বাক্যাংশ বই

bn বিশেষণ ১   »   te విశేషణాలు 1

৭৮ [আটাত্তর]

বিশেষণ ১

বিশেষণ ১

78 [డెబ్బై ఎనిమిది]

78 [Ḍebbai enimidi]

విశేషణాలు 1

[Viśēṣaṇālu 1]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা তেলুগু খেলা আরও
একজন বৃদ্ধা মহিলা ఒ--మ---ి--విడ ఒ- మ---- ఆ--- ఒ- మ-స-ి ఆ-ి- ------------- ఒక ముసలి ఆవిడ 0
Oka-mus--i -vi-a O-- m----- ā---- O-a m-s-l- ā-i-a ---------------- Oka musali āviḍa
একজন মোটা মহিলা ల----ాఉన్న ఒ--ఆ--డ ల--------- ఒ- ఆ--- ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి- ------------------ లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ 0
Lā-u--'unn--o-----i-a L---------- o-- ā---- L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a --------------------- Lāvugā'unna oka āviḍa
একজন জিজ্ঞাসু মহিলা ఉత్సు---క-ిగి--ఒ- ఆ--డ ఉ------ క----- ఒ- ఆ--- ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి- ---------------------- ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ 0
U--uka-a---l-g-na---a -viḍa U------- k------- o-- ā---- U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a --------------------------- Utsukata kaligina oka āviḍa
একটা নতুন গাড়ী ఒ--క-త్- కారు ఒ- క---- క--- ఒ- క-త-త క-ర- ------------- ఒక కొత్త కారు 0
O-a-kotta--āru O-- k---- k--- O-a k-t-a k-r- -------------- Oka kotta kāru
একটা দ্রুতগতির গাড়ী వ-గ-గా వ---ళే-----ారు వ----- వ----- ఒ- క--- వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర- --------------------- వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు 0
Vē--ṅg- -e------a ---u V------ v---- o-- k--- V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r- ---------------------- Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
একটা আরামদায়ক গাড়ী సౌక-్-ంగ--ఉ-్- ఒ- క-రు స-------- ఉ--- ఒ- క--- స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర- ---------------------- సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు 0
Sa--ary--g--unn--o-a----u S---------- u--- o-- k--- S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r- ------------------------- Saukaryaṅgā unna oka kāru
একটা নীল পোষাক ఒ----ల--రంగు--ు--తులు ఒ- న--- ర--- ద------- ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల- --------------------- ఒక నీలం రంగు దుస్తులు 0
Ok- n-l-ṁ r--g-----tulu O-- n---- r---- d------ O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u ----------------------- Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
একটা লাল পোষাক ఒ- ఎరు-- -ం-- ద-స్త--ు ఒ- ఎ---- ర--- ద------- ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల- ---------------------- ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు 0
Oka--r--- -aṅ-- d-stu-u O-- e---- r---- d------ O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u ----------------------- Oka erupu raṅgu dustulu
একটা সবুজ পোষাক ఒక ఆకు-చ్చ-రం-ు-దు-్-ు-ు ఒ- ఆ------ ర--- ద------- ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల- ------------------------ ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు 0
Oka-āk--a-c- ------du--u-u O-- ā------- r---- d------ O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u -------------------------- Oka ākupacca raṅgu dustulu
একটা কালো ব্যাগ ఒక--ల్ల -ం-ి ఒ- న--- స--- ఒ- న-్- స-చ- ------------ ఒక నల్ల సంచి 0
O---na--- ---̄-i O-- n---- s----- O-a n-l-a s-n-c- ---------------- Oka nalla san̄ci
একটা বাদামী ব্যাগ గ-ధు-ర-గ- -- ఒ- స--ి గ-------- గ- ఒ- స--- గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ- -------------------- గోధుమరంగు గల ఒక సంచి 0
Gōdh--a--ṅgu --la ok----n-ci G----------- g--- o-- s----- G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c- ---------------------------- Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
একটা সাদা ব্যাগ ఒక త--్ల -ం-ి ఒ- త---- స--- ఒ- త-ల-ల స-చ- ------------- ఒక తెల్ల సంచి 0
Oka--e--- san̄-i O-- t---- s----- O-a t-l-a s-n-c- ---------------- Oka tella san̄ci
ভাল লোক మ-చ----ుషు-ు మ--- మ------ మ-చ- మ-ు-ు-ు ------------ మంచి మనుషులు 0
Man̄-- manuṣu-u M----- m------- M-n-c- m-n-ṣ-l- --------------- Man̄ci manuṣulu
নম্র লোক వినయ----మ--షులు వ------ మ------ వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు --------------- వినయంగల మనుషులు 0
V-n---ṅ-a-a-ma-uṣulu V---------- m------- V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l- -------------------- Vinayaṅgala manuṣulu
দারুন লোক మన-హ-------ుషు-ు మ------- మ------ మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు ---------------- మనోహరమైన మనుషులు 0
Manōhara-a-------u--lu M------------ m------- M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l- ---------------------- Manōharamaina manuṣulu
স্নেহশীল বাচ্চারা మ----ొ-్చే -ిల---ు మ--------- ప------ మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు ------------------ ముద్దొచ్చే పిల్లలు 0
M--do-c--p---a-u M------- p------ M-d-o-c- p-l-a-u ---------------- Muddoccē pillalu
দুষ্টু বাচ্চারা చ--ిప--ొ--య పిల-లలు చ---------- ప------ చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు ------------------- చిలిపికొయ్య పిల్లలు 0
Cili----yy- p--l--u C---------- p------ C-l-p-k-y-a p-l-a-u ------------------- Cilipikoyya pillalu
সভ্যভদ্র বাচ্চারা సద--ు--ధ-గ- -ి-్ల-ు స---------- ప------ స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు ------------------- సద్బుద్ధిగల పిల్లలు 0
S--bu-'d-ig-la -i---lu S------------- p------ S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u ---------------------- Sadbud'dhigala pillalu

