তট কি পরিষ্কার আছে?
இந்- ----கர---ு-்--ாக -ருக--ிற--?
இ--- க------ ச------- இ----------
இ-்- க-ற-க-ை ச-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
0
i-ta-kaṭ---ar---c--ta-āk- --u---ṟ--ā?
i--- k--------- c-------- i----------
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
তট কি পরিষ্কার আছে?
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
ওখানে স্নান করতে পারি?
இ-்---ந-ந-- மு-ி-ுமா?
இ---- ந---- ம--------
இ-்-ு ந-ந-த ம-ட-ய-ம-?
---------------------
இங்கு நீந்த முடியுமா?
0
I-k---ī-t- mu---u--?
I--- n---- m--------
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
ওখানে স্নান করতে পারি?
இங்கு நீந்த முடியுமா?
Iṅku nīnta muṭiyumā?
সেখানে সাঁতার কাটা বিপদজনক নয় তো?
இங்-- -ீந்-ு--ு---ாய-ர---தா?
இ---- ந-------- அ-----------
இ-்-ு ந-ந-த-வ-ு அ-ா-க-ம-ன-ா-
----------------------------
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
0
Iṅku --n-u-atu ----a-aram--a-ā?
I--- n-------- a---------------
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
সেখানে সাঁতার কাটা বিপদজনক নয় তো?
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
এখানে কি ভাড়ায় বড় রোদ – ছাতা পাওয়া যায়?
இ---- க--்-ரை கு-ை வ-ட-ை---ு-க-ட-க்-ுமா?
இ---- க------ க--- வ-------- க----------
இ-்-ு க-ற-க-ை க-ட- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅk---------r---k---- vā--ka-kk---i---kku--?
I--- k--------- k---- v--------- k----------
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
এখানে কি ভাড়ায় বড় রোদ – ছাতা পাওয়া যায়?
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
এখানে ডেক চেয়ার ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இ---- ட-க் --ர- வ--க-க்-ு க---க-கு--?
இ---- ட--- ச--- வ-------- க----------
இ-்-ு ட-க- ச-ர- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅ-u--ek c-r vā---a-k-- ki---kkumā?
I--- ṭ-- c-- v--------- k----------
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
এখানে ডেক চেয়ার ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
এখানে ভাড়ায় নৌকা পাওয়া যায়?
இங--ு ப--ு --ட------ -ிடைக-கு-ா?
இ---- ப--- வ-------- க----------
இ-்-ு ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
--------------------------------
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅku p--ak- -āṭak-i--- k-ṭa-k----?
I--- p----- v--------- k----------
I-k- p-ṭ-k- v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
এখানে ভাড়ায় নৌকা পাওয়া যায়?
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
আমি সার্ফ করব ৷
என---------ே---று-்-ல் -ெய்--வேண்----.
எ----- அ-------------- ச---- வ--------
எ-க-க- அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
Eṉ-k-u----i--lc---k--l--e-y- -ē-ṭu-.
E----- a-------------- c---- v------
E-a-k- a-a-m-l-a-u-k-l c-y-a v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku alaimēlcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
আমি সার্ফ করব ৷
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku alaimēlcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
আমি ডাইভ (ডুব / ঝাঁপ দেয়া) দেব ৷
என------லை---- -ா---்-ல் செ--- வ--்--ம்.
எ----- த------ ப-------- ச---- வ--------
எ-க-க- த-ை-ீ-் ப-ய-ச-ச-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
0
Eṉak-u ---ai--ḻ pā-c-al-ce--- -ēṇṭu-.
E----- t------- p------ c---- v------
E-a-k- t-l-i-ī- p-y-c-l c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Eṉakku talaikīḻ pāyccal ceyya vēṇṭum.
আমি ডাইভ (ডুব / ঝাঁপ দেয়া) দেব ৷
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku talaikīḻ pāyccal ceyya vēṇṭum.
আমি ওয়াটার স্কী করব ৷
எ--்------்ச------் -ெய-ய வேண்----.
எ----- ந----------- ச---- வ--------
எ-க-க- ந-ர-ச-ு-்-ல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
Eṉakk--n-----ukk----e--a-vēṇṭum.
E----- n---------- c---- v------
E-a-k- n-r-a-u-k-l c-y-a v-ṇ-u-.
--------------------------------
Eṉakku nīrcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
আমি ওয়াটার স্কী করব ৷
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku nīrcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
সার্ফবোর্ড ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இ-்-- அல-ம-ல்ச--க்--் செ-்ய-ம--பல---வா---க்க--கி---்--ம-?
இ---- அ-------------- ச------- ப--- வ-------- க----------
இ-்-ு அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய-ம- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------------------
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-k---la--ēlc------l c--yum-p-l-k-- v-ṭ-ka-k---k-ṭa-----ā?
I--- a-------------- c----- p------ v--------- k----------
I-k- a-a-m-l-a-u-k-l c-y-u- p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------------------------------
Iṅku alaimēlcaṟukkal ceyyum palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
সার্ফবোর্ড ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku alaimēlcaṟukkal ceyyum palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
ডাইভ করবাব যন্ত্রপাতি ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இ--க---்-ூ----ருவ- வ-டக--்க---ிடை---ும-?
