আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
Јас----- еден -ер-ин-кај л-к--.
Ј-- и--- е--- т----- к-- л-----
Ј-с и-а- е-е- т-р-и- к-ј л-к-р-
-------------------------------
Јас имам еден термин кај лекар.
0
Ј-s----m-yedyen--yerm-n-ka--ly--a-.
Ј-- i--- y----- t------ k-- l------
Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-.
-----------------------------------
Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
Јас имам еден термин кај лекар.
Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
Тер-и--т е в- -есе- часо-.
Т------- е в- д---- ч-----
Т-р-и-о- е в- д-с-т ч-с-т-
--------------------------
Терминот е во десет часот.
0
T---m------e-v---y-s--- -----t.
T-------- y- v- d------ c------
T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-.
-------------------------------
Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
Терминот е во десет часот.
Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
আপনার নাম কি?
К--- ---аш-т---ме?
К--- е в----- и---
К-к- е в-ш-т- и-е-
------------------
Како е вашето име?
0
K-------va--y-t- -my-?
K--- y- v------- i----
K-k- y- v-s-y-t- i-y-?
----------------------
Kako ye vashyeto imye?
আপনার নাম কি?
Како е вашето име?
Kako ye vashyeto imye?
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
Се-н--- -- чека---та -е -----.
С------ в- ч-------- В- м-----
С-д-е-е в- ч-к-л-а-а В- м-л-м-
------------------------------
Седнете во чекалната Ве молам.
0
S-e---etye-vo --yekalnata --e -o-a-.
S--------- v- c---------- V-- m-----
S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m-
------------------------------------
Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
Седнете во чекалната Ве молам.
Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
Л-к--о- ќе д-јде в----ш.
Л------ ќ- д---- в------
Л-к-р-т ќ- д-ј-е в-д-а-.
------------------------
Лекарот ќе дојде веднаш.
0
Lye-arot-k--e---ј--- v-edn---.
L------- k--- d----- v--------
L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-.
------------------------------
Lyekarot kjye doјdye vyednash.
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
Лекарот ќе дојде веднаш.
Lyekarot kjye doјdye vyednash.
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
Ка-- --е----г----и?
К--- с-- о---------
К-д- с-е о-и-у-а-и-
-------------------
Каде сте осигурани?
0
Ka----sty----i-uo-r---?
K---- s--- o-----------
K-d-e s-y- o-i-u-o-a-i-
-----------------------
Kadye stye osiguoorani?
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
Каде сте осигурани?
Kadye stye osiguoorani?
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
Ш-- --жа- да --о----з- -а-?
Ш-- м---- д- с----- з- в---
Ш-о м-ж-м д- с-о-а- з- в-с-
---------------------------
Што можам да сторам за вас?
0
Sh-o m-ʐ-m d- -to-a- z--v--?
S--- m---- d- s----- z- v---
S-t- m-ʐ-m d- s-o-a- z- v-s-
----------------------------
Shto moʐam da storam za vas?
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
Што можам да сторам за вас?
Shto moʐam da storam za vas?
আপনার কী ব্যথা করছে?
Има-е ли-б---и?
И---- л- б-----
И-а-е л- б-л-и-
---------------
Имате ли болки?
0
Imaty- l- bo-k-?
I----- l- b-----
I-a-y- l- b-l-i-
----------------
Imatye li bolki?
আপনার কী ব্যথা করছে?
Имате ли болки?
Imatye li bolki?
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
К-де----б---?
К--- в- б----
К-д- в- б-л-?
-------------
Каде ве боли?
0
Ka------e---l-?
K---- v-- b----
K-d-e v-e b-l-?
---------------
Kadye vye boli?
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
Каде ве боли?
Kadye vye boli?
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
Се--гаш-и-а--б-л-и--- -----.
С------ и--- б---- в- г-----
С-к-г-ш и-а- б-л-и в- г-б-т-
----------------------------
Секогаш имам болки во грбот.
0
Sy---gua-h---am bo--i-v--g---ot.
S--------- i--- b---- v- g------
S-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- g-r-o-.
--------------------------------
Syekoguash imam bolki vo gurbot.
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
Секогаш имам болки во грбот.
Syekoguash imam bolki vo gurbot.
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
Ч---о--мам гл---болки.
Ч---- и--- г----------
Ч-с-о и-а- г-а-о-о-к-.