কম্পিউটার শোনা শব্দ পুনর্গঠন করতে পারে

এটা মানুষের দীর্ঘদিনের একটি স্বপ্ন, যদি মনের ভাষা বুঝতে সক্ষম হত। সবাই একটি নির্দিষ্ট সময়ে অন্যরা কি চিন্তা ভাবনা করছে তা জানতে চায়। এই স্বপ্ন এখনও সত্য হয় নি। এমনকি আধুনিক প্রযুক্তির সঙ্গে থেকেও আমরা মনের ভাষা বুঝতে পারি না। অন্যরা কি ভাবছে তা গোপন রয়ে যায়। কিন্তু অন্যরা যা শুনতে পায় তা আমরা বুঝতে পরি! এটি একটি বৈজ্ঞানিক পরীক্ষা দ্বারা প্রমাণিত হয়েছে। গবেষকরা শোনা শব্দ পুনর্গঠনের কাজে সফল হয়েছেন। এই কাজের জন্য, তারা কিছু মানুষের মস্তিষ্কের তরঙ্গ বিশ্লেষণ করেছেন। আমরা যখন কিছু শুনি, আমাদের মস্তিষ্ক সক্রিয় হয়ে ওঠে। মস্তিষ্ক শোনা ভাষা প্রক্রিয়া করে। এই প্রক্রিয়ায় একটি নির্দিষ্ট কার্যকলাপের ধরণ বের হয়ে আসে। এই ধরণ বিদ্যুদ্বাহকের সঙ্গে সংরক্ষণ করা যায়। এবং এই সংরক্ষণ পরবর্তীতে ভালভাবে প্রক্রিয়া করা যেতে পারে! একটি কম্পিউটারের সাথে এটি শব্দের ধরনে রূপান্তরিত করা সম্ভব। শোনা শব্দ এই ভাবে চিহ্নিত করা যায়। এই নীতি সব শব্দের সঙ্গে কাজ করে। আমরা যে শব্দ শুনতে পাই তা বিশেষ সংকেত তৈরি করে। এই সংকেত সবসময় শব্দের ধ্বনির সঙ্গে সংযুক্ত করা হয়। তাই এটিকে "শুধুমাত্র" একটি শাব্দ সংকেতে অনুবাদ করা প্রয়োজন। আপনি যদি শব্দের ধরণ জানেন, তাহলে আপনি শব্দটি বুঝতে পারবেন। গবেষণায়, সবাইকে সঠিক শব্দ এবং ভুল শব্দ শোনানো হয়েছিল। সুতরাং, শব্দের একটা অংশের কোন অস্তিত্ব ছিল না। এই সত্ত্বেও, এই শব্দগুলোকে পুনর্নির্মিত করা যেতে পারত। এই শব্দের একটি অংশ কম্পিউটার দ্বারা প্রকাশ করা যেতে পারে। এগুলো একটি মনিটরে প্রদর্শন করা সম্ভব। এখন, গবেষকরা আশা করেন তারা শীঘ্রই ভাষা সংকেত ভালভাবে বুঝতে পারবেন। তাই অন্যের মন বুঝতে পারার স্বপ্ন চলতে থাকবে...