সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
إن- -ر---د-ا-ة---ري--
--- ي--- د---- ن------
-ن- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة-
-----------------------
إنه يركب دراجة نارية.
0
'--n-- -urk----------an-na-----a.
'----- y----- d-------- n--------
'-i-a- y-r-i- d-r-j-t-n n-a-i-t-.
---------------------------------
'iinah yurkib dirajatan naariata.
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
إنه يركب دراجة نارية.
'iinah yurkib dirajatan naariata.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
إ-ه -ركب---------ائ-ة.
--- ي--- د---- ه-------
-ن- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-.-
------------------------
إنه يركب دراجة هوائية.
0
'--nah--ur-ib -iraj--a- h--ay----a.
'----- y----- d-------- h----------
'-i-a- y-r-i- d-r-j-t-n h-w-y-y-t-.
-----------------------------------
'iinah yurkib dirajatan hawayiyata.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
إنه يركب دراجة هوائية.
'iinah yurkib dirajatan hawayiyata.
সে হেঁটে যায় ৷
-نه--س-- -لى-الأ-د---
--- ي--- ع-- ا--------
-ن- ي-ي- ع-ى ا-أ-د-م-
-----------------------
إنه يسير على الأقدام.
0
'ii--- -as----a--- a----dam.
'----- y---- e---- a--------
'-i-a- y-s-r e-l-a a-'-q-a-.
----------------------------
'iinah yasir ealaa al'aqdam.
সে হেঁটে যায় ৷
إنه يسير على الأقدام.
'iinah yasir ealaa al'aqdam.
সে জাহাজে করে যায় ৷
م-- -ال-ف---.
--- ب---------
-ض- ب-ل-ف-ن-.-
---------------
مضى بالسفينة.
0
m-a--bials-fin--a.
m--- b------------
m-a- b-a-s-f-n-t-.
------------------
mdaa bialsafinata.
সে জাহাজে করে যায় ৷
مضى بالسفينة.
mdaa bialsafinata.
সে নৌকায় করে যায় ৷
م----ال--ر-.
--- ب--------
-ض- ب-ل-ا-ب-
--------------
مضى بالقارب.
0
m-a--bial-ar-.
m--- b--------
m-a- b-a-q-r-.
--------------
mdaa bialqarb.
সে নৌকায় করে যায় ৷
مضى بالقارب.
mdaa bialqarb.
সে সাঁতার কাটছে ৷
-نه-ي--ح.
--- ي-----
-ن- ي-ب-.-
-----------
إنه يسبح.
0
'ii-a- yusb-h-.
'----- y-------
'-i-a- y-s-i-a-
---------------
'iinah yusbiha.
সে সাঁতার কাটছে ৷
إنه يسبح.
'iinah yusbiha.
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
هل --- ال-كان خط-؟
-- ه-- ا----- خ----
-ل ه-ا ا-م-ا- خ-ر-
--------------------
هل هذا المكان خطر؟
0
h- h-ha-alm-k-- kh---?
h- h--- a------ k-----
h- h-h- a-m-k-n k-a-r-
----------------------
hl hdha almakan khatr?
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
هل هذا المكان خطر؟
hl hdha almakan khatr?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
هل ه--- --ر-إن-ح--ل--ا---ر بإيقا----ا--؟
-- ه--- خ-- إ- ح---- ا---- ب----- س------
-ل ه-ا- خ-ر إ- ح-و-ت ا-س-ر ب-ي-ا- س-ا-ة-
------------------------------------------
هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟
0
hl h--a--k-at-- '-in--awalat--l-af-r----ii-a- s---?
h- h---- k----- '--- h------ a------ b------- s----
h- h-n-k k-a-a- '-i- h-w-l-t a-s-f-r b-'-i-a- s-a-?
---------------------------------------------------
hl hunak khatar 'iin hawalat alsafar bi'iiqaf syar?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟
hl hunak khatar 'iin hawalat alsafar bi'iiqaf syar?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
ه-----نزه ل-------ر؟
-- ا----- ل---- خ----
-ل ا-ت-ز- ل-ل-ً خ-ر-
----------------------
هل التنزه ليلاً خطر؟
0
hl--l-an-zuh-l--aa-------?
h- a-------- l----- k-----
h- a-t-n-z-h l-l-a- k-a-r-
--------------------------
hl altanazuh lylaan khatr?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
هل التنزه ليلاً خطر؟
hl altanazuh lylaan khatr?
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
ل-د --لنا -ل-ر--.
