দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
م- ف-لك----ي- -لتفا--
-- ف---- ع--- ا-------
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ت-ا-.-
-----------------------
من فضلك، عصير التفاح.
0
m- --d-ak,-----r-a--a-ah-.
m- f------ e---- a--------
m- f-d-a-, e-s-r a-t-f-h-.
--------------------------
mn fidlak, easir altafaha.
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
من فضلك، عصير التفاح.
mn fidlak, easir altafaha.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
من-ف-ل---ع-ير-لليمون.
-- ف---- ع------------
-ن ف-ل-، ع-ي-ا-ل-م-ن-
-----------------------
من فضلك، عصيرالليمون.
0
mn fi--u-, ----rali--y-un-.
m- f------ e---------------
m- f-d-u-, e-s-r-l-l-y-u-a-
---------------------------
mn fidluk, easiraliliymuna.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
من فضلك، عصيرالليمون.
mn fidluk, easiraliliymuna.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
-ن فضل---عصير-ال-ن--رة.
-- ف---- ع--- ا---------
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ب-د-ر-.-
-------------------------
من فضلك، عصير البندورة.
0
mn----alak,-ea--r-a--an-u----.
m- f------- e---- a-----------
m- f-d-l-k- e-s-r a-b-n-u-a-a-
------------------------------
mn fidalak, easir albandurata.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
من فضلك، عصير البندورة.
mn fidalak, easir albandurata.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
من--ض-ك- كأس -بي- أ--ر.
-- ف---- ك-- ن--- أ-----
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-م-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
0
m---a---ik-,-k-s --b-d---ah---.
m- f-------- k-- n----- '------
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-h-a-.
-------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
م- --لك،---- نبيذ --ي--
-- ف---- ك-- ن--- أ-----
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-ي-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
0
mn ---al-k-- ka- -abidh--a-i--n.
m- f-------- k-- n----- '-------
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-b-d-n-
--------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
-ن --لك،--جا-- -----يا.
-- ف---- ز---- ش--------
-ن ف-ل-، ز-ا-ة ش-ب-ن-ا-
-------------------------
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
0
m- -d----zuja-at---m-a--a.
m- f---- z------ s--------
m- f-l-, z-j-j-t s-m-a-y-.
--------------------------
mn fdlk, zujajat shmbanya.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
mn fdlk, zujajat shmbanya.
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
هل-تح- ا--مك-
-- ت-- ا------
-ل ت-ب ا-س-ك-
---------------
هل تحب السمك؟
0
hl ----b- al-amka?
h- t----- a-------
h- t-h-b- a-s-m-a-
------------------
hl tuhibu alsamka?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
هل تحب السمك؟
hl tuhibu alsamka?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
ه-------حم --ب-ر-
-- ت-- ل-- ا------
-ل ت-ب ل-م ا-ب-ر-
-------------------
هل تحب لحم البقر؟
0
hl tu--b- l-h-i-a---q-?
h- t----- l---- a------
h- t-h-b- l-h-i a-b-q-?
-----------------------
hl tuhibu lahmi albaqr?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
هل تحب لحم البقر؟
hl tuhibu lahmi albaqr?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
ه- --ب ل-م--ل-نز---
-- ت-- ل-- ا--------
-ل ت-ب ل-م ا-خ-ز-ر-
---------------------
هل تحب لحم الخنزير؟
0
h- t-h-- -a-mu alk----i--?
h- t---- l---- a----------
h- t-h-b l-h-u a-k-i-z-r-?
--------------------------
hl tuhib lahmu alkhinzira?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
هل تحب لحم الخنزير؟
hl tuhib lahmu alkhinzira?
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
-ر-د -ي-ا- بدو--لح--
---- ش---- ب--- ل----
-ر-د ش-ئ-ً ب-و- ل-م-
----------------------
أريد شيئاً بدون لحم.
0
arid-s-y-aa---idu- -a-m-.
a--- s------ b---- l-----
a-i- s-y-a-n b-d-n l-h-a-
-------------------------
arid shyyaan bidun lahma.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
أريد شيئاً بدون لحم.
arid shyyaan bidun lahma.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
أ--د--بق-خض-و-ت-مشك--.
---- ط-- خ----- م------
-ر-د ط-ق خ-ر-ا- م-ك-ة-
------------------------
أريد طبق خضروات مشكلة.
0
ari--t--iq k--dra-a- mu--k---t-.
a--- t---- k-------- m----------
a-i- t-b-q k-a-r-w-t m-s-k-l-t-.
--------------------------------
arid tubiq khadrawat mushkilata.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
أريد طبق خضروات مشكلة.
arid tubiq khadrawat mushkilata.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
أر-د ش-ئ-- --- --- ---ر-ة.
---- ش---- ع-- و-- ا-------
-ر-د ش-ئ-ً ع-ى و-ه ا-س-ع-.-
----------------------------
أريد شيئاً على وجه السرعة.
0
a-id shy--a---a-aa---------ar-ata.
a--- s------ e---- w--- a---------
a-i- s-y-a-n e-l-a w-j- a-s-r-a-a-
----------------------------------
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
أريد شيئاً على وجه السرعة.
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
هل ت-ي---------رز-
-- ت---- م- ا------
-ل ت-ي-ه م- ا-أ-ز-
--------------------
هل تريده مع الأرز؟
0
h- t-ridu--mae-al'a-za?
h- t------ m-- a-------
h- t-r-d-h m-e a-'-r-a-
-----------------------
hl turiduh mae al'arza?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
هل تريده مع الأرز؟
hl turiduh mae al'arza?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
----ح---م--ا----رون-؟
-- ت--- م- ا----------
-ل ت-ب- م- ا-م-ك-و-ة-
-----------------------
هل تحبه مع المعكرونة؟
0
hl ---abuh mae ---uek---nt?
h- t------ m-- a-----------
h- t-h-b-h m-e a-m-e-i-u-t-
---------------------------
hl tahabuh mae almuekirunt?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
هل تحبه مع المعكرونة؟
hl tahabuh mae almuekirunt?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
-ل--ريد- مع -ل-ط----
-- ت---- م- ا--------
-ل ت-ي-ه م- ا-ب-ا-ا-
----------------------
هل تريده مع البطاطا؟
0
h--t-ridu- -a- a-b----?
h- t------ m-- a-------
h- t-r-d-h m-e a-b-a-a-
-----------------------
hl turiduh mae albtata?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
هل تريده مع البطاطا؟
hl turiduh mae albtata?
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
لا----س-غ-هذ- -ل-عا--
-- أ----- ه-- ا-------
-ا أ-ت-ي- ه-ا ا-ط-ا-.-
-----------------------
لا أستسيغ هذا الطعام.
0
laa 'a-t--igh-hd-- -l---am-.
l-- '-------- h--- a--------
l-a '-s-a-i-h h-h- a-t-e-m-.
----------------------------
laa 'astasigh hdha altaeama.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
لا أستسيغ هذا الطعام.
laa 'astasigh hdha altaeama.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
-لطعا-----د-
------ ب-----
-ل-ع-م ب-ر-.-
--------------
الطعام بارد.
0
al--e-- -iard-.
a------ b------
a-t-e-m b-a-d-.
---------------
altaeam biarda.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
الطعام بارد.
altaeam biarda.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
-م أ-ل-----.
-- أ--- ذ----
-م أ-ل- ذ-ك-
--------------
لم أطلب ذلك.
0
l--'a---------k-.
l- '----- d------
l- '-t-u- d-a-k-.
-----------------
lm 'atlub dhalka.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
لم أطلب ذلك.
lm 'atlub dhalka.