অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
እ--- -ክ--ይ--ል-።
እ--- ታ-- ይ-----
እ-ክ- ታ-ሲ ይ-ሩ-ኝ-
---------------
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
0
ib---wo t--i-ī--i-’i--l-ny-.
i------ t----- y------------
i-a-i-o t-k-s- y-t-i-u-i-y-.
----------------------------
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
ወደ-ባ-ር----ው --ሄድ --ት--- -ጋው?
ወ- ባ-- ጣ--- ለ--- ስ-- ነ- ዋ---
ወ- ባ-ር ጣ-ያ- ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
----------------------------
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
w-d--b-bur- t-----awi lem-hē-- -----i new- w--a--?
w--- b----- t-------- l------- s----- n--- w------
w-d- b-b-r- t-a-ī-a-i l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
ወ- -የር----ያ- -መሄ---ን--ነ-----?
ወ- አ-- ማ---- ለ--- ስ-- ነ- ዋ---
ወ- አ-ር ማ-ፊ-ው ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው-
-----------------------------
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
0
w--e āy--i mar--ī-a---lemeh-d---in--i-ne-i-w-gawi?
w--- ā---- m--------- l------- s----- n--- w------
w-d- ā-e-i m-r-f-y-w- l-m-h-d- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------------------------------
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
እ-ክህ-ሽ ቀጥታ
እ----- ቀ--
እ-ክ-/- ቀ-ታ
----------
እባክህ/ሽ ቀጥታ
0
i-aki--/-h- -’et---a
i---------- k-------
i-a-i-i-s-i k-e-’-t-
--------------------
ibakihi/shi k’et’ita
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
እባክህ/ሽ ቀጥታ
ibakihi/shi k’et’ita
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
እባ-ህ/--እ-- ጋር--ደ ቀኝ
እ----- እ-- ጋ- ወ- ቀ-
እ-ክ-/- እ-ህ ጋ- ወ- ቀ-
-------------------
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
0
ib-kihi/shi i-īh--gari -e---k’--yi
i---------- i---- g--- w--- k-----
i-a-i-i-s-i i-ī-i g-r- w-d- k-e-y-
----------------------------------
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
እ-ክ--- --ዘ- ጋ--ወ---ራ
እ----- ማ--- ጋ- ወ- ግ-
እ-ክ-/- ማ-ዘ- ጋ- ወ- ግ-
--------------------
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
0
iba---i/-hi------e-u---ri--ed- -i-a
i---------- m------- g--- w--- g---
i-a-i-i-s-i m-’-z-n- g-r- w-d- g-r-
-----------------------------------
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
আমার খুব তাড়া আছে ৷
እ----ው።
እ------
እ-ኩ-ለ-።
-------
እቸኩላለው።
0
ich-ku-a----.
i------------
i-h-k-l-l-w-.
-------------
ichekulalewi.
আমার খুব তাড়া আছে ৷
እቸኩላለው።
ichekulalewi.
আমার হাতে সময় আছে ৷
ጊ- አ-ኝ።
ጊ- አ---
ጊ- አ-ኝ-
-------
ጊዜ አለኝ።
0
g--- āleny-.
g--- ā------
g-z- ā-e-y-.
------------
gīzē ālenyi.
আমার হাতে সময় আছে ৷
ጊዜ አለኝ።
gīzē ālenyi.
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
እባ--- -ስ -ለው -ንዱ።
እ---- ቀ- ብ-- ይ---
እ-ክ-ን ቀ- ብ-ው ይ-ዱ-
-----------------
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
0
ib---wo-i ----i -ilew- -i--du.
i-------- k---- b----- y------
i-a-i-o-i k-e-i b-l-w- y-n-d-.
------------------------------
ibakiwoni k’esi bilewi yinidu.
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
ibakiwoni k’esi bilewi yinidu.
