চশমা
к-з----ек
к-- а----
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
k------ek
k-- a----
k-z a-n-k
---------
köz aynek
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
А--көз ай--г-н--н---- -ал---ыр.
А- к-- а------ у----- к--------
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
Al--öz a--eg---un---p k-l--tı-.
A- k-- a------ u----- k--------
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
А-ы---ө- а-н-г---а-д-?
А--- к-- а----- к-----
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
A--n--ö- -yneg--kayd-?
A--- k-- a----- k-----
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
Анын көз айнеги кайда?
Anın köz aynegi kayda?
ঘড়ি
с-ат
с---
с-а-
----
саат
0
saat
s---
s-a-
----
saat
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
А-ын с--т- --зук.
А--- с---- б-----
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
An-n-saatı ----k.
A--- s---- b-----
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
Анын сааты бузук.
Anın saatı buzuk.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
С--- ду---да---и--- ---а-.
С--- д------ и----- т-----
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
S--t ---al-a il--ip-tur--.
S--- d------ i----- t-----
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
Саат дубалда илинип турат.
Saat dubalda ilinip turat.
পাসপোর্ট
п---орт
п------
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pas--rt
p------
p-s-o-t
-------
pasport
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
Ал -асп-ртун --го-ту.
А- п-------- ж-------
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
Al p---o---n -og--tu.
A- p-------- j-------
A- p-s-o-t-n j-g-t-u-
---------------------
Al pasportun jogottu.
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
Ал паспортун жоготту.
Al pasportun jogottu.
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
Аны- п--п-р-- к--д-?
А--- п------- к-----
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
A-ı- p-sp-r-- kay--?
A--- p------- k-----
A-ı- p-s-o-t- k-y-a-
--------------------
Anın pasportu kayda?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
Анын паспорту кайда?
Anın pasportu kayda?
তারা – তাদের
а----– -л-р-ын
а--- – а------
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
alar –---a-d-n
a--- – a------
a-a- – a-a-d-n
--------------
alar – alardın
তারা – তাদের
алар – алардын
alar – alardın
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
Б-л-ар-ата--не-ин --б--алба--жатыш-т.
Б----- а--------- т--- а---- ж-------
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
Bal-a- at-----si--t-b--a--a- j-t-ş--.
B----- a--------- t--- a---- j-------
B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t-
-------------------------------------
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
М--аке-, -л--ды- -т--э-е-ери --л- ж--ыша-!
М------- а------ а---------- к--- ж-------
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
Mı--key----a-d-- ata-enel-------------şat!
M------- a------ a---------- k--- j-------
M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t-
------------------------------------------
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
আপনি – আপনার
с---- -и--ин
с-- - с-----
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
s-z-- -i---n
s-- - s-----
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
আপনি – আপনার
сиз - сиздин
siz - sizdin
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
Си-д-- -ап-ры-ыз-к-нд-й ө-т-- -ю---р мы--а?
С----- с-------- к----- ө---- М----- м-----
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
Siz--- -a-a-ı-ız -a-day öt-----y----- mırza?
S----- s-------- k----- ö---- M------ m-----
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Си---н --б-йың-- к---а,-Мюл--р -ырз-?
С----- ж-------- к----- М----- м-----
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
S-z-i- -uba---ı---ayda, My-l-----ı-za?
S----- j-------- k----- M------ m-----
S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
আপনি – আপনার
си--- с-з--н
с-- - с-----
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
siz----i-d-n
s-- - s-----
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
আপনি – আপনার
сиз - сиздин
siz - sizdin
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
С-з-и- --п-рың-з-к-нда---ттү--Ш---- --ы-?
С----- с-------- к----- ө---- Ш---- а----
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
S-zd-n s---r---z---nd-- ö-t-, Şm-d--ay--?
S----- s-------- k----- ö---- Ş---- a----
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-?
-----------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
С----н-жо-д-ш-----кайд-- С-и------?
С----- ж--------- к----- С--- а----
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
Si-din jo--oşu--- k--da,------ayı-?
S----- j--------- k----- S--- a----
S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-?
-----------------------------------
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?