বাক্যাংশ বই

bn ঋতু এবং আবহাওয়া   »   ta பருவ காலமும் வானிலையும்

১৬ [ষোল]

ঋতু এবং আবহাওয়া

ঋতু এবং আবহাওয়া

16 [பதினாறு]

16 [Patiṉāṟu]

பருவ காலமும் வானிலையும்

[paruva kālamum vāṉilaiyum]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা তামিল খেলা আরও
এইগুলো হল বিভিন্ন ঋতু இவ---- ப-----------. இவைகள் பருவகாலங்கள். 0
i------ p-------------. iv----- p-------------. ivaikaḷ paruvakālaṅkaḷ. i-a-k-ḷ p-r-v-k-l-ṅ-a-. ----------------------.
বসন্ত, গ্রীষ্ম வஸ-------------------் வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம் 0
V-----------,k---------- Va---------------------m Vasantakālam,kōṭaikkālam V-s-n-a-ā-a-,k-ṭ-i-k-l-m ------------,-----------
শরৎ এবং শীত இல- உ---- க---- ம------ க----------. இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம். 0
i--- u--- k---- m----- k---------. il-- u--- k---- m----- k---------. ilai utir kālam maṟṟum kuḷirkālam. i-a- u-i- k-l-m m-ṟ-u- k-ḷ-r-ā-a-. ---------------------------------.
গ্রীষ্মকাল উষ্ণ ৷ கோ--------- வ------- இ--------. கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும். 0
K---------- v-------- i------. Kō--------- v-------- i------. Kōṭaikkālam veppamāka irukkum. K-ṭ-i-k-l-m v-p-a-ā-a i-u-k-m. -----------------------------.
গ্রীষ্মকালে সূর্যের আলো উজ্বল হয় ৷ கோ------------- ச------ ப--------------. கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான். 0
K------------- c------ p-------------. Kō------------ c------ p-------------. Kōṭaikkālattil cūriyaṉ pirakācikkiṟāṉ. K-ṭ-i-k-l-t-i- c-r-y-ṉ p-r-k-c-k-i-ā-. -------------------------------------.
আমরা গ্রীষ্মকালে হাঁটতে ভালবাসি ৷ கோ------------- ந----- ந------ ச-------- ம------ வ--------. கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம். 0
K------------- n------ n------- c------- m------ v-------. Kō------------ n------ n------- c------- m------ v-------. Kōṭaikkālattil namakku naṭakkac cellutal mikavum viruppam. K-ṭ-i-k-l-t-i- n-m-k-u n-ṭ-k-a- c-l-u-a- m-k-v-m v-r-p-a-. ---------------------------------------------------------.
শীতকাল ঠাণ্ডা ৷ கு--------- க------------ இ--------. குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும். 0
K--------- k----------- i------. Ku-------- k----------- i------. Kuḷirkālam kuḷircciyāka irukkum. K-ḷ-r-ā-a- k-ḷ-r-c-y-k- i-u-k-m. -------------------------------.
শীতকালে বরফ পড়ে বা বৃষ্টি হয় ৷ கு------------- ப-- அ----- ம-- ப--------. குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம். 0
K------------ p--- a----- m---- p-------. Ku----------- p--- a----- m---- p-------. Kuḷirkālattil paṉi allatu maḻai peyyalām. K-ḷ-r-ā-a-t-l p-ṉ- a-l-t- m-ḻ-i p-y-a-ā-. ----------------------------------------.
শীতকালে আমরা ঘরে থাকতে ভালবাসি ৷ கு------------- ந----- ம------ த------- வ--------. குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம். 0
K------------ n------ m------- t-------- v-------. Ku----------- n------ m------- t-------- v-------. Kuḷirkālattil namakku maṉaiyil taṅkuvatu viruppam. K-ḷ-r-ā-a-t-l n-m-k-u m-ṉ-i-i- t-ṅ-u-a-u v-r-p-a-. -------------------------------------------------.
এখন ঠাণ্ডা ৷ கு----- இ---------. குளிராக இருக்கிறது. 0
K------- i---------. Ku------ i---------. Kuḷirāka irukkiṟatu. K-ḷ-r-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------.
এখন বৃষ্টি হচ্ছে ৷ மழ- ப--------. மழை பெய்கிறது. 0
M---- p--------. Ma--- p--------. Maḻai peykiṟatu. M-ḻ-i p-y-i-a-u. ---------------.
এখন ঝড়ো হাওয়া বইছে ৷ கா---- வ--- அ---------. காற்று வீசி அடிக்கிறது. 0
K---- v--- a---------. Kā--- v--- a---------. Kāṟṟu vīci aṭikkiṟatu. K-ṟ-u v-c- a-i-k-ṟ-t-. ---------------------.
এখন গরম ৷ வெ------ இ---------. வெப்பமாக இருக்கிறது. 0
V-------- i---------. Ve------- i---------. Veppamāka irukkiṟatu. V-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. --------------------.
এখন রোদ আছে ৷ வெ--------------. வெய்யிலடிக்கிறது. 0
V---------------. Ve--------------. Veyyilaṭikkiṟatu. V-y-i-a-i-k-ṟ-t-. ----------------.
এটি মনোরম (রোদ খুব কড়া) ৷ வெ----- ம----- இ---------. வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது. 0
V----- m------- i---------. Ve---- m------- i---------. Veppam mitamāka irukkiṟatu. V-p-a- m-t-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------.
আজ আবহাওয়া কেমন? இன--- ப------- எ----- உ-----? இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது? 0
I--- p---------- e----- u-----? Iṉ-- p---------- e----- u-----? Iṉṟu paruvanilai eppaṭi uḷḷatu? I-ṟ- p-r-v-n-l-i e-p-ṭ- u-ḷ-t-? ------------------------------?
আজ ঠাণ্ডা পড়ছে ৷ இன--- க------ உ-----. இன்று குளிராக உள்ளது. 0
I--- k------- u-----. Iṉ-- k------- u-----. Iṉṟu kuḷirāka uḷḷatu. I-ṟ- k-ḷ-r-k- u-ḷ-t-. --------------------.
আজকে গরম পড়ছে ৷ இன--- வ------- உ-----. இன்று வெப்பமாக உள்ளது. 0
I--- v-------- u-----. Iṉ-- v-------- u-----. Iṉṟu veppamāka uḷḷatu. I-ṟ- v-p-a-ā-a u-ḷ-t-. ---------------------.

