আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
న-క- ఆ--దం-అర---కా-డ--లేదు
న--- ఆ ప-- అ--------- ల---
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā---- ---a---r-h-ṅ-ā-a-------u
N--- ā p---- a------------ l---
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
న-కు --వా-్-ం-అ-్థ-కా--ం--ే-ు
న--- ఆ వ----- అ--------- ల---
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N----ā-v---a--ar-h---āv-ḍa--lēdu
N--- ā v----- a------------ l---
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
న--- దాన- అర-థ- అర--ంకా--ం ---ు
న--- ద--- అ---- అ--------- ల---
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u ---i a-th-----t--ṅk-v---- --du
N--- d--- a----- a------------ l---
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
শিক্ষক
అ--య-ప-ుడు
అ---------
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Adh-ā-ak-ḍu
A----------
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
শিক্ষক
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
అధ్యా-క--ు --ప్-ిన-ి--ర--ం-అ--త--దా?
అ--------- చ-------- అ---- అ--------
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhy-paku-u ---p--adi-a----- -v--ō--ā?
A---------- c-------- a----- a--------
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
అ-ును- నా-ు --న--ె--పిన-- అ--థం--వు-ో--ి
అ----- న--- ఆ-- చ-------- అ---- అ-------
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av------ā-u āy--a c----nad--ar-h----vu--ndi
A----- n--- ā---- c-------- a----- a-------
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
শিক্ষিকা
అ-------ర--ు
అ-----------
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A--yā-a-ur--u
A------------
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
শিক্ষিকা
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
అధ-య--కు--లు-----ప--ద- --్-ం --ుత--ద-?
అ----------- చ-------- అ---- అ--------
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhyāp-k-r-lu -epp-nad- a--haṁ-a-utōn--?
A------------ c-------- a----- a--------
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
అవ---,--ా-ు ఆ-ిడ చెప్ప--ది -ర్-ం-అ-ుత---ి
అ----- న--- ఆ--- చ-------- అ---- అ-------
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avun-, -ā-u--v--a-c--p----------aṁ-a-u-ōndi
A----- n--- ā---- c-------- a----- a-------
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
লোক
మన--ు-ు
మ------
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Man-ṣu-u
M-------
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
మీ-- మను--ల- అ-్థ- --ు-ారా?
మ--- మ------ అ---- అ-------
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mī-u m-nu-u-u-ar---ṁ av--ā-ā?
M--- m------- a----- a-------
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
ల-దు- నా-- వ-ళ-ళ--అంత-ా అ-్థం---రు
ల---- న--- వ----- అ---- అ---- క---
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L-du, nā-- ----- ---a-ā-art-a----ru
L---- n--- v---- a----- a----- k---
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
মেয়ে বন্ধু
స్న--ిత----ు
స-----------
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Snēhiturā-u
S----------
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
মেয়ে বন্ধু
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
మ-కు-స-న-హి-ురా-ు----నదా?
మ--- స----------- ఉ------
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mī------h-t-rā-u u-nad-?
M--- s---------- u------
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
হাঁ, আছে ৷
అవును,-నా----క స్---ి-ురా-ు-ఉ---ది
అ----- న--- ఒ- స----------- ఉ-----
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Avun---n--u -k---n--i--rā---u-n-di
A----- n--- o-- s---------- u-----
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
হাঁ, আছে ৷
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
মেয়ে
కూ-ు-ు
క-----
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kū-u-u
K-----
K-t-r-
------
Kūturu
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
మ-----ూ---- -న----?
మ--- క----- ఉ------
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M--- -ū-u-----n--ā?
M--- k----- u------
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
ల-ద-, ---ు క-త--- లే-ు
ల---- న--- క----- ల---
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L-du,--āku -ū-uru-lē-u
L---- n--- k----- l---
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu