আপনি কী কাজ করেন?
-ا م-نت-- / --ة م-ن- ت-ار-؟
-- م----- / أ-- م--- ت------
-ا م-ن-ك- / أ-ة م-ن- ت-ا-س-
-----------------------------
ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟
0
ma --n-k?----yt-m-h-----m---?
m- m----- / a-- m----- t-----
m- m-n-k- / a-t m-h-a- t-a-s-
-----------------------------
ma mhntk? / ayt mahnat tmars?
আপনি কী কাজ করেন?
ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟
ma mhntk? / ayt mahnat tmars?
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
زوجي------
---- ط-----
-و-ي ط-ي-.-
------------
زوجي طبيب.
0
z---- --bi-a.
z---- t------
z-a-i t-b-b-.
-------------
zwaji tabiba.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
زوجي طبيب.
zwaji tabiba.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
و-ن--أ-م- بدو-- ---ي----ر-ة-
---- أ--- ب---- ج--- ك-------
-أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-.-
------------------------------
وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
0
w'ana---emal-b-daw-- -a-y-y kamu--i-ata.
w---- '----- b------ j----- k-----------
w-a-a '-e-a- b-d-w-m j-z-i- k-m-m-i-a-a-
----------------------------------------
w'ana 'aemal bidawam jazyiy kamumridata.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
w'ana 'aemal bidawam jazyiy kamumridata.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
---ب-- --تقاع-.
------ س--------
-ر-ب-ً س-ت-ا-د-
-----------------
قريباً سنتقاعد.
0
qry--a- sn-taq--d.
q------ s---------
q-y-a-n s-a-a-a-d-
------------------
qrybaan snataqaed.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
قريباً سنتقاعد.
qrybaan snataqaed.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
-لكن الض---- مرت-ع--
---- ا------ م-------
-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-.-
----------------------
ولكن الضرائب مرتفعة.
0
w-uk-- ------y---mur---i-ata-.
w----- a-------- m------------
w-u-u- a-d-r-y-b m-r-a-i-a-a-.
------------------------------
wlukun aldarayib murtafieatan.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
ولكن الضرائب مرتفعة.
wlukun aldarayib murtafieatan.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
و-لت-مين --صح- -ر-فع-
-------- ا---- م------
-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع-
-----------------------
والتأمين الصحي مرتفع.
0
wa--a-a----------- --r-af--n.
w-------- a------- m---------
w-l-a-a-n a-s-h-y- m-r-a-e-n-
-----------------------------
waltamayn alsihiyi murtafean.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
والتأمين الصحي مرتفع.
waltamayn alsihiyi murtafean.
তুমি কী হতে চাও?
ما تر-د-أن ت--ح؟
-- ت--- أ- ت-----
-ا ت-ي- أ- ت-ب-؟-
------------------
ما تريد أن تصبح؟
0
ma t-ri- '----s-h?
m- t---- '-- t----
m- t-r-d '-n t-b-?
------------------
ma turid 'an tsbh?
তুমি কী হতে চাও?
ما تريد أن تصبح؟
ma turid 'an tsbh?
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
---د-أ---ص-ح -ه-دس--.
---- أ- أ--- م--------
-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً-
-----------------------
أريد أن أصبح مهندساً.
0
a--d-'a- '-sbah--h-d-aan.
a--- '-- '----- m--------
a-i- '-n '-s-a- m-n-s-a-.
-------------------------
arid 'an 'asbah mhndsaan.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
أريد أن أصبح مهندساً.
arid 'an 'asbah mhndsaan.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
أ--د ----در- في --ج--عة-
---- أ- أ--- ف- ا--------
-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة-
--------------------------
أريد أن أدرس في الجامعة.
0
ar-d--a--'---u- -- a-j--i---.
a--- '-- '----- f- a---------
a-i- '-n '-d-u- f- a-j-m-e-t-
-----------------------------
arid 'an 'udrus fi aljamieat.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
أريد أن أدرس في الجامعة.
arid 'an 'udrus fi aljamieat.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
أ-ا -تم-ن-
--- م------
-ن- م-م-ن-
------------
أنا متمرن.
0
ana- ---a-arin-n.
a--- m-----------
a-a- m-t-m-r-n-n-
-----------------
anaa mutamarinan.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
أنا متمرن.
anaa mutamarinan.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
-- أ--ح--------
-- أ--- ك-------
-ا أ-ب- ك-ي-ا-.-
-----------------
لا أربح كثيراً.