শিক্ষা ও আবেগ

বিদেশী ভাষায় যোগাযোগ করতে পারলে আমরা খুশি হই। আমাদের শিক্ষা পদ্ধতি ও নিজেদের নিয়ে আমরা গর্ব বোধ করি। অন্যদিকে, যদি আমরা সফল না হই তাহলে হতাশ হই বা ভেঙ্গে পড়ি। এভাবেই বিভিন্ন ধরনের আবেগ-অনুভূতি শিক্ষার সাথে জড়িত। নতুন কিছু পরিসংখ্যান চমকপ্রদ ফলাফল দিয়েেেছ। পরিসংখ্যানগুলো দেখিয়েছে যে, শিক্ষার সময় আবেগ-অনুভূতি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখে। কেননা, শিক্ষার সফলতা আমাদের আবেগ-অনুভূতির উপর নির্ভর করে। আমাদের মস্তিষ্কের জন্য শিক্ষা গ্রহন একটি সমস্যার মত। এবং তাই মস্তিষ্ক চেষ্টা করে এই সমস্যা সমাধানের। এই প্রচেষ্টা সফল হবে কি হবেনা তা আমাদের আবেগ-অনুভূতির উপর নির্ভর করে। যদি আমরা বিশ্বাস করি যে আমরা পারব এই সমস্যার সমাধান করতে তাহলে আমরা আত্মবিশ্বাসী। আবেগময় স্থিরতা শিক্ষার জন্য খুবই উপকারী। ইতিবাচক চিন্তা আমাদের বুদ্ধির বিকাশ ঘটায়। পক্ষান্তরে, চাপের মাঝে থেকে শেখা ঠিকমত হয়না। ভাল ফলাফলের পথে দ্বিধা অথবা দুঃচিন্তা বাঁধা স্বরূপ। শঙ্কা থাকলে শেখার মান খারাপ হয়ে যায়। যার ফলে আমাদের মস্তিষ্ক নতুন কিছু সংরক্ষণ করতে পারেনা। তাই বলা যায় যে, শেখার সময় প্রেরণা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। তাই বলা যায়, আমাদের আবেগ-অনুভূতি শেখার উপর প্রভাব ফেলে। কিন্তু শিক্ষণও অনেক সময় আবেগ-অনুভূতি নিয়ন্ত্রণ করে। যে সমস্ত মস্তিষ্কের গঠন বাস্তব ঘটনাকে নিয়ন্ত্রণ করে তারা আবেগও নিয়ন্ত্রণ করে। শিক্ষণ আপনাকে সুখী করতে পারে, তাই যারা শিখতে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করে তারা সবচেয়ে ভালভাবে শিখে। অবশ্যই শিক্ষণ সবসময় আনন্দদায়ক হয়না, এটা ক্লান্তিকরও হতে পারে। এই উদ্দেশ্যে আমাদের ছোট ছোট লক্ষ্য তৈরী করা উচিৎ। এভাবে আমাদের মস্তিষ্কের উপর চাপ সৃষ্টি করা ঠিক না। আমরা নিশ্চিৎ যে আমরা আমাদের লক্ষ্যে পৌঁঁছাতে পারব। সফলতা হচ্ছে আমাদের পুরষ্কার যেটা আমাদের পুনরায় শিখতে উৎসাহিত করে । সুতরাং, আনন্দের সাথে, হাঁসতে হাঁসতে শিখুন।