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
እባክ-ን---- ጋ- ያቁሙ።
እ---- እ-- ጋ- ያ---
እ-ክ-ን እ-ህ ጋ- ያ-ሙ-
-----------------
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
0
i-a-i-------ī-- --ri -ak’-m-.
i-------- i---- g--- y-------
i-a-i-o-i i-ī-i g-r- y-k-u-u-
-----------------------------
ibakiwoni izīhi gari yak’umu.
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
ibakiwoni izīhi gari yak’umu.
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
እ---ን-ት---ጊ- -ጠ-ቁ።
እ---- ት-- ጊ- ይ----
እ-ክ-ን ት-ሽ ጊ- ይ-ብ-።
------------------
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
0
ib-k-w--- tini----gīzē -i--ebik’-.
i-------- t------ g--- y----------
i-a-i-o-i t-n-s-i g-z- y-t-e-i-’-.
----------------------------------
ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u.
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u.
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
ወ-ያ---መለ--ው
ወ--- እ-----
ወ-ያ- እ-ለ-ለ-
-----------
ወዲያው እመለሳለው
0
w-dīy-w----el-s----i
w------- i----------
w-d-y-w- i-e-e-a-e-i
--------------------
wedīyawi imelesalewi
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
ወዲያው እመለሳለው
wedīyawi imelesalewi
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
እባክዎ---ረ---ይ-ጡ-።
እ---- ደ--- ይ----
እ-ክ-ን ደ-ሰ- ይ-ጡ-።
----------------
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
0
i---i--ni--er-s-n-i---s---unyi.
i-------- d-------- y----------
i-a-i-o-i d-r-s-n-i y-s-t-u-y-.
-------------------------------
ibakiwoni deresenyi yisit’unyi.
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
ibakiwoni deresenyi yisit’unyi.
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
ዝ--- ገ-ዘብ-የለ-ም።
ዝ--- ገ--- የ----
ዝ-ዝ- ገ-ዘ- የ-ኝ-።
---------------
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
0
zi-i-ir- ----z-b---e-enyim-.
z------- g------- y---------
z-r-z-r- g-n-z-b- y-l-n-i-i-
----------------------------
ziriziri genizebi yelenyimi.
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
ziriziri genizebi yelenyimi.
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
ምን--አ--ለ-- ---ን -ያዙ--።
ም-- አ----- መ--- ይ--- ።
ም-ም አ-ደ-ም- መ-ሱ- ይ-ዙ- ።
----------------------
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
0
m-n-m- ā-i-e--m------i-uni-y-yazut- .
m----- ā--------- m------- y------- .
m-n-m- ā-i-e-e-i- m-l-s-n- y-y-z-t- .
-------------------------------------
minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti .
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti .
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
እባክ-ን -- እዚ--አ-ራሻ ያድ--ኝ።
እ---- ወ- እ-- አ--- ያ-----
እ-ክ-ን ወ- እ-ህ አ-ራ- ያ-ር-ኝ-
------------------------
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
0
ib--i-o-i we-e--z--- -d--as-a -adi---un--.
i-------- w--- i---- ā------- y-----------
i-a-i-o-i w-d- i-ī-i ā-i-a-h- y-d-r-s-n-i-
------------------------------------------
ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi.
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi.
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
እ-ክዎ- ወ----ሌ ያ----።
እ---- ወ- ሆ-- ያ-----
እ-ክ-ን ወ- ሆ-ሌ ያ-ር-ኝ-
-------------------
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
0
i---i--ni---d- -ot-l--y-diri---y-.
i-------- w--- h----- y-----------
i-a-i-o-i w-d- h-t-l- y-d-r-s-n-i-
----------------------------------
ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi.
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi.
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
እ--ዎን ወደ --ር ዳ-ቻ-ያድ-ሱ-።
እ---- ወ- ባ-- ዳ-- ያ-----
እ-ክ-ን ወ- ባ-ር ዳ-ቻ ያ-ር-ኝ-
-----------------------
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
0
ibaki--ni--ede---h--- --r-ch- y--i-is-ny-.
i-------- w--- b----- d------ y-----------
i-a-i-o-i w-d- b-h-r- d-r-c-a y-d-r-s-n-i-
------------------------------------------
ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi.
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi.