আমাদের বাড়ী এখানে ৷
ا--جا----ه ----.
----- خ--- م-----
-ی-ج- خ-ن- م-س-.-
------------------
اینجا خانه ماست.
0
in-â---â-e-y- m---.
i--- k------- m----
i-j- k-â-e-y- m-s-.
-------------------
injâ khâne-ye mast.
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
اینجا خانه ماست.
injâ khâne-ye mast.
উপরে ছাদ ৷
--لا پ-ت--ا- ا-ت.
---- پ-- ب-- ا----
-ا-ا پ-ت ب-م ا-ت-
-------------------
بالا پشت بام است.
0
b--â---sht----- ast.
b--- p----- b-- a---
b-l- p-s-t- b-m a-t-
--------------------
bâlâ poshte bâm ast.
উপরে ছাদ ৷
بالا پشت بام است.
bâlâ poshte bâm ast.
নীচে তলঘর ৷
پائین--یر---ن-ا---
----- ز------ ا----
-ا-ی- ز-ر-م-ن ا-ت-
--------------------
پائین زیرزمین است.
0
p-i--z-r-z---n --t.
p--- z-------- a---
p-i- z-r-z-m-n a-t-
-------------------
pâin zir-zamin ast.
নীচে তলঘর ৷
پائین زیرزمین است.
pâin zir-zamin ast.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
پ-ت-خان---- باغ---ت.
--- خ--- ی- ب-- ا----
-ش- خ-ن- ی- ب-غ ا-ت-
----------------------
پشت خانه یک باغ است.
0
po-h-- k-ane-ye- -â------.
p----- k---- y-- b--- a---
p-s-t- k-a-e y-k b-g- a-t-
--------------------------
poshte khane yek bâgh ast.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
پشت خانه یک باغ است.
poshte khane yek bâgh ast.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
--و--خ--ه---چ ------ی --ست.
---- خ--- ه-- خ------ ن-----
-ل-ی خ-ن- ه-چ خ-ا-ا-ی ن-س-.-
-----------------------------
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
0
j---y- -h--e-k---bân--n--t.
j----- k---- k------- n----
j-l-y- k-â-e k-i-b-n- n-s-.
---------------------------
jeloye khâne khiâbâni nist.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
jeloye khâne khiâbâni nist.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
-----ن- -ر -نا---انه-----
------- د- ---- خ--- ه----
-ر-ت-ن- د- -ن-ر خ-ن- ه-ت-
----------------------------
درختانی در کنار خانه هست.
0
kenâ-- k-â-e-d-ra-h-tâ-- --s-a-d.
k----- k---- d---------- h-------
k-n-r- k-â-e d-r-k---â-i h-s-a-d-
---------------------------------
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
درختانی در کنار خانه هست.
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
آپارتم-ن--ن ا-------
-------- م- ---------
-پ-ر-م-ن م- -ی-ج-س-.-
-----------------------
آپارتمان من اینجاست.
0
i--â-â-â---mâ---man -st.
i--- â--------- m-- a---
i-j- â-â-t-m-n- m-n a-t-
------------------------
injâ âpârtemâne man ast.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
آپارتمان من اینجاست.
injâ âpârtemâne man ast.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
----ا -----ان--و حم----ست-
----- آ------- و ح--- ا----
-ی-ج- آ-پ-خ-ن- و ح-ا- ا-ت-
----------------------------
اینجا آشپزخانه و حمام است.
0
in-â--sh-p------ne-va-h---â- ast.
i--- â------------ v- h----- a---
i-j- â-h-p-z-k-â-e v- h-m-â- a-t-
---------------------------------
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
اینجا آشپزخانه و حمام است.
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
آ-ج- ات-ق--شی-ن - ا-ا---وا-----.
---- ا--- ن---- و ا--- خ--- ا----
-ن-ا ا-ا- ن-ی-ن و ا-ا- خ-ا- ا-ت-
----------------------------------
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
0
ân-â otâghe-nes-h---- -a--t-gh- -hâ- -st.