----------------------
Често имам главоболки.
0
C-ye--o ima---u-a-obol-i.
C------ i--- g-----------
C-y-s-o i-a- g-l-v-b-l-i-
-------------------------
Chyesto imam gulavobolki.
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
Често имам главоболки.
Chyesto imam gulavobolki.
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
Пон---г-ш --ам б-л-- -- --------.
П-------- и--- б---- в- с--------
П-н-к-г-ш и-а- б-л-и в- с-о-а-о-.
---------------------------------
Понекогаш имам болки во стомакот.
0
Pony-ko-u--- i----bo-k-----st-m----.
P----------- i--- b---- v- s--------
P-n-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- s-o-a-o-.
------------------------------------
Ponyekoguash imam bolki vo stomakot.
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
Понекогаш имам болки во стомакот.
Ponyekoguash imam bolki vo stomakot.
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
Соб---ет---- о---о-а--- нагоре, ----о-ам.
С-------- с- о- п------ н------ В- м-----
С-б-е-е-е с- о- п-ј-с-т н-г-р-, В- м-л-м-
-----------------------------------------
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам.
0
Sob---ch-et---s-e-od----a--t---g-orye- Vye m--a-.
S------------ s-- o- p------ n-------- V-- m-----
S-b-y-c-y-t-e s-e o- p-ј-s-t n-g-o-y-, V-e m-l-m-
-------------------------------------------------
Soblyechyetye sye od poјasot naguorye, Vye molam.
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам.
Soblyechyetye sye od poјasot naguorye, Vye molam.
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
Ле---т- -----жалк-та--В--мо-ам.
Л------ н- л--------- В- м-----
Л-г-е-е н- л-ж-л-а-а- В- м-л-м-
-------------------------------
Легнете на лежалката, Ве молам.
0
L-eg-n---y- -a--ye-a---ta- Vye mol--.
L---------- n- l---------- V-- m-----
L-e-u-y-t-e n- l-e-a-k-t-, V-e m-l-m-
-------------------------------------
Lyegunyetye na lyeʐalkata, Vye molam.
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
Легнете на лежалката, Ве молам.
Lyegunyetye na lyeʐalkata, Vye molam.
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
Кр---от-при--с---е--о ---.
К------ п------- е в- р---
К-в-и-т п-и-и-о- е в- р-д-
--------------------------
Крвниот притисок е во ред.
0
Krv-io-----t-s-k ye--- r---.
K------ p------- y- v- r----
K-v-i-t p-i-i-o- y- v- r-e-.
----------------------------
Krvniot pritisok ye vo ryed.
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
Крвниот притисок е во ред.
Krvniot pritisok ye vo ryed.
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
Ќ--в- ----м -дна------ија.
Ќ- в- д---- е--- и--------
Ќ- в- д-д-м е-н- и-е-ц-ј-.
--------------------------
Ќе ви дадам една инекција.
0
K-y--v- d-da--ye-na -nyekt---a.
K--- v- d---- y---- i----------
K-y- v- d-d-m y-d-a i-y-k-z-ј-.
-------------------------------
Kjye vi dadam yedna inyektziјa.
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
Ќе ви дадам една инекција.
Kjye vi dadam yedna inyektziјa.
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
Ќе-в--дада---------.
Ќ- в- д---- т-------
Ќ- в- д-д-м т-б-е-и-
--------------------
Ќе ви дадам таблети.
0
Kj----i---dam t--ly---.
K--- v- d---- t--------
K-y- v- d-d-m t-b-y-t-.
-----------------------
Kjye vi dadam tablyeti.
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
Ќе ви дадам таблети.
Kjye vi dadam tablyeti.
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
Ќе в----д------- р----т--а -- ---ека.
Ќ- в- д---- е--- р----- з- в- а------
Ќ- в- д-д-м е-е- р-ц-п- з- в- а-т-к-.
-------------------------------------
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека.
0
Kj-e--i--ad----e---n rye-zy--t----vo--p-y---.
K--- v- d---- y----- r-------- z- v- a-------
K-y- v- d-d-m y-d-e- r-e-z-e-t z- v- a-t-e-a-
---------------------------------------------
Kjye vi dadam yedyen ryetzyept za vo aptyeka.
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека.
Kjye vi dadam yedyen ryetzyept za vo aptyeka.