இ---- ஸ----- க---- வ-------- க----------
இ-்-ு ஸ-க-ப- க-ு-ி வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-k---kū---kar-vi vāṭak-ik-u k-ṭ-i--umā?
I--- s---- k----- v--------- k----------
I-k- s-ū-ā k-r-v- v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------------
Iṅku skūpā karuvi vāṭakaikku kiṭaikkumā?
ডাইভ করবাব যন্ত্রপাতি ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku skūpā karuvi vāṭakaikku kiṭaikkumā?
ওয়াটার স্কী ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இ-்-ு----்-ற-க-கல- ப--- வா-கை---ு க-ட-க்க---?
இ---- ந----------- ப--- வ-------- க----------
இ-்-ு ந-ர-ச-ு-்-ல- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅ-u---r--ṟ--ka--pa-ak-i-v-ṭ------u----a--ku--?
I--- n---------- p------ v--------- k----------
I-k- n-r-a-u-k-l p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------------------
Iṅku nīrcaṟukkal palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
ওয়াটার স্কী ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīrcaṟukkal palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
আমি এখন সবে / নতুন শিখছি ৷
நா-- -ொ-க்க நி---ில்-தா-- இரு--க-றேன-.
ந--- த----- ந------- த--- இ-----------
ந-ன- த-ட-்- ந-ல-ய-ல- த-ன- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ--o----- nilaiy-l ----i-u--i-ēṉ.
N-- t------ n------- t-- i---------
N-ṉ t-ṭ-k-a n-l-i-i- t-ṉ i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Nāṉ toṭakka nilaiyil tāṉ irukkiṟēṉ.
আমি এখন সবে / নতুন শিখছি ৷
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
Nāṉ toṭakka nilaiyil tāṉ irukkiṟēṉ.
আমি মোটামুটি ভাল ৷
நா-- -ும---க-்த-ன- செய--ே-்.
ந--- ச------------ ச--------
ந-ன- ச-ம-ர-க-்-ா-் ச-ய-வ-ன-.
----------------------------
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
0
N-ṉ-cumā--kattā--ceyvēṉ.
N-- c----------- c------
N-ṉ c-m-r-k-t-ā- c-y-ē-.
------------------------
Nāṉ cumārākattāṉ ceyvēṉ.
আমি মোটামুটি ভাল ৷
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
Nāṉ cumārākattāṉ ceyvēṉ.
আমি এটা খুব ভাল পারি ৷
நான--ந--ற-க---ச-ய--ேன்.
ந--- ந------- ச--------
ந-ன- ந-்-ா-வ- ச-ய-வ-ன-.
-----------------------
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
0
N-ṉ----ṟ-k--ē-ceyvēṉ.
N-- n-------- c------
N-ṉ n-ṉ-ā-a-ē c-y-ē-.
---------------------
Nāṉ naṉṟākavē ceyvēṉ.
আমি এটা খুব ভাল পারি ৷
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
Nāṉ naṉṟākavē ceyvēṉ.
স্কী – লিফ্ট কোথায়?
சற--்கு --ள--ா-்டு---ன-த-க்க--எங--ு-இர--்கி---?
ச------ வ--------- ம--------- எ---- இ----------
ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ம-ன-த-க-க- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
0
C---k-u---ḷ-iyāṭṭu mi--ū--i -ṅku-i----iṟa--?
C------ v--------- m------- e--- i----------
C-ṟ-k-u v-ḷ-i-ā-ṭ- m-ṉ-ū-k- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------------
Caṟukku viḷaiyāṭṭu miṉtūkki eṅku irukkiṟatu?
স্কী – লিফ্ট কোথায়?
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
Caṟukku viḷaiyāṭṭu miṉtūkki eṅku irukkiṟatu?
তোমার কাছে স্কী আছে?
உன்னிடம்-ச--க--ு--ிள--ா-்-ு-பலக- -ர--்கி--ா?
உ------- ச------ வ--------- ப--- இ----------
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-க- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
0
U-ṉiṭ-m-caṟ--ku ---a--āṭ-u pa-a-ai i--kkiṟa--?
U------ c------ v--------- p------ i----------
U-ṉ-ṭ-m c-ṟ-k-u v-ḷ-i-ā-ṭ- p-l-k-i i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------------------
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu palakai irukkiṟatā?
তোমার কাছে স্কী আছে?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu palakai irukkiṟatā?
তোমার কাছে স্কী বুট আছে?
உன-ன--ம் --ு--க- வி-ையாட-டு--ூ--ஸ் இ---்க-றதா?
உ------- ச------ வ--------- ப----- இ----------
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-ட-ஸ- இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
0
U-------c---kku -iḷ--yāṭṭu ---s ir--k-ṟ--ā?
U------ c------ v--------- p--- i----------
U-ṉ-ṭ-m c-ṟ-k-u v-ḷ-i-ā-ṭ- p-ṭ- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu pūṭs irukkiṟatā?
তোমার কাছে স্কী বুট আছে?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu pūṭs irukkiṟatā?