--- ض---- ا-------
-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-.-
-------------------
لقد ضللنا الطريق.
0
l-a--dal-ln- alta--qa.
l--- d------ a--------
l-a- d-l-l-a a-t-r-q-.
----------------------
lqad dalalna altariqa.
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
لقد ضللنا الطريق.
lqad dalalna altariqa.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
-حن-ف--الط-يق -ل---.
--- ف- ا----- ا------
-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ-
----------------------
نحن في الطريق الخطأ.
0
nhan ---a---ri---l-h----a.
n--- f- a------ a---------
n-a- f- a-t-r-q a-k-a-a-a-
--------------------------
nhan fi altariq alkhata'a.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
نحن في الطريق الخطأ.
nhan fi altariq alkhata'a.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
---نا أن---و- -- --- أ-----
----- أ- ن--- م- ح-- أ------
-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا-
-----------------------------
علينا أن نعود من حيث أتينا.
0
el--- 'a--n-eud---- --yth--ati--.
e---- '-- n---- m-- h---- '------
e-i-a '-n n-e-d m-n h-y-h '-t-n-.
---------------------------------
elina 'an naeud min hayth 'atina.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
علينا أن نعود من حيث أتينا.
elina 'an naeud min hayth 'atina.
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
-ي--يمك- --ق-ف ال-ي--ة؟
--- ي--- إ---- ا--------
-ي- ي-ك- إ-ق-ف ا-س-ا-ة-
-------------------------
أين يمكن إيقاف السيارة؟
0
a-n--umkin---iqa- -l----?
a-- y----- '----- a------
a-n y-m-i- '-i-a- a-s-a-?
-------------------------
ayn yumkin 'iiqaf alsyar?
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
أين يمكن إيقاف السيارة؟
ayn yumkin 'iiqaf alsyar?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
---هنا- مو-ف-ل--------
-- ه--- م--- ل---------
-ل ه-ا- م-ق- ل-س-ا-ا-؟-
------------------------
هل هناك موقف للسيارات؟
0
h- h---k-m---i----l-----a-?
h- h---- m----- l----------
h- h-n-k m-w-i- l-l-i-a-a-?
---------------------------
hl hunak mawqif lilsiyarat?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
هل هناك موقف للسيارات؟
hl hunak mawqif lilsiyarat?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
كم من-ا-و-ت ي-ك-ن- -لوقو--ه-ا-
ك- م- ا---- ي----- ا----- ه----
ك- م- ا-و-ت ي-ك-ن- ا-و-و- ه-ا-
-------------------------------
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟
0
kam--in---w-qt-yumki---i--lwuqu--hna?
k-- m-- a----- y-------- a------ h---
k-m m-n a-w-q- y-m-i-u-i a-w-q-f h-a-
-------------------------------------
kam min alwaqt yumkinuni alwuquf hna?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟
kam min alwaqt yumkinuni alwuquf hna?
আপনি কি স্কী করেন?
ه- --ارس --تز--ق ع-- -لج---؟
-- ت---- ا------ ع-- ا-------
-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟-
------------------------------
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
0
h-------a- -lt-z-h-lu--e-l-a -lj-l-d?
h- t------ a---------- e---- a-------
h- t-m-r-s a-t-z-h-l-q e-l-a a-j-l-d-
-------------------------------------
hl tumaras altazahuluq ealaa aljalid?
আপনি কি স্কী করেন?
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
hl tumaras altazahuluq ealaa aljalid?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
ه- س--عد إلى ال-مة با-م-ع- -لهو----
-- س---- إ-- ا---- ب------ ا--------
-ل س-ص-د إ-ى ا-ق-ة ب-ل-ص-د ا-ه-ا-ي-
-------------------------------------
هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟
0
hl-sat--ead-'ii--a -l-imat --a--as-ad-alha-ay--?
h- s------- '----- a------ b--------- a---------
h- s-t-s-a- '-i-a- a-q-m-t b-a-m-s-a- a-h-w-y-y-
------------------------------------------------
hl satasead 'iilaa alqimat bialmasead alhawayiy?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟
hl satasead 'iilaa alqimat bialmasead alhawayiy?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
-ل --كن-ي است---ر -ل-جا--
-- ي----- ا------ ز-------
-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟-
---------------------------
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
0
hl----k-n-n--ais--ja--z--j--?
h- y-------- a------- z------
h- y-m-i-u-i a-s-i-a- z-a-a-?
-----------------------------
hl yumkinuni aistijar zlajat?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
hl yumkinuni aistijar zlajat?