â--- o----- n-------- v- o----- k--- a---
â-j- o-â-h- n-s-h-m-n v- o-â-h- k-â- a-t-
-----------------------------------------
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
در- -ا-ه---ر- ا-----بس-ه ا-ت-
--- خ--- (--- ا---- ب--- ا----
-ر- خ-ن- (-ر- ا-ل-) ب-ت- ا-ت-
-------------------------------
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
0
da-b- k-â-e bas----s-.
d---- k---- b---- a---
d-r-e k-â-e b-s-e a-t-
----------------------
darbe khâne baste ast.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
darbe khâne baste ast.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
--ا-پن-ر--ه--ب---ه---د.
--- پ------- ب-- ه------
-م- پ-ج-ه-ه- ب-ز ه-ت-د-
-------------------------
اما پنجرهها باز هستند.
0
ammâ -a-jer--hâ-b-- h-s-and.
a--- p--------- b-- h-------
a-m- p-n-e-e-h- b-z h-s-a-d-
----------------------------
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
اما پنجرهها باز هستند.
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
আজকে গরম পড়ছে ৷
-مر-ز-خ-ل---ر---ست.
----- خ--- گ-- ا----
-م-و- خ-ل- گ-م ا-ت-
---------------------
امروز خیلی گرم است.
0
e--o-z k-yl- g--- --t.
e----- k---- g--- a---
e-r-o- k-y-i g-r- a-t-
----------------------
emrooz khyli garm ast.
আজকে গরম পড়ছে ৷
امروز خیلی گرم است.
emrooz khyli garm ast.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
ما----اتا- ن--من -ی-رو---
-- ب- ا--- ن---- م--------
-ا ب- ا-ا- ن-ی-ن م--و-م-
---------------------------
ما به اتاق نشیمن میرویم.
0
m------tâ--e -e-h-ma--m---vi-.
m- b- o----- n------- m-------
m- b- o-â-h- n-s-i-a- m-r-v-m-
------------------------------
mâ be otâghe neshiman miravim.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
ما به اتاق نشیمن میرویم.
mâ be otâghe neshiman miravim.
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
-ک--ان-پ--و -ک-م-ل آن-ا-است-
-- ک----- و ی- م-- ---- ا----
-ک ک-ن-پ- و ی- م-ل -ن-ا ا-ت-
-------------------------------
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
0
â--- y-- kâ--pe-va ye---obl-g--r-r d-r---.
â--- y-- k----- v- y-- m--- g----- d------
â-j- y-k k-n-p- v- y-k m-b- g-a-â- d-r-n-.
------------------------------------------
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
অনুগ্রহ করে, বসুন!
ب-ر-ای--!
----------
-ف-م-ی-د-
-----------
بفرمایید!
0
befa----id!
b----------
b-f-r-â-i-!
-----------
befarmâ-id!
অনুগ্রহ করে, বসুন!
بفرمایید!
befarmâ-id!
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
-ا-پ-و-------آ-جا-ا---
-------- م- ---- ا----
-ا-پ-و-ر م- -ن-ا ا-ت-
------------------------
کامپیوتر من آنجا است.
0
â--- -â--ut-r-- --- -h---r--ârad.
â--- k--------- m-- g----- d-----
â-j- k-m-u-e--- m-n g-a-â- d-r-d-
---------------------------------
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
کامپیوتر من آنجا است.
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
-ست--ه-است---- م- -آن-ا ا-ت.
------ ا------ م- ---- ا----
-س-گ-ه ا-ت-ی-ی م- -ن-ا ا-ت-
------------------------------
دستگاه استریوی من آنجا است.
0
â-jâ--a-tgâ---este----y- m-n gh--â---â---.
â--- d------- e--------- m-- g----- d-----
â-j- d-s-g-h- e-t-r-o-y- m-n g-a-â- d-r-d-
------------------------------------------
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
دستگاه استریوی من آنجا است.
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
تلوی--و- کامل-- نو-اس-.
-------- ک----- ن- ا----
-ل-ی-ی-ن ک-م-ا- ن- ا-ت-
-------------------------
تلویزیون کاملاً نو است.
0
tel----z-o- kâme--n -o--s-.
t---------- k------ n- a---
t-l-v---i-n k-m-l-n n- a-t-
---------------------------
televi-zion kâmelan no ast.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
تلویزیون کاملاً نو است.
televi-zion kâmelan no ast.