0
l-a '----- k-------.
l-- '----- k--------
l-a '-r-a- k-h-r-a-.
--------------------
laa 'arbah kthyraan.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
لا أربح كثيراً.
laa 'arbah kthyraan.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
--ا -ت--ن ف--دول--أ-نبي-.
--- أ---- ف- د--- أ-------
-ن- أ-م-ن ف- د-ل- أ-ن-ي-.-
---------------------------
أنا أتمرن في دولة أجنبية.
0
a--a--atam---n -i-d-w--- 'ajn-bi-ta.
a--- '-------- f- d----- '----------
a-a- '-t-m-r-n f- d-w-a- '-j-a-i-t-.
------------------------------------
anaa 'atamaran fi dawlat 'ajnabiata.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
أنا أتمرن في دولة أجنبية.
anaa 'atamaran fi dawlat 'ajnabiata.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
-ذا-هو-ر-يس--
--- ه- ر------
-ذ- ه- ر-ي-ي-
---------------
هذا هو رئيسي.
0
hd-a ----a--ys-.
h--- h- r-------
h-h- h- r-y-y-i-
----------------
hdha hu rayiysi.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
هذا هو رئيسي.
hdha hu rayiysi.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
----ا---ل--اء.
------- ل------
-ز-ل-ئ- ل-ف-ء-
----------------
وزملائي لطفاء.
0
wzam-ay-- l----a'-.
w-------- l--------
w-a-l-y-y l-t-f-'-.
-------------------
wzamlayiy litafa'a.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
وزملائي لطفاء.
wzamlayiy litafa'a.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
عن----ظ---نذه--ج-ي------- ال---ف/-ا--ط---ف- --شر-ة
--- ا---- ن--- ج----- إ-- ا------ ا----- ف- ا------
-ن- ا-ظ-ر ن-ه- ج-ي-ا- إ-ى ا-م-ص-/ ا-م-ع- ف- ا-ش-ك-
----------------------------------------------------
عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة
0
ei-d----uhr --d-----jmy-aa- 'i------l--qs-a/--lmute---fi -l-----k-t
e--- a----- n------ j------ '----- a-------- a------- f- a---------
e-n- a-z-h- n-d-h-b j-y-a-n '-i-a- a-m-q-f-/ a-m-t-a- f- a-s-a-i-a-
-------------------------------------------------------------------
eind alzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almaqsfa/ almuteam fi alsharikat
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة
eind alzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almaqsfa/ almuteam fi alsharikat
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
--ي أ--ى للح-و---ل- -مل.
--- أ--- ل----- ع-- ع----
-ن- أ-ع- ل-ح-و- ع-ى ع-ل-
--------------------------
إني أسعى للحصول على عمل.
0
'-i-i 'ase-a lil-u--l e-laa -aml.
'---- '----- l------- e---- e----
'-i-i '-s-a- l-l-u-u- e-l-a e-m-.
---------------------------------
'iini 'aseaa lilhusul ealaa eaml.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
إني أسعى للحصول على عمل.
'iini 'aseaa lilhusul ealaa eaml.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
م-----م-و-نا-عا-ل عن -لع--.
--- ع-- و--- ع--- ع- ا------
-ن- ع-م و-ن- ع-ط- ع- ا-ع-ل-
-----------------------------
منذ عام وأنا عاطل عن العمل.
0
m-a-h e-m-wa'--a--a-il--a- -lea--.
m---- e-- w----- e---- e-- a------
m-a-h e-m w-'-n- e-t-l e-n a-e-m-.
----------------------------------
mnadh eam wa'ana eatil ean aleaml.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
منذ عام وأنا عاطل عن العمل.
mnadh eam wa'ana eatil ean aleaml.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
ف- ه---ا-بلد--ل--ير -ا-ل -ن-الع-ل-
-- ه-- ا---- ا----- ع--- ع- ا------
-ي ه-ا ا-ب-د ا-ك-ي- ع-ط- ع- ا-ع-ل-
------------------------------------
في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.
0
fi----a -lba-ad-a-kt-yr--a----e-n a-e-ml.
f- h--- a------ a------ e---- e-- a------
f- h-h- a-b-l-d a-k-h-r e-t-l e-n a-e-m-.
-----------------------------------------
fi hdha albalad alkthyr eatil ean aleaml.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.
fi hdha albalad alkthyr eatil ean aleaml.