আপনি কী কাজ করেন?
Τι-δ-υ---ά κά----;
Τ- δ------ κ------
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
Ti do------k-n-te?
T- d------ k------
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
আপনি কী কাজ করেন?
Τι δουλειά κάνετε;
Ti douleiá kánete?
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Ο----ρ-- μου----α- --α---ς.
Ο ά----- μ-- ε---- γ-------
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
O---tra- --u e-n-i giat--s.
O á----- m-- e---- g-------
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
O ántras mou eínai giatrós.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
Ε-- ------ω -ί--ς ώ-ες-τ-- η---- ως---σ-κ-μα.
Ε-- δ------ λ---- ώ--- τ-- η---- ω- ν--------
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
E-ṓ -ou-e-- -íge- ṓres-----ēmé-a-ōs --s--ó--.
E-- d------ l---- ṓ--- t-- ē---- ō- n--------
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Κον--ύουμ- ν--βγο-------σ-νταξ-.
Κ--------- ν- β----- σ- σ-------
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
Ko---ú--m- na--go-me se---n--x-.
K--------- n- b----- s- s-------
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
Α--ά-ο- -όροι--ίν-ι--ψ-λ--.
Α--- ο- φ---- ε---- υ------
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
Allá ---ph--o--e-nai-yp--l-í.
A--- o- p----- e---- y-------
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
Κ---- ------- -σφά---α -ίν-ι--απανη-ή.
Κ-- η ι------ α------- ε---- δ--------
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
K---ē---tr-kḗ as--álei- eí-ai -a-a-ē--.
K-- ē i------ a-------- e---- d--------
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
তুমি কী হতে চাও?
Τ----λεις να-γ-ν-ι- -τ-ν ---α-ώσεις;
Τ- θ----- ν- γ----- ό--- μ----------
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
T---héle-s -a--ín----ótan m---lṓ-e--?
T- t------ n- g----- ó--- m----------
T- t-é-e-s n- g-n-i- ó-a- m-g-l-s-i-?
-------------------------------------
Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
তুমি কী হতে চাও?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Θα-ήθελ- να --ν- --χ-νι-ό-.
Θ- ή---- ν- γ--- μ---------
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
Tha ---ela--a-gí----ē-h--ikós.
T-- ḗ----- n- g--- m----------
T-a ḗ-h-l- n- g-n- m-c-a-i-ó-.
------------------------------
Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
Θέλω-----π--δά-ω-σ-ο----επ--τ--ι-.
Θ--- ν- σ------- σ-- π------------
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
Thélō -- --o-d-s- s-o --n-p--t-mio.
T---- n- s------- s-- p------------
T-é-ō n- s-o-d-s- s-o p-n-p-s-ḗ-i-.
-----------------------------------
Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
Κ--ω-τη- -ρακτική---υ.
Κ--- τ-- π------- μ---
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
K-n--t----r-ktik---ou.
K--- t-- p------- m---
K-n- t-n p-a-t-k- m-u-
----------------------
Kánō tēn praktikḗ mou.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
Κάνω την πρακτική μου.
Kánō tēn praktikḗ mou.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
Δ-ν---άζω--ολ-ά.
Δ-- β---- π-----
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
Den b---ō-pollá.
D-- b---- p-----
D-n b-á-ō p-l-á-
----------------
Den bgázō pollá.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
Δεν βγάζω πολλά.
Den bgázō pollá.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
Κ-νω --α-π--κτ-κ- --ο -----ρ-κό.
Κ--- μ-- π------- σ-- ε---------
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
K----m-a-pr-k---ḗ-s-o -x--e-ikó.
K--- m-- p------- s-- e---------
K-n- m-a p-a-t-k- s-o e-ō-e-i-ó-
--------------------------------
Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
Αυτό- -ί--ι-το---ε-τ--- ---.
Α---- ε---- τ- α------- μ---
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
A-tó- eí--- -o----en---- ---.
A---- e---- t- a-------- m---
A-t-s e-n-i t- a-h-n-i-ó m-u-
-----------------------------
Autós eínai to aphentikó mou.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Autós eínai to aphentikó mou.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
Έχ- --λού---υναδ-λ---ς.
Έ-- κ----- σ-----------
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
É--ō-ka---- --nad--pho-s.
É--- k----- s------------
É-h- k-l-ú- s-n-d-l-h-u-.
-------------------------
Échō kaloús synadélphous.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
Έχω καλούς συναδέλφους.
Échō kaloús synadélphous.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
Το με-----ι ----ί----ε--ά-τ---τη- -α-τίν-.
Τ- μ------- π--------- π---- σ--- κ-------
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
T--mes-mé---pēga-n-u-e -ánt- s--n-kant-na.
T- m------- p--------- p---- s--- k-------
T- m-s-m-r- p-g-í-o-m- p-n-a s-ē- k-n-í-a-
------------------------------------------
To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
Ψ-χ-ω --- --υλε-ά.
Ψ---- γ-- δ-------
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
Ps--hnō g-a-d-----á.
P------ g-- d-------
P-á-h-ō g-a d-u-e-á-
--------------------
Psáchnō gia douleiá.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
Ψάχνω για δουλειά.
Psáchnō gia douleiá.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
Ε-μ-ι ήδη-έν--χ-ό----ν---ος.
Ε---- ή-- έ-- χ---- ά-------
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
Eí-a- ḗdē é-- -hr--o---ergos.
E---- ḗ-- é-- c----- á-------
E-m-i ḗ-ē é-a c-r-n- á-e-g-s-
-----------------------------
Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
Σε -υτή ---χώ-α -πάρχ-υ--υ----ολ-κά ---λο--ά-ερ-ο-.
Σ- α--- τ- χ--- υ------- υ--------- π----- ά-------
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
Se--utḗ t--c--ra -pá--ho-- -p-rb------p-l--í-á--r--i.
S- a--- t- c---- y-------- y--------- p----- á-------
S- a-t- t- c-ṓ-a y-á-c-o-n y-e-b-l-k- p-l-o- á-e-g-i-
-----------------------------------------------------
Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.