এই টেবিলটা কি খালি?
-א- הש-לח--ה---פ-וי?
--- ה----- ה-- פ-----
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h---- h-shulxa- ----h -a-uy?
h---- h-------- h---- p-----
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
এই টেবিলটা কি খালি?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
א-מח לקב--את ---ר--.
---- ל--- א- ה-------
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
e--ma--l'--be---- h-----i-.
e----- l------ e- h--------
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
আপনি কি সুপারিশ করেন?
מה-------/ --?
-- ת---- / צ---
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m---t-ml--s--a--it-i?
m-- t----------------
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
আপনি কি সুপারিশ করেন?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
אפ-ר---בל---קשה---רה-
---- ל--- ב---- ב-----
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
e-sh-- --qa-el--'v---s-a- -ir--?
e----- l------ b--------- b-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
---ר----ל --קש- מים --נ-ל--ם-
---- ל--- ב---- מ-- מ---------
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
efs-ar-l'q------'va--sh-----im min--a-i-?
e----- l------ b--------- m--- m---------
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
א--- לק-ל-ב---ה-מ-ץ---וזי-?
---- ל--- ב---- מ-- ת-------
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
efshar --qa--- b-v-----a-----s-t--uz--?
e----- l------ b--------- m--- t-------
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
আমার একটা কফি চাই ৷
אפ---לק-ל ב---ה---ה?
---- ל--- ב---- ק----
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
ef-h----'-a-el -'va-a-h-h -afe-?
e----- l------ b--------- q-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
আমার একটা কফি চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
-פ-ר--ק----בק-- -פה----חלב-
---- ל--- ב---- ק-- ע- ח----
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e--h-- -'-ab-l--'v-q--h----a--- ---xal--?
e----- l------ b--------- q---- i- x-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
עם------ב-קש--
-- ס--- ב------
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
im-s-kar -'va-a---h.
i- s---- b----------
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
আমার একটা চা চাই ৷
-פשר--ק------שה תה-
---- ל--- ב---- ת---
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
efs-ar-l'-a--------q--h----e-?
e----- l------ b--------- t---
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
আমার একটা চা চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
-פ-ר -קבל-בבק---תה-עם---מ-ן-
---- ל--- ב---- ת- ע- ל------
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
e-shar -----el--'---a-h---te------i--n?
e----- l------ b--------- t-- i- l-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
---ר ל-בל-בבקש- -- ----ל-?
---- ל--- ב---- ת- ע- ח----
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
e--h-r -'q-be- b'-aq-s-a- -----m -alav?
e----- l------ b--------- t-- i- x-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
-- --ם---------
-- ל-- ס--------
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
y-sh---khem--i--r-o-?
y--- l----- s--------
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
י--מ-פ---
-- מ------
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
y-sh ma'-fe---?
y--- m---------
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
আপনার কাছে আগুন আছে?
א-ש---קבל אש-
---- ל--- א---
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
e--har--'-ab-l-e--?
e----- l------ e---
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
আপনার কাছে আগুন আছে?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
-ס--לי --לג-
--- ל- מ-----
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
xas-r-l- maz-eg.
x---- l- m------
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
---ה-----כי--
---- ל- ס-----
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
xa-erah l--sa--n.
x------ l- s-----
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
আমার কাছে চামচ নেই ৷
--רה--- -ף.
---- ל- כ---
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
x-se-ah -- --f.
x------ l- k---
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
আমার কাছে চামচ নেই ৷
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.