সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
Ж-к---ы---- ку-учу-ст-н-ия-ка-д-?
Ж------ м-- к----- с------ к-----
Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а-
---------------------------------
Жакынкы май куюучу станция кайда?
0
J--ın-ı-may---y--çu st-n-s-ya-k-y-a?
J------ m-- k------ s-------- k-----
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
Жакынкы май куюучу станция кайда?
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
Ме-де-дө--өлө--жа--л-п--е---.
М---- д------- ж------ к-----
М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и-
-----------------------------
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
0
Mende -öŋgö-ö---arıl-p ke-ti.
M---- d------- j------ k-----
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
С-з д--г-л--тү-ал-а-т-р- -л--ызб-?
С-- д--------- а-------- а--------
С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-?
----------------------------------
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
0
S----ö-----ktü --m---ıra --a--z-ı?
S-- d--------- a-------- a--------
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
Ма-а-би--н--е -итр-ди-е-- к-р--.
М--- б-- н--- л--- д----- к-----
М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к-
--------------------------------
Мага бир нече литр дизель керек.
0
M--a--i--neçe-li-- diz------e-.
M--- b-- n--- l--- d---- k-----
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
Мага бир нече литр дизель керек.
Maga bir neçe litr dizel kerek.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
М--и--б---ин-м т-г--үп к-лды.
М---- б------- т------ к-----
М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы-
-----------------------------
Менин бензиним түгөнүп калды.
0
Men-n -e--inim t-----p --ld-.
M---- b------- t------ k-----
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
Менин бензиним түгөнүп калды.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
С--де запас-ык -ан-с-----р-ы?
С---- з------- к------ б-----
С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы-
-----------------------------
Сизде запастык канистр барбы?
0
S--d- --pa------an------arb-?
S---- z------- k------ b-----
S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı-
-----------------------------
Sizde zapastık kanistr barbı?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
Сизде запастык канистр барбы?
Sizde zapastık kanistr barbı?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Ка-д--ч-лсам боло-?
К---- ч----- б-----
К-й-а ч-л-а- б-л-т-
-------------------
Кайда чалсам болот?
0
Ka-d--ça--a- bo-o-?
K---- ç----- b-----
K-y-a ç-l-a- b-l-t-
-------------------
Kayda çalsam bolot?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Кайда чалсам болот?
Kayda çalsam bolot?
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Мага --й-ө- кызм-ты к-ре-.
М--- с----- к------ к-----
М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к-
--------------------------
Мага сүйрөө кызматы керек.
0
M--a--üyr-- kızma---kere-.
M--- s----- k------ k-----
M-g- s-y-ö- k-z-a-ı k-r-k-
--------------------------
Maga süyröö kızmatı kerek.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Мага сүйрөө кызматы керек.
Maga süyröö kızmatı kerek.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
М-н-у-т-кан--и-деп --т-м.
М-- у------- и---- ж-----
М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м-
-------------------------
Мен устакана издеп жатам.
0
M-n ---a-an--izdep---tam.
M-- u------- i---- j-----
M-n u-t-k-n- i-d-p j-t-m-
-------------------------
Men ustakana izdep jatam.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
Мен устакана издеп жатам.
Men ustakana izdep jatam.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
Кырс-- б-л-у.
К----- б-----
К-р-ы- б-л-у-
-------------
Кырсык болду.
0
Kırsık b---u.
K----- b-----
K-r-ı- b-l-u-
-------------
Kırsık boldu.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
Кырсык болду.
Kırsık boldu.
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
Жакы-к----л--о- -айд-?
Ж------ т------ к-----
Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а-
----------------------
Жакынкы телефон кайда?
0
J--ı-k- ---e--n -a-da?
J------ t------ k-----
J-k-n-ı t-l-f-n k-y-a-
----------------------
Jakınkı telefon kayda?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
Жакынкы телефон кайда?
Jakınkı telefon kayda?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Ж-ны----- -----к-т-леф---б----?
Ж-------- у----- т------ б-----
Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы-
-------------------------------
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
0
J--ı----a ----duk ---ef---b-r--?
J-------- u------ t------ b-----
J-n-ŋ-z-a u-u-d-k t-l-f-n b-r-ı-
--------------------------------
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
আমাদের সাহায্য চাই ৷
Б-з-- -а--------ек.
Б---- ж----- к-----
Б-з-е ж-р-а- к-р-к-
-------------------
Бизге жардам керек.
0
B-z-- -arda---er-k.
B---- j----- k-----
B-z-e j-r-a- k-r-k-
-------------------
Bizge jardam kerek.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
Бизге жардам керек.
Bizge jardam kerek.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
Врачты---кырыңыз!
В----- ч---------
В-а-т- ч-к-р-ң-з-
-----------------
Врачты чакырыңыз!
0
V-a----ç--ır-ŋız!
V----- ç---------
V-a-t- ç-k-r-ŋ-z-
-----------------
Vraçtı çakırıŋız!
একজন ডাক্তার ডাকুন!
Врачты чакырыңыз!
Vraçtı çakırıŋız!
পুলিশ ডাকুন!
П--иц--ны-ча-ы-ы---!
П-------- ч---------
П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з-
--------------------
Полицияны чакырыңыз!
0
Po--ts-y--ı -akı--ŋ-z!
P---------- ç---------
P-l-t-i-a-ı ç-k-r-ŋ-z-
----------------------
Politsiyanı çakırıŋız!
পুলিশ ডাকুন!
Полицияны чакырыңыз!
Politsiyanı çakırıŋız!
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
М-н-к---сизди--д-к-м-н-т-риң-з.
М------ с----- д---------------
М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з-
-------------------------------
Мынакей сиздин документтериңиз.
0
Mı-a--y--i-di- d--um--tt---ŋ--.
M------ s----- d---------------
M-n-k-y s-z-i- d-k-m-n-t-r-ŋ-z-
-------------------------------
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
Мынакей сиздин документтериңиз.
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Мын-кей-сизди---й--оч--ук --бөл----ү-.
М------ с----- а--------- к-----------
М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з-
--------------------------------------
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
0
M-nak-y -izd-n ay----uluk--üb--ü-----.
M------ s----- a--------- k-----------
M-n-k-y s-z-i- a-d-o-u-u- k-b-l-g-ŋ-z-
--------------------------------------
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
М-на-ей --зд-- -ехп-спор-----.
М------ с----- т--------------
М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-.
------------------------------
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
0
M-n-k-y-si-d-----h-a-port----.
M------ s----- t--------------
M-n-k-y s-z-i- t-h-a-p-r-u-u-.
------------------------------
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.