এই টেবিলটা কি খালি?
هل -ذ-----ا-ل- -ا-ر--
-- ه-- ا------ ش------
-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة-
-----------------------
هل هذه الطاولة شاغرة؟
0
hl ha--ih-altt--il---shag--r-?
h- h----- a--------- s--------
h- h-d-i- a-t-a-i-a- s-a-h-r-?
------------------------------
hl hadhih alttawilat shaghart?
এই টেবিলটা কি খালি?
هل هذه الطاولة شاغرة؟
hl hadhih alttawilat shaghart?
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
-ن-فض--،-لائحة -ل----.
-- ف---- ل---- ا-------
-ن ف-ل-، ل-ئ-ة ا-ط-ا-.-
------------------------
من فضلك، لائحة الطعام.
0
m- fi---a--, -a-iha- alta----.
m- f-------- l------ a--------
m- f-d-l-k-, l-y-h-t a-t-e-m-.
------------------------------
mn fidalaka, layihat altaeama.
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
من فضلك، لائحة الطعام.
mn fidalaka, layihat altaeama.
আপনি কি সুপারিশ করেন?
بم---ن-----
--- ت-------
-م- ت-ص-ن-؟-
-------------
بما تنصحني؟
0
b-m- -u-sihuny?
b--- t---------
b-m- t-n-i-u-y-
---------------
bima tunsihuny?
আপনি কি সুপারিশ করেন?
بما تنصحني؟
bima tunsihuny?
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
أري- ----ً م- الج-ة-.
---- ك---- م- ا-------
-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة-.-
-----------------------
أريد كأساً من الجعة؟.
0
a-id-ka-aa- --n-a--iea-?.
a--- k----- m-- a--------
a-i- k-s-a- m-n a-j-e-t-.
-------------------------
arid kasaan min aljieat?.
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
أريد كأساً من الجعة؟.
arid kasaan min aljieat?.
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
-------ا---ع--ي--
---- م--- م-------
-ر-د م-ا- م-د-ي-.-
-------------------
أريد مياه معدنية.
0
a--d--i-------ni--.
a--- m--- m--------
a-i- m-a- m-e-n-a-.
-------------------
arid miah muedniat.
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
أريد مياه معدنية.
arid miah muedniat.
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
-ريد --ي- -ل-رتقا--
---- ع--- ا---------
-ر-د ع-ي- ا-ب-ت-ا-.-
---------------------
أريد عصير البرتقال.
0
a-id-e-----al----aq-l.
a--- e---- a----------
a-i- e-s-r a-b-r-a-a-.
----------------------
arid easir alburtaqal.
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
أريد عصير البرتقال.
arid easir alburtaqal.
আমার একটা কফি চাই ৷
أ-ي- فن--ن قه---
---- ف---- ق-----
-ر-د ف-ج-ن ق-و-.-
------------------
أريد فنجان قهوة.
0
a-i--f---j-n -ah--t-.
a--- f------ q-------
a-i- f-n-j-n q-h-a-a-
---------------------
arid funajan qahwata.
আমার একটা কফি চাই ৷
أريد فنجان قهوة.
arid funajan qahwata.
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
-ر-د --ق-وة مع ا-حل-ب-
---- ا----- م- ا-------
-ر-د ا-ق-و- م- ا-ح-ي-.-
------------------------
أريد القهوة مع الحليب.
0
arid-a--a-wa--ma- a-----yba.
a--- a------- m-- a---------
a-i- a-q-h-a- m-e a-h-l-y-a-
----------------------------
arid alqahwat mae alhaliyba.
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
أريد القهوة مع الحليب.
arid alqahwat mae alhaliyba.
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
م- --سك-- من -ض-ك-
-- ا----- م- ف-----
-ع ا-س-ر- م- ف-ل-.-
--------------------
مع السكر، من فضلك.
0
m--a--i----,-mi- f-dlak-.
m- a-------- m-- f-------
m- a-s-k-r-, m-n f-d-a-a-
-------------------------
me alsikari, min fadlaka.
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
مع السكر، من فضلك.
me alsikari, min fadlaka.
আমার একটা চা চাই ৷
أري----جا--ش-ي.
---- ف---- ش----
-ر-د ف-ج-ن ش-ي-
-----------------
أريد فنجان شاي.
0
ari- ----j--n sha-a.
a--- f------- s-----
a-i- f-n-j-a- s-a-a-
--------------------
arid fanajaan shaya.
আমার একটা চা চাই ৷
أريد فنجان شاي.
arid fanajaan shaya.
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
أ-------اي -- ال--مو--
---- ا---- م- ا--------
-ر-د ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
------------------------
أريد الشاي مع الليمون.
0
ar-d-al-h--a- ----al-------.
a--- a------- m-- a---------
a-i- a-s-s-a- m-e a-l-y-u-a-
----------------------------
arid alshshay mae allaymuna.
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
أريد الشاي مع الليمون.
arid alshshay mae allaymuna.
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
أري- --شا- -ع الحليب-
---- ا---- م- ا-------
-ر-د ا-ش-ي م- ا-ح-ي-.-
-----------------------
أريد الشاي مع الحليب.
0
ari- -ls--hay -ae -l--l-b.
a--- a------- m-- a-------
a-i- a-s-s-a- m-e a-h-l-b-
--------------------------
arid alshshay mae alhalib.
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
أريد الشاي مع الحليب.
arid alshshay mae alhalib.
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
أل--كم-----ر؟
------ س------
-ل-ي-م س-ا-ر-
---------------
ألديكم سجائر؟
0
al--ik-m-s---y-a?
a------- s-------
a-u-i-u- s-j-y-a-
-----------------
aludikum sajayra?
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
ألديكم سجائر؟
aludikum sajayra?
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
-لد--م -نفض-؟
------ م------
-ل-ي-م م-ف-ة-
---------------
ألديكم منفضة؟
0
a-ud-y-----u---ada-?
a-------- m---------
a-u-a-k-m m-n-f-d-t-
--------------------
aludaykum munafadat?
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
ألديكم منفضة؟
aludaykum munafadat?
আপনার কাছে আগুন আছে?
-ل-يكم-------
------ و------
-ل-ي-م و-ا-ة-
---------------
ألديكم ولاعة؟
0
al-----m --la-a--?
a------- w--------
a-u-i-u- w-l-e-t-?
------------------
aludikum walaeata?
আপনার কাছে আগুন আছে?
ألديكم ولاعة؟
aludikum walaeata?
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
----ني -و--.
------ ش-----
-ن-ص-ي ش-ك-.-
--------------
تنقصني شوكة.
0
tn--us-i -------a.
t------- s--------
t-a-u-n- s-a-k-t-.
------------------
tnaqusni shawkata.
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
تنقصني شوكة.
tnaqusni shawkata.
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
--قصني ---ن.
------ س-----
-ن-ص-ي س-ي-.-
--------------
ينقصني سكين.
0
y---s-- s-ki--.
y------ s------
y-q-s-i s-k-n-.
---------------
ynqusni sakina.
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
ينقصني سكين.
ynqusni sakina.
আমার কাছে চামচ নেই ৷
ت-قصني مل--ة.
------ م------
-ن-ص-ي م-ع-ة-
---------------
تنقصني ملعقة.
0
tn-----i--------tan.
t------- m----------
t-a-u-n- m-l-a-a-a-.
--------------------
tnaqusni muleaqatan.
আমার কাছে চামচ নেই ৷
تنقصني ملعقة.
tnaqusni muleaqatan.