বাক্যাংশ বই

bn শহরে   »   nl In de stad

২৫ [পঁচিশ]

শহরে

শহরে

25 [vijfentwintig]

In de stad

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ডাচ খেলা আরও
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷ Ik w-- g---- n--- h-- s------. Ik wil graag naar het station. 0
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷ Ik w-- g---- n--- d- l---------. Ik wil graag naar de luchthaven. 0
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷ Ik w-- g---- n--- h-- c------ v-- d- s---. Ik wil graag naar het centrum van de stad. 0
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব? Ho- k-- i- b-- h-- s------? Hoe kom ik bij het station? 0
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব? Ho- k-- i- b-- d- l---------? Hoe kom ik bij de luchthaven? 0
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব? Ho- k-- i- i- h-- c------ v-- d- s---? Hoe kom ik in het centrum van de stad? 0
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷ Ik h-- e-- t--- n----. Ik heb een taxi nodig. 0
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷ Ik h-- e-- p---------- n----. Ik heb een plattegrond nodig. 0
আমার একটা হোটেল চাই ৷ Ik h-- e-- h---- n----. Ik heb een hotel nodig. 0
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷ Ik w-- g---- e-- a--- h----. Ik wil graag een auto huren. 0
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷ Hi-- i- m--- k-----------. Hier is mijn kredietkaart. 0
এই আমার লাইসেন্স৤ Hi-- i- m--- r--------. Hier is mijn rijbewijs. 0
শহরে দেখবার মত কী আছে? Wa- i- e- i- d- s--- t- z---? Wat is er in de stad te zien? 0
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷ Ga n--- d- o--- b---------. Ga naar de oude binnenstad. 0
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷ Ma-- e-- s-----------. Maak een stadsrondrit. 0
আপনি বন্দরে যান ৷ Ga n--- d- h----. Ga naar de haven. 0
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷ Ma-- e-- r-------- i- d- h----. Maak een rondvaart in de haven. 0
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে? We--- a----- b------------------ z--- e- b------ d---? Welke andere bezienswaardigheden zijn er behalve deze? 0

স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী

স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর ভাষায় প্রায় ৩০ কোটি মানুষ কথা বলে। স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের অন্তর্গত। এই ভাষা-গোষ্ঠীর আওতায় প্রায় ২০ টি ভাষা রয়েছে। এর মধ্যে সবচেয়ে বিখ্যাত হল রাশিয়ান ভাষা। ১৫ কোটি মানুষের মাতৃভাষা হল রাশিয়ান। এরপরের স্থান পোলিশ ও ইউক্রেনীও ভাষার যাদের ৫ কোটি ভাষাভাষী রয়েছে। ভাষাগতভাবে, স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীকে কয়েকটি ভাগে ভাগ করা হয়েছে। যেমন, পশ্চিম স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী, উত্তর স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী ও দক্ষিণ স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী পশ্চিম স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর মধ্যে রয়েছে পোলিশ, চেক ও স্লোভাকিয়ান ভাষা। রাশিয়ান, ইউক্রেনীও ও বেলারুশিও ভাষা উত্তর স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর অন্তর্গত। দক্ষিণ স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর অন্তর্ভূক্ত ভাষা হল সার্বিয়ান, ক্রোয়েশিয় ও বুলগেরীয়। এছাড়াও আরো অনেক স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর অন্তর্গত ভাষা রয়েছে। কিন্তু সেগুলোর ব্যবহার খুবই কম। স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী একটি সমজাতীয় অবিভাবক-ভাষার অন্তর্ভূক্ত। এটা থেকে স্বতন্ত্র ভাষাগুলোর উদ্ভব অপেক্ষাকৃত দেরীতে। তাই তারা রোমান-ভাষা গোষ্ঠী ও জার্মান-ভাষাগোষ্ঠীর তুলনায় নবীন। স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর সব ভাষার শব্দভান্ডার প্রায় একই রকম। অপেক্ষাকৃত দেরী না হলে এই ভাষাগুলো একে অন্য থেকে পৃথক হয়ে যায়নি। বৈজ্ঞানিক দিক থেকে স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর ভাষাসমূহ রক্ষণশীল। অর্থ্যাৎ এসব ভাষা এখনও তাদের প্রাচীন গঠন ধরে রেখেছে। অন্যান্য ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের ভাষাগুলো থেকে এধরনের প্রাচীন ধরণ বিলুপ্ত হয়ে গেছে। এই জন্যই গবেষণার জন্য এই ভাষা আকর্ষণীয়। স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠী গবেষণা করে পূর্বের ভাষাসমূহ সম্পর্কে ভাল ধারণা পাওয়া যায়। এভাবেই গবেষকরা ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষার উৎস খোঁজার চেষ্টা করেছেন। স্লাভিক ভাষা-গোষ্ঠীর ভাষায় অল্প কিছু স্বরবর্ণ রয়েছে। এছাড়াও এখানে আরও অনেক ধ্বনি আছে যা অন্যান্য ভাষায় পাওয়া যায় না। বিশেষ করে পশ্চিম ইউরোপীওরা উচ্চারণের সমস্যায় পড়ে। চিন্তা করবেন না- সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে! পোলিশ ভাষায় এটা হবে ”শিত্ কোবাইনজে দবজা”