননা এটাকে নতুন শব্দ ও নিয়ম সংরক্ষণ করতে হয়। ঘুমের সময় এই সবকিছু আরেকবার ফের শেখা হয়। গবেষকরা এটাকে বলেন পুনঃশিক্ষণ পদ্ধতি। তাই পরিপূর্ণ ঘুম খুব দরকার। শরীর ও মনের সুস্থতা জরুরী। তখনই কেবল মস্তিষ্ক ভালভাবে কাজ করতে পারে। আমরা বলতে পারি, ভাল ঘুম উত্তম জ্ঞান আহরণের পূর্বশর্ত। বিশ্রাম নেয়ার সময়ও আমাদের মস্তিষ্ক সক্রিয় থাকে। সুতরাং, গুট নাট, গুড নাইট, বুয়োনা নত্তে, ডবরু নচ্ (যথাক্রমে জার্মান, ইংরেজী, ইতালীয় এবং চেক্ ভাষায় ’শুভরাত্রি’)