পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
სა- ა--- --რი-ტ-ლი ცე-ტ--?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
sa--ari---'-ri----li ---nt'--?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
ქა--ქ-ს--უ-ა --მ -- გა-ვთ?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
k-lak-s---k---k-o- -r--ak-t?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
შეიძლება-ა--ს---უ-რო- დაჯა-შნ-?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s-e-dz---a-a-----t-um--s-daj-v---a?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
ს---არ-- -ვე-- ქ--ა--?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
sad--ri--d-vel- -al--i?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
ს-- -რ-- -ა---ი?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
sa----i- t'-d--r-?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
სად---ი- -----მი?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
sa---ris-----um-?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
სად ---დე---ს-ფ-სტ- მა---ბი?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sa- i-i--b- sa-o-t'o m---'---?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
ს-----იდ-ბა-ყვ-----ბი?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sad ----eba -vav-leb-?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
ს-- იყიდ--- -ამ-----ო---ლე-ე--?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
s-d ------- -amg---ro-b-le--bi?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
ს-- არ-ს -ა---დგ---?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
s-d --i- nav-ad-u--?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
ს-- ა-ი- --ზარ-?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
s---aris---z-ri?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
სად--რი- --ს-ხლ-?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sad -----sa---h--?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
როდი--ი---ბ- -ქსკ-რსია?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
rodi--i---qe-a eksk'-rsia?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
როდ-ს მთ--რ--ბა-ექს----ი-?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
r--i- -t--r-e-----s-'--s--?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
რამ--ნ-ხა-- -რ--ლდ------ს-უ-ს-ა?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
ra-d-n-k--ns -rdz---eb- ek--'u-sia?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
მინდ- --დი, -ომ---- --რ--ნ-ლ-დ ლა-არ-კ-ბ-.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
mi-d- g--i,---m-li-s-german--ad l---ar-k-ob-.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
მ---ა გი-ი, რ-მე--ც ი-ა---რ-დ -ა--რ--ო--.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
min-a ---i---om-l-t----------a- l-p----k'-b-.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
მ---- ---ი- -ომ--ი----ან-ულა- ლ-----კო-ს.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
m-n-a----i, --mel-ts -r--g---d --p'a-----bs.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.