আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
నే-------్స్ -ి -క--్-ై-్ --క-ట--బు--------ను---ట-న-న--ు
న--- ఎ------ క- ఒ- ఫ----- ట----- బ--- చ-----------------
న-న- ఎ-ె-్-్ క- ఒ- ఫ-ల-ట- ట-క-ట- బ-క- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------------
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
Nēn--e-hen--ki------hlaiṭ-----ṭ---k -ēy--a-u-u---n-ānu
N--- e----- k- o-- p----- ṭ---- b-- c-----------------
N-n- e-h-n- k- o-a p-l-i- ṭ-k-ṭ b-k c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------------
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
అది--ై-ె-్ట్-ఫ-లైటా?
అ-- డ------- ఫ------
అ-ి డ-ర-క-ట- ఫ-ల-ట-?
--------------------
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
0
Adi -a-r-kṭ -h-a-ṭ-?
A-- ḍ------ p-------
A-i ḍ-i-e-ṭ p-l-i-ā-
--------------------
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
ఒ- వ-ం-ో-సీ-్-------ింగ- ---కూడ-ిది
ఒ- వ---- స---- స-------- చ---------
ఒ- వ-ం-ో స-ట-, స-మ-క-ం-్ చ-య-ూ-న-ద-
-----------------------------------
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
0
Oka-v-ṇ-- s-ṭ- s------ c--a-ū-ani-i
O-- v---- s--- s------ c-----------
O-a v-ṇ-ō s-ṭ- s-ō-i-g c-y-k-ḍ-n-d-
-----------------------------------
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
న-న---ా --జ-్వే--- -- ---ఫ---్-------ు--ంట---న--ు
న--- న- ర--------- న- క------- చ-----------------
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-్-ర-మ- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N-n- n- ----r---an -i-ka---a-m -ē-āla-u--ṇṭ--n-nu
N--- n- r--------- n- k------- c-----------------
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-n-h-r- c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
నే-- న---ిజ-్వేషన- న-----ాంసి---చే-ాల--కుం--న---ను
న--- న- ర--------- న- క-------- చ-----------------
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-య-ం-ి-్ చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N----n- r-ja--ēṣan ---kyā---l---yā-an--uṇ--nnānu
N--- n- r--------- n- k------ c-----------------
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-ā-s-l c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
నే-ు-----ిజ---------ి మ--్చ---ు--------ా-ు
న--- న- ర--------- న- మ-------------------
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- మ-ర-చ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
0
N-nu -- ri--r-ēṣ-n--- m-rc-la--k-ṇ--nn--u
N--- n- r--------- n- m------------------
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- m-r-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
ర--్--- ---్స--- ఫ-ల-ట--ఎప--ుడ-?
ర--- క- న------- ఫ----- ఎ-------
ర-మ- క- న-క-స-ట- ఫ-ల-ట- ఎ-్-ు-ు-
--------------------------------
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
0
R-m k---eksṭ ph-a-ṭā-ep-uḍu?
R-- k- n---- p------ e------
R-m k- n-k-ṭ p-l-i-ā e-p-ḍ-?
----------------------------
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
ఇ-కా--ెం-ు-స------వ---న--ా?
ఇ--- ర---- స----- వ--------
ఇ-క- ర-ం-ు స-ట-ల- వ-న-న-య-?
---------------------------
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
0
Iṅ-ā-reṇḍu s-----v---ā--?
I--- r---- s---- v-------
I-k- r-ṇ-u s-ṭ-u v-n-ā-ā-
-------------------------
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
ల-వ----ే--- ఒక్క----- ----ర-ే -ం-ి
ల---- క---- ఒ--- స--- మ------ ఉ---
ల-వ-, క-వ-ం ఒ-్- స-ట- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
----------------------------------
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
0
Lēvu- kēval-ṁ--k-a -ī---ā--a---undi
L---- k------ o--- s-- m------ u---
L-v-, k-v-l-ṁ o-k- s-ṭ m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
আমরা কখন নীচে নামব?
మన- -ప్-------గ----ు?
మ-- ఎ------ ద--------
మ-ం ఎ-్-ు-ు ద-గ-త-మ-?
---------------------
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
0
Ma-aṁ e---ḍ- -----ā-u?
M---- e----- d--------
M-n-ṁ e-p-ḍ- d-g-t-m-?
----------------------
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
আমরা কখন নীচে নামব?
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
మ----ప్-ు-ు-చ--ుక--టాము?
మ-- ఎ------ చ-----------
మ-ం ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
M---ṁ ---u-u ---u---ṭ--u?
M---- e----- c-----------
M-n-ṁ e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
-------------------------
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
స-టీ స----్-కి-బస--ఎ--ప-----ెళ--ుంది?
స--- స----- క- బ-- ఎ------ వ---------
స-ట- స-ం-ర- క- బ-్ ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-ం-ి-
-------------------------------------
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
0
Siṭī --ṇ-a- ki -as --p----v-ḷ---d-?
S--- s----- k- b-- e----- v--------
S-ṭ- s-ṇ-a- k- b-s e-p-ḍ- v-ḷ-u-d-?
-----------------------------------
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
এটা কি আপনার সুটকেস?
అ-ి-మ- స------సా?
అ-- మ- స--- క----
అ-ి మ- స-ట- క-స-?
-----------------
అది మీ సూట్ కేసా?
0
A-i-m- -ūṭ k---?
A-- m- s-- k----
A-i m- s-ṭ k-s-?
----------------
Adi mī sūṭ kēsā?
এটা কি আপনার সুটকেস?
అది మీ సూట్ కేసా?
Adi mī sūṭ kēsā?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
అ-- మీ --యాగ్గ-?
అ-- మ- బ--------
అ-ి మ- బ-య-గ-గ-?
----------------
అది మీ బ్యాగ్గా?
0
Adi ---b-----?
A-- m- b------
A-i m- b-ā-g-?
--------------
Adi mī byāggā?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
అది మీ బ్యాగ్గా?
Adi mī byāggā?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
అ---మ---ామానా?
అ-- మ- స------
అ-ి మ- స-మ-న-?
--------------
అది మీ సామానా?
0
Ad- -ī -āmā-ā?
A-- m- s------
A-i m- s-m-n-?
--------------
Adi mī sāmānā?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
అది మీ సామానా?
Adi mī sāmānā?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
నేను--ంత------- తేస-కువ--్ళవచ్-ు?
న--- ఎ-- స----- త----------------
న-న- ఎ-త స-మ-న- త-స-క-వ-ళ-ళ-చ-చ-?
---------------------------------
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
0
N--u-e--a----ā-- tē-uku-eḷḷava--u?
N--- e--- s----- t----------------
N-n- e-t- s-m-n- t-s-k-v-ḷ-a-a-c-?
----------------------------------
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
২০ কিলো
ఇరవ--కిల-లు
ఇ--- క-----
ఇ-వ- క-ల-ల-
-----------
ఇరవై కిలోలు
0
I-a-ai k-lōlu
I----- k-----
I-a-a- k-l-l-
-------------
Iravai kilōlu
২০ কিলো
ఇరవై కిలోలు
Iravai kilōlu
কি? মাত্র ২০ কিলো?
ఎ---? -ే--ం-ఇ--ై---ల--ు -ాత్-మ---?
ఎ---- క---- ఇ--- క----- మ---------
ఎ-ట-? క-వ-ం ఇ-వ- క-ల-ల- మ-త-ర-ే-ా-
----------------------------------
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
0
Eṇ-ī?--ēva--ṁ i------k---l--m-t-a-ē-ā?
E---- K------ i----- k----- m---------
E-ṭ-? K-v-l-ṁ i-a-a- k-l-l- m-t-a-ē-ā-
--------------------------------------
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?