দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
请 --我 来 --苹果汁 。
请 给 我 来 个 苹-- 。
请 给 我 来 个 苹-汁 。
---------------
请 给 我 来 个 苹果汁 。
0
qǐ---gěi w--l-i-----íng-uǒ -hī.
q--- g-- w- l-- g- p------ z---
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
请 给 我 来 个 苹果汁 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
请-来-一杯-柠---。
请 来 一- 柠-- 。
请 来 一- 柠-水 。
------------
请 来 一杯 柠檬水 。
0
Q--g-lá- ----- nín-m--g shu-.
Q--- l-- y---- n------- s----
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
请 来 一杯 柠檬水 。
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
请-- -杯---- 。
请 来 一- 番-- 。
请 来 一- 番-汁 。
------------
请 来 一杯 番茄汁 。
0
Q-ng l-- -īb-i-fā--ié-z-ī.
Q--- l-- y---- f----- z---
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
请 来 一杯 番茄汁 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
我 想-- 一- 红----。
我 想 要 一- 红--- 。
我 想 要 一- 红-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
0
Wǒ-xi-n----o----ēi--ó-g-p-táojiǔ.
W- x---- y-- y---- h--- p--------
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
我-想 ---- -葡萄- 。
我 想 要 一- 白--- 。
我 想 要 一- 白-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
0
Wǒ-x-ǎn---ào-yīb-- b------áoj-ǔ.
W- x---- y-- y---- b-- p--------
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
我-想 --一----- 。
我 想 要 一- 香-- 。
我 想 要 一- 香-酒 。
--------------
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
0
W---iǎn--yào y- ------iān-bī-jiǔ.
W- x---- y-- y- p--- x-----------
W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ-
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
你--欢 吃 --吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
------------
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
0
Nǐ--ǐ-u-- c----ú --?
N- x----- c-- y- m--
N- x-h-ā- c-ī y- m-?
--------------------
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
你 喜欢-- 牛----?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
0
Nǐ x--u-n-ch--niú-òu-m-?
N- x----- c-- n----- m--
N- x-h-ā- c-ī n-ú-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
你------猪----?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
0
Nǐ ---uān -hī z--r-- ma?
N- x----- c-- z----- m--
N- x-h-ā- c-ī z-ū-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
我 - - 不带-的 --。
我 想 要 不--- 菜 。
我 想 要 不-肉- 菜 。
--------------
我 想 要 不带肉的 菜 。
0
W- -iǎn- yà- -ù dài rò- de ---.
W- x---- y-- b- d-- r-- d- c---
W- x-ǎ-g y-o b- d-i r-u d- c-i-
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
我 想 要 不带肉的 菜 。
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
我 想-要 - -菜-盘-。
我 想 要 盘 蔬--- 。
我 想 要 盘 蔬-拼- 。
--------------
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
0
Wǒ x-ǎn-------á---h---i-p----n.
W- x---- y-- p-- s----- p------
W- x-ǎ-g y-o p-n s-ū-à- p-n-á-.
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
我---要-一个---快- 菜-。
我 想 要 一- 上--- 菜 。
我 想 要 一- 上-快- 菜 。
-----------------
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
0
W- --ǎ-g--à- yīgè---àn- de kuà--de----.
W- x---- y-- y--- s---- d- k--- d- c---
W- x-ǎ-g y-o y-g- s-à-g d- k-à- d- c-i-
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
您的 - 要 --- - ?
您- 菜 要 加-- 吗 ?
您- 菜 要 加-饭 吗 ?
--------------
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
0
N----e --- yào-jiā m--à- m-?
N-- d- c-- y-- j-- m---- m--
N-n d- c-i y-o j-ā m-f-n m-?
----------------------------
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
您的 菜-要 配-条 吗 ?
您- 菜 要 配-- 吗 ?
您- 菜 要 配-条 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配面条 吗 ?
0
N-n -e c---yà- pè- m-àn--áo ma?
N-- d- c-- y-- p-- m------- m--
N-n d- c-i y-o p-i m-à-t-á- m-?
-------------------------------
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
您--菜----土豆 吗 ?
您- 菜 要 配-- 吗 ?
您- 菜 要 配-豆 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
0
Ní--de --i y-- --i --dòu-m-?
N-- d- c-- y-- p-- t---- m--
N-n d- c-i y-o p-i t-d-u m-?
----------------------------
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
我 觉得 这 -好--。
我 觉- 这 不-- 。
我 觉- 这 不-吃 。
------------
我 觉得 这 不好吃 。
0
Wǒ-ju--é-----b--hào c-ī.
W- j---- z-- b- h-- c---
W- j-é-é z-è b- h-o c-ī-
------------------------
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
我 觉得 这 不好吃 。
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
饭菜 --凉的 。
饭- 是 凉- 。
饭- 是 凉- 。
---------
饭菜 是 凉的 。
0
F-nc-i-sh--l---- de.
F----- s-- l---- d--
F-n-à- s-ì l-á-g d-.
--------------------
Fàncài shì liáng de.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
饭菜 是 凉的 。
Fàncài shì liáng de.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
我 -有 -----菜-。
我 没- 点 这- 菜 。
我 没- 点 这- 菜 。
-------------
我 没有 点 这道 菜 。
0
W---éi-ǒ----n zh--dào c-i.
W- m--------- z-- d-- c---
W- m-i-ǒ-d-ǎ- z-è d-o c-i-
--------------------------
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
我 没有 点 这道 菜 。
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.