কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
ص-- -طاط- ----- -----صة -لبن----.
--- ب---- م---- م- ص--- ا---------
-ح- ب-ا-ا م-ل-ة م- ص-ص- ا-ب-د-ر-.-
-----------------------------------
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
0
shin---t--ana -aqlia----m-e su-----a-ba-d-r--a.
s--- b------- m-------- m-- s----- a-----------
s-i- b-t-t-n- m-q-i-t-n m-e s-l-a- a-b-n-u-a-a-
-----------------------------------------------
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
و----ن--ع--لم-يونيز،
------ م- ا----------
-ص-ن-ن م- ا-م-ي-ن-ز-
----------------------
وصحنان مع المايونيز،
0
w-a-n-- ----alm--un-z,
w------ m-- a---------
w-a-n-n m-e a-m-y-n-z-
----------------------
wsahnan mae almayuniz,
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
وصحنان مع المايونيز،
wsahnan mae almayuniz,
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
وث-اثة--ع --ا-ق-م--ية-وخر--.
------ م- ن---- م---- و------
-ث-ا-ة م- ن-ا-ق م-ل-ة و-ر-ل-
------------------------------
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
0
wt--l--ha- -a- n-qa--q--aq-li-- -a-------l.
w--------- m-- n------ m------- w----------
w-h-l-t-a- m-e n-q-n-q m-q-l-a- w-k-a-a-i-.
-------------------------------------------
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
م- -ي ا-خ-روا--ال-- لد-كم-
-- ه- ا------- ا--- ل------
-ا ه- ا-خ-ر-ا- ا-ت- ل-ي-م-
----------------------------
ما هي الخضروات التي لديكم؟
0
m- -i -l-h-dru-- ---- -a-ayk--?
m- h- a--------- a--- l--------
m- h- a-k-a-r-a- a-t- l-d-y-a-?
-------------------------------
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
ما هي الخضروات التي لديكم؟
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
--دي-م-ح--فاص---اء-
------ ح- ف---------
-ل-ي-م ح- ف-ص-ل-ا-؟-
---------------------
ألديكم حب فاصولياء؟
0
a---ik---h--u--fa-w--a'a?
a------- h---- f---------
a-u-i-u- h-b-n f-s-l-a-a-
-------------------------
aludikum hubun faswlya'a?
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
ألديكم حب فاصولياء؟
aludikum hubun faswlya'a?
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
أل--كم -ر-بيط - --رة؟
------ ق----- / ز-----
-ل-ي-م ق-ن-ي- / ز-ر-؟-
-----------------------
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
0
al--a---- -ar-a-i- / z-hr-ta?
a-------- q------- / z-------
a-u-a-k-m q-r-a-i- / z-h-a-a-
-----------------------------
aludaykum qarnabit / zahrata?
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
aludaykum qarnabit / zahrata?
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
أحب ----ا-ذر--
--- أ-- ا------
-ح- أ-ل ا-ذ-ة-
----------------
أحب أكل الذرة.
0
a-a----kl---d----t-.
a--- '--- a---------
a-a- '-k- a-d-i-a-a-
--------------------
ahab 'akl aldhirata.
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
أحب أكل الذرة.
ahab 'akl aldhirata.
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
أحب أك--ا-خي--.
--- أ-- ا-------
-ح- أ-ل ا-خ-ا-.-
-----------------
أحب أكل الخيار.
0
aha-----l ----i--a.
a--- '--- a--------
a-a- '-k- a-k-i-r-.
-------------------
ahab 'akl alkhiara.
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
أحب أكل الخيار.
ahab 'akl alkhiara.
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
-حب --ل البن--رة-
--- أ-- ا---------
-ح- أ-ل ا-ب-د-ر-.-
-------------------
أحب أكل البندورة.
0
a-a--'a-l-a-ban-urat.
a--- '--- a----------
a-a- '-k- a-b-n-u-a-.
---------------------
ahab 'akl albandurat.
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
أحب أكل البندورة.
ahab 'akl albandurat.
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
-ت-----ك--ث-أ--ًا-؟
---- ا----- أ---- ؟-
-ت-ب ا-ك-ا- أ-ض-ا ؟-
---------------------
أتحب الكراث أيضًا ؟
0
iat--ab-a---r-------ana ?
i------ a------- a----- ?
i-t-h-b a-k-r-t- a-d-n- ?
-------------------------
iatahab alkirath aydana ?
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
أتحب الكراث أيضًا ؟
iatahab alkirath aydana ?
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
أت-ب مخلل-ا-ملف-ف --ض-ا--
---- م--- ا------ أ---- ؟-
-ت-ب م-ل- ا-م-ف-ف أ-ض-ا ؟-
---------------------------
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
0
i--ahab----hl-l -lm-fw--a-d--a ?
i------ m------ a------ a----- ?
i-t-h-b m-k-l-l a-m-f-f a-d-n- ?
--------------------------------
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
-تح- -ل-دس-أ-ض----
---- ا---- أ---- ؟-
-ت-ب ا-ع-س أ-ض-ا ؟-
--------------------
أتحب العدس أيضًا ؟
0
i-t-hab-aleu-s-aydan--?
i------ a----- a----- ?
i-t-h-b a-e-d- a-d-n- ?
-----------------------
iatahab aleuds aydana ?
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
أتحب العدس أيضًا ؟
iatahab aleuds aydana ?
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
---ب أ--ا- ا-جز--
---- أ---- ا------
-ت-ب أ-ض-َ ا-ج-ر-
-------------------
أتحب أيضاَ الجزر؟
0
at-hab ay---a--azr?
a----- a--- a------
a-a-a- a-d- a-j-z-?
-------------------
atahab ayda aljazr?
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
أتحب أيضاَ الجزر؟
atahab ayda aljazr?
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
-----أ--اً --برو---؟
---- أ---- ا---------
-ت-ب أ-ض-ً ا-ب-و-ل-؟-
----------------------
أتحب أيضاً البروكلي؟
0
ata--b -yda-- al-a--ka-i?
a----- a----- a----------
a-a-a- a-d-a- a-b-r-k-l-?
-------------------------
atahab aydaan albarukali?
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
أتحب أيضاً البروكلي؟
atahab aydaan albarukali?
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
أ-حب--يض---لفل-ل--ل--م-؟
---- أ--- ا----- ا-------
-ت-ب أ-ض- ا-ف-ف- ا-أ-م-؟-
--------------------------
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
0
at-ha--'ay-aan al-i---l--l----a-a?
a----- '------ a------- a---------
a-u-a- '-y-a-n a-f-l-i- a-'-h-a-a-
----------------------------------
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
ل- --ب ---صل.
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-ب-ل-
---------------
لا أحب البصل.
0
l--'-hibu-al---la.
l- '----- a-------
l- '-h-b- a-b-s-a-
------------------
la 'uhibu albasla.
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
لا أحب البصل.
la 'uhibu albasla.
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
ل- --- --ز-ت---
-- أ-- ا--------
-ا أ-ب ا-ز-ت-ن-
-----------------
لا أحب الزيتون.
0
l- ---i-u --zaytun.
l- '----- a--------
l- '-h-b- a-z-y-u-.
-------------------
la 'uhibu alzaytun.
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
لا أحب الزيتون.
la 'uhibu alzaytun.
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
ل----ب الف-ر-
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-ف-ر-
---------------
لا أحب الفطر.
0
la--'uh--u-a-f---a.
l-- '----- a-------
l-a '-h-b- a-f-t-a-
-------------------
laa 'uhibu alfatra.
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
لا أحب الفطر.
laa 'uhibu